Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Матфея 17 из 28
Отключить параллельный перевод
1 Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова, его брата Иоанна и привел их одних на высокую гору. 1 По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,
2 На горе Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет. 2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
3 И вот ученики увидели Моисея и Илию, беседующих с Ним. 3 И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.
4 Петр воскликнул: - Господи, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии! 4 При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.
5 Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: - Это - Мой любимый Сын, в Котором Моя радость. Слушайте Его! 5 Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
6 Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на землю. 6 И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.
7 Иисус подошел и прикоснулся к ним: - Встаньте и не бойтесь. 7 Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь.
8 Они подняли взгляд и уже никого, кроме Иисуса, не увидели. 8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.
9 Когда они спускались с горы, Иисус сказал им: - Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. 9 И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
10 Ученики спросили Его: - Почему же учители Закона говорят, что прежде должен прийти Илия? 10 И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?
11 Иисус ответил: - Илия действительно должен прийти и все приготовить. 11 Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;
12 Но, говорю вам, Илия уже пришел, только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук. 12 но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них.
13 Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе. 13 Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
14 Когда они подошли к месту, где собрался народ, один мужчина пал перед Иисусом на колени 14 Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,
15 со словами: - Господи, сжалься над моим сыном, у него судороги, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. 15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния [беснуется] и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,
16 Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. 16 я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.
17 Иисус в ответ сказал: - Какое же вы неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне. 17 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.
18 Иисус приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребенок стал совершенно здоров. 18 И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
19 Потом, оставшись с Иисусом наедине, ученики спросили: - Почему же мы не могли изгнать демона? 19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?
20 Иисус ответил: - Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», - и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного. 20 Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: `перейди отсюда туда', и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
21 Этот же вид демонов изгоняется только молитвой и постом. 21 сей же род изгоняется только молитвою и постом.
22 Во время пребывания в Галилее Иисус сказал ученикам: -Сын Человеческий будет предан в руки людей, 22 Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
23 которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это очень опечалило. 23 и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.
24 Когда они вернулись в Капернаум, к Петру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили: - А ваш Учитель платит налог на храм? 24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?
25 - Платит, - ответил он. Петр вошел в дом и еще не успел ничего сказать, как Иисус спросил: - Симон, как тебе кажется, с кого земные цари собирают пошлины и дань - со своих сыновей или с чужеземцев? 25 Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
26 - С чужеземцев, - ответил Петр. - Значит, сыновья свободны, - заключил Иисус. - 26 Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;
27 Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету достоинством в четыре драхмы. Возьми ее и заплати за Меня и за себя. 27 но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.

Наверх

Up