Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Матфея 18 из 28
Отключить параллельный перевод
1 Тогда же ученики подошли к Иисусу и спросили: - Кто самый великий в Небесном Царстве? 1 В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?
2 Иисус подозвал маленького ребенка и поставил его посреди них. 2 Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
3 - Говорю вам истину, - сказал Иисус, - если вы не изменитесь и не станете, как маленькие дети, вы никогда не войдете в Небесное Царство. 3 и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
4 Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как этот ребенок, тот и самый великий в Небесном Царстве. 4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном;
5 Кто во Имя Мое принимает такого ребенка, тот принимает и Меня. 5 и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
6 Но если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жернов и утопили в море. 6 а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской.
7 Горе миру от всего, что ведет людей к греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто будет этому содействовать! 7 Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
8 Если же твоя рука или нога влечет тебя к греху, отсеки ее и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем с двумя руками и двумя ногами быть брошенным в вечный огонь. 8 Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;
9 Если твой глаз влечет тебя к греху, вырви его и отбрось. Лучше тебе войти в жизнь с одним глазом, чем с двумя глазами быть брошенным в огонь ада. 9 и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную.
10 Смотрите, не презирайте никого из этих детей. Говорю вам, что их ангелы на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца. 10 Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного.
11 - Сын Человеческий пришел спасти погибших, - продолжал Иисус. - 11 Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
12 Как вы думаете? Если у человека есть сто овец и одна из них заблудится, то разве он не оставит девяносто девять на холмах и не пойдет ли искать пропавшую? 12 Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
13 И если он найдет ее, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись. 13 и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
14 Так и ваш Небесный Отец не хочет, чтобы потерялся хоть один из этих меньших. 14 Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
15 Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чем он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрел своего брата. 15 Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
16 Если же он не будет тебя слушать, то возьми с собой еще одного или двух человек, чтобы «каждое дело было подтверждено показаниями двух или трех свидетелей». 16 если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;
17 Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом церкви, и если он не послушается и церкви, то тогда пусть он будет для тебя как язычник или как сборщик налогов. 17 если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь.
18 Говорю вам истину: что вы запретите на земле, то будет запрещено и на небесах, и что вы разрешите на земле, то будет разрешено и на небесах. 18 Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе.
19 Еще раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, согласятся вместе просить о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас все, о чем вы просите. 19 Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,
20 Потому что там, где двое или трое собраны вместе во Имя Мое, там и Я нахожусь вместе с ними. 20 ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.
21 Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: - Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешает против меня? Семь раз? 21 Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?
22 Иисус ответил: - Не семь, а семьдесят раз по семь. 22 Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз.
23 Царство Небесное можно сравнить с царем, который решил рассчитаться со своими слугами. 23 Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;
24 Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему десять тысяч талантов. 24 когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;
25 Так как у должника не было чем расплатиться, то царь повелел продать для уплаты долга самого должника, его жену, детей и все их имущество. 25 а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить;
26 Слуга пал царю в ноги и стал просить: «Дай мне еще немного времени, и я все выплачу». 26 тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу.
27 Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его. 27 Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
28 Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего сто денариев, схватил его и начал душить. «Верни сейчас же все, что ты мне должен», - требовал он. 28 Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен.
29 Должник пал ему в ноги и стал умолять: «Дай мне еще немного времени, и я все выплачу». 29 Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе.
30 Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг. 30 Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.
31 Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали все царю. 31 Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.
32 Тогда царь позвал слугу. «Ах ты, негодный слуга, - сказал он, - я по твоей просьбе простил тебе все долги, 32 Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
33 так неужели и ты не мог простить своего товарища, как я простил тебя?» 33 не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?
34 Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг. 34 И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга.
35 Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если не простит каждый из вас от всего сердцасвоему брату. 35 Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.

Наверх

Up