Синодальный перевод

Предыдущая книга Исход 1 из 40
Отключить параллельный перевод
1 Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим: 1 Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей:
2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда, 2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда;
3 Иссахар, Завулон и Вениамин, 3 Иссахар, Завулон и Вениамин;
4 Дан и Неффалим, Гад и Асир. 4 Дан и Неффалим; Гад и Асир.
5 Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят, а Иосиф был [уже] в Египте. 5 Всех потомков Иакова было семьдесят. Иосиф уже был в Египте.
6 И умер Иосиф и все братья его и весь род их; 6 Иосиф, его братья и все то поколение умерло,
7 а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та. 7 но израильтяне были плодовиты; они сильно умножились и их стало так много, что они заполнили всю страну.
8 И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, 8 Прошло время, и к власти в Египте пришел новый царь, который не знал об Иосифе.
9 и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас; 9 Он сказал своему народу: - Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас.
10 перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли [нашей]. 10 Давайте поступим мудро, иначе их станет еще больше, и, если случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну.
11 И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов. 11 Египтяне поставили над израильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом, и те построили фараону Пифом и Раамсес, города для хранения припасов.
12 Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что опасались сынов Израилевых. 12 Но чем больше их угнетали, тем больше их становилось и они расселялись так, что египтяне начали бояться израильтян
13 И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам 13 и безжалостно принуждали их трудиться.
14 и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью. 14 Они сделали жизнь израильтян горькой, заставляя изготовлять кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Израильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжелую работу.
15 Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа, 15 Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Фуа:
16 и сказал: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет. 16 - Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то следите за ними на родильном стуле: если родится мальчик - убивайте его, а если девочка - оставляйте в живых.
17 Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых. 17 Но повитухи боялись Бога и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых.
18 Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых? 18 Царь Египта вызвал повитух и спросил: - Зачем вы это делаете? Зачем оставляете мальчиков в живых?
19 Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним повивальная бабка, они уже рождают. 19 Повитухи ответили фараону: - Еврейские женщины - не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух.
20 За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался. 20 За это Бог был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал еще многочисленнее.
21 И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их. 21 За то, что повитухи боялись Бога, Он даровал им в награду семьи и детей.
22 Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых. 22 Тогда фараон приказал своему народу: - Каждого мальчика, который рождается у евреев, бросайте в реку Нил, а девочек оставляйте в живых.

Наверх

Up ^