Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Судей 5 из 21
Отключить параллельный перевод
1 В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь: 1 В тот день, когда Сисара был разбит, Девора и Варак, сын Авиноама, пели такую песнь:
2 «Вожди повели Израиль, народ пошел добровольно - славьте Господа! 2 Слава Господу! Вожди подняли армию Израиля, И шли они на битву добровольно.
3 Слушайте, цари! Внимайте, правители! Господу буду петь, буду играть пред Господом, Богом Израиля. 3 Слушайте, цари. Внимайте, правители. Тебе пою я песню эту, Боже, И музыкой своей тебя, Господь, восславлю.
4 Когда вышел Ты, Господи, из Сеира, когда выступил Ты из земли Едома, - дрожала земля, и с неба лило, облака изливали воду. 4 Господь, когда Ты вышел из Сеира И шёл маршем с земли Едомской, земля тряслась, небеса текли и облака проливали воду.
5 Горы дрожали пред Господом, перед Тем, Кто с Синая, пред Господом, Богом Израиля. 5 И сотрясались горы перед Господом, Богом горы Синай, перед Господом, Богом Израиля.
6 В дни Шамгара, сына Анафа, в дни Иаили пути опустели, и ходившие прежде дорогой прямой пускались в обход. 6 Когда правил сын Анафов Семигар, во времена Иаили, караваны и путники окольными дорогами ходили, а главные дороги были пусты.
7 Обезлюдели в Израиле села, обезлюдели, пока не явилась, не восстала я, Девора, матерью в Израиле. 7 Не стало воинов в селениях Израиля, пока к ним ты, Девора, не пришла. Пока ты не пришла, чтоб матерью им стать.
8 Избрали новых богов - вот и война у ворот, и ни щита, ни копья не видно у сорока тысяч в Израиле. 8 Война пришла к воротам городским, когда они пошли за новыми богами. И никто не нашёл ни щита, ни меча в сорокатысячном войске Израиля.
9 Сердце мое с вождями Израиля, с добровольцами из народа. Славьте Господа! 9 Вожди Израиля, сердце моё с вами. С теми, кто шёл на войну добровольно. Слава Господу!
10 Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах, кто ходит по дороге, пойте песнь! 10 Внимайте, люди, на белых ослицах едущие, на коврах сидящие и по дороге идущие!
11 И под голос стрелков из луков у колодцев идет разговор о Господних победах, о победах в Израиле Его народа. И тогда Господень народ устремился к воротам. 11 У водопоев, где собираются стада, цимбал мы слышим голоса. О подвигах Господних народ поёт. О подвигах вождей Его в Израиле. О том, как сыны Господа в битве у ворот победу одержали.
12 “Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, песню пой! Поднимайся, Варак, уводи своих пленных, сын Авиноама!” 12 Вставай, Девора, вставай! И песню свою запевай! Восстань, Авиноама сын, Барак, и в плен пусть будет взят твой враг!
13 И тогда уцелевшие собрались к вельможам; Господень народ собрался ко мне против сильных. 13 Вы, уцелевшие, к вождям своим идите. Люди Господа, ко Мне вы мощь свою несите.
14 От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона - держащие жезл полководца. 14 От Ефрема из страны Амилака пришли и следом за тобою, Вениамин, пошли. Начальники шли из семьи Махира. А те, кто бронзовым жезлом владел, пришли из семьи Завулона.
15 С Деворою шли князья Иссахара - да, остался Иссахар Вараку верен, и за ним они ринулись в долину. А в кланах Рувима большое колебание. 15 Вожди Иссахара были с Деворой. Народ его преданным был Бараку. И пешими шли в долину за ним. Много бравых солдат в твоей армии, Рувим.
16 Что же мешкал ты среди овчарен, как стада собирают свистом, слушал? Да, Рувима кланы в большом колебании. 16 Так почему же вы у стен овчарен ваших сидели, слушая песни пастухов? И почему отряды Рувима погружены в раздумья были?
17 Галаад прижился за Иорданом. Дан - зачем у кораблей он засиделся? Асир остался на побережье и живет у своих пристаней. 17 Народ Галаада спокойно жил за Иорданом. И с кораблями люди Дана оставались. На берегу морском народ Асира спокойно жил у пристаней своих.
18 А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля. 18 А народ Неффалима и народ Завулона, рискуя своей жизнью, в горах вели сраженье.
19 Явились цари, сразились. Сразились, цари Ханаана, в Фаанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев. 19 Цари пришли сразиться. Ханаанские цари сражались в Фанаахе у вод Магедонских, но добыча не досталась им.
20 Звезды с небес сражались, с путей своих сражались с Сисарой. 20 С небес сражались звёзды, с путей своих с Сисарой воевали.
21 Поток Киссон прочь их унес, древний поток, поток Киссон. Вперед, душа! Будь сильна! 21 Поток Киссона, эта древняя река, увлёк людей Сисары. Душа моя, вперёд иди, набирая силу!
22 И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов. 22 Стук копыт лошадиных о землю был слышен, когда Сисары мощные кони скакали.
23 “Прокляните Мероз, - сказал Ангел Господень. - Жителей его прокляните страшно, ведь они не пришли на помощь Господу, на помощь Господу против сильных”. 23 Ангел Господний произнёс: "Пусть будет проклят город Мероз и жители пусть будут прокляты его за то, что с храбрыми солдатами на помощь Господу не вышли".
24 Благословенна средь женщин будь, Иаиль, кенея Хевера жена, благословенна средь женщин, живущих в шатрах. 24 Да будет Иаиль, Хевера Кенеянина жена, благословенна среди женщин, в шатрах живущих!
25 Просил он воды - подала молока, в величественной чаше, вельможи достойной, принесла ему сливки. 25 Сисара воды просил напиться. Она же молока ему дала, в сосуде, подобающем вождям, принесла ему молока лучшего.
26 Руку свою протянула за колышком, правую - за молотком ремесленника. Поразила Сисару, голову ему разбила, раздробила, пронзила висок. 26 И, выйдя, взяла кол от шатра, а в правую руку работников молот. Кол к виску Сисары приложила и голову ему пронзила!
27 К ногам ее он склонился, упал, лежал. К ногам ее он склонился, упал, да, где склонился, там и упал - мертвым. 27 И к ногам он её опустился. Сражённый пал, к ногам её склонился и мёртвый там лежал.
28 Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решетки оконной: “Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?” 28 В окно выглядывает мать Сисары и громко плачет, спрашивая: "Что колесницы сына долго так не едут? И почему не слышен звук копыт их лошадей?"
29 А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей - да и сама все время, знай, твердит она себе: 29 И отвечали ей служанки мудрые, как и сама она себе ответила:
30 “Не добычу ли берут они и делят: по девице на воина иль по две, пеструю одежду для Сисары, пеструю, расшитую одежду, богато расшитую одежду мне на плечи - всю эту добычу?” 30 "Наверное, они сейчас ликуют и делят меж собой добычу. Берут себе бойцы одну иль две девицы каждый. Сисара же выбирает разноцветные одежды из добычи. Одежды, вышитые с двух сторон, какие носит победитель".
31 Так да погибнут все враги Твои, Господи! А те, кто любит Тебя, да будут как солнце, когда оно поднимается во всей своей силе». И земля покоилась в мире сорок лет. 31 Так пусть враги твои все так погибнут, Господи! А любящие Тебя будут сильны, как солнце, восходящее во всей силе! И покоилась земля сорок лет.

Наверх

Up