Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

1 Тимофею 5 из 6
Отключить параллельный перевод
1 Не делай грубых замечаний старцу, с уважением убеждай его так, как ты убеждал бы своего отца. С молодыми людьми говори как с братьями. 1 Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев;
2 С пожилыми женщинами - как с матерями, а с молодыми - как с сестрами, со всякою чистотою. 2 стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.
3 Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь. 3 Вдовиц почитай, истинных вдовиц.
4 Если же у вдовы есть дети или внуки, то им следует показать свою веру на деле, заботясь о своей семье и своих родителях. Это приятно Богу. 4 Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.
5 Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Бога и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами. 5 Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;
6 Но если вдова живет ради своего удовольствия, то ее можно считать заживо умершей. 6 а сластолюбивая заживо умерла.
7 Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий. 7 И сие внушай им, чтобы были беспорочны.
8 Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрекся от веры и хуже неверующего. 8 Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.
9 Не вносите в список вдову, если ей не исполнилось шестидесяти лет и если у нее было больше одного мужа. 9 Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
10 Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги святым, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам. 10 известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.
11 Молодых вдов в такой список не включай, потому что, когда их чувственные желания становятся сильнее их преданности Христу, они хотят опять выйти замуж. 11 Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак.
12 Так они навлекают на себя осуждение за то, что нарушают свой первоначальный обет. 12 Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;
13 Кроме того, поскольку они не работают, часто у них появляется привычка бессмысленно проводить время, ходить из дома в дом, сплетничать, вмешиваться в чужие дела и говорить то, чего не следует. 13 притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и [бывают] не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.
14 Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию, 14 Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;
15 потому что некоторые из них уже оставили свою веру и пошли за сатаной. 15 ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.
16 Если же у кого-либо из верующих женщин есть родственницы-вдовы, они должны помогать им, чтобы те не были дополнительным бременем для церкви. А церковь должна заботиться о тех вдовах, которые действительно нуждаются в помощи. 16 Если какой верный или верная имеет вдов, то должны их довольствовать и не обременять Церкви, чтобы она могла довольствовать истинных вдовиц.
17 Руководители церкви, хорошо ведущие работу, заслуживают двойной чести, особенно те, кто проповедуют или учат. 17 Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
18 Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и: «работник заслуживает вознаграждения». 18 Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.
19 Обвинение против руководителя церкви принимай только при наличии двух или трех свидетелей. 19 Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях.
20 Согрешающих обличай перед всеми открыто, чтобы и другие боялись. 20 Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.
21 Я убедительно прошу тебя перед Богом, перед Иисусом Христом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому. 21 Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.
22 Рук ни на кого не возлагай поспешно,чтобы не участвовать в грехах других людей. Храни себя чистым. 22 Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.
23 Советую тебе пить не одну только воду, но из-за желудка и твоих частых недомоганий пей немного вина. 23 Впредь пей не [одну] воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов.
24 Грехи некоторых людей очевидны еще до суда, тогда как грехи других откроются позже. 24 Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых [открываются] впоследствии.
25 То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже. 25 Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.

Наверх

Up