Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Матфея 7 из 28
Отключить параллельный перевод
1 - Не судите, чтобы и вас не судили. 1 "Не судите других, и не судимы будете,
2 Так же, как вы судите других, так будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам. 2 ибо Бог будет судить вас точно так, как вы судите других, и отмерено вам будет Богом соответственно тому, как вы отмеряете другим.
3 Зачем ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? 3 Почему ты замечаешь соринку в глазу у ближнего своего, а у себя в глазу не замечаешь бревна?
4 Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу бревно? 4 Как можешь ты сказать собрату своему: "Дай я выну у тебя соринку из глаза", если у тебя самого в глазу бревно?
5 Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом увидишь, как вынуть соринку из глаза брата. 5 Лицемер, прежде вынь бревно у себя из глаза и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза своего собрата.
6 Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их. 6 Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями жемчуга вашего. Иначе свиньи затопчут его, а псы повернутся и набросятся на вас.
7 Просите - и вам дадут, ищите - и найдете, стучите - и вам откроют. 7 Просите и воздастся вам, ищите и найдёте. Стучитесь и дверь отворится перед вами.
8 Потому что каждый, кто просит, - получает, кто ищет - находит, и тому, кто стучит, откроют. 8 Кто просит, получит; кто ищет, всегда найдёт; и откроется дверь перед тем, кто стучится.
9 Кто из вас даст своему сыну камень, когда тот просит хлеба? 9 Кто из вас даст камень сыну, если он попросил кусок хлеба?
10 И кто даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы? 10 А если он попросит рыбу, то разве отец даст ему змею?
11 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям хорошее, то тем более Небесный Отец даст доброе тем, кто просит у Него! 11 Вы дурные люди, но всё равно знаете, как приносить добрые дары своим детям. Насколько же больше добрых даров Отец ваш Небесный принесёт тем, кто просит Его!"
12 Поэтому во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть всего, что написано в Законе и в Книгах Пророков! 12 "Поступайте с другими людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом и заключаются закон Моисеев и учения пророков".
13 Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути. 13 "Войди в узкую дверь, которая открывает дорогу на небо. Я говорю тебе это, ибо широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути.
14 Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их. 14 Но узки ворота, и тяжела дорога, ведущая к жизни, немногие находят её".
15 Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они - хищные волки. 15 "Остерегайтесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьем обличьи, а на самом деле они - свирепые волки.
16 Их вы узнаете по их плодам. Собирают ли с терновника виноград или с чертополоха инжир? 16 Вы узнаете их по плодам деяний: ведь с тернистых кустов не собирают винограда и с сорняков колючих не собирают фиг.
17 Хорошее дерево приносит хороший плод, а плохое дерево - плохой. 17 Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.
18 На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на плохом дереве не бывает хороших. 18 Хорошее дерево не может приносить плохие плоды, а плохое дерево не может приносить хорошие плоды.
19 Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. 19 Всякое дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь;
20 Итак, вы узнаете их по плодам. 20 и потому вы распознаете их по плодам их трудов.
21 Не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи», войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца. 21 Не всякий, кто говорит, что Я его Бог, войдёт в Царство Небесное, а лишь тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
22 Многие будут говорить Мне в тот день: «Господи, Господи, да разве мы не пророчествовали от Твоего Имени, разве не изгоняли Твоим Именем демонов и не совершали многих чудес?» 22 Многие скажут Мне в тот великий день: "Господи, Господи, разве мы не пророчествовали от Твоего имени? Разве не изгоняли бесов Твоим именем и не совершили многие чудеса во имя Твое?"
23 Но тогда Я скажу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!» 23 Тогда Я прямо объявлю им: "Я никогда не знал вас. Уйдите от Меня, беззаконники!""
24 Того, кто слушает Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне. 24 "И потому тот, кто слышит эти Мои слова и следует им, будет подобен разумному человеку, построившему свой дом на скале.
25 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне. 25 Пошёл дождь, и вода поднялась. Дули ветры и обрушивались на этот дом, но он не рухнул, ибо в его основании была скала.
26 А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке. 26 А всякий, кто слышит эти слова Мои и не поступает согласно им, подобен глупцу, построившему дом на песке:
27 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, и он рухнул, и падение его было ужасным. 27 пошёл дождь, и вода поднялась, подул ветер и обрушился на этот дом, и он рухнул с ужасным шумом".
28 Когда Иисус закончил говорить, народ изумлялся Его учению, 28 Когда Иисус кончил говорить, народ был поражён Его учением,
29 потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона. 29 ибо Он учил их как имеющий власть, а не как законоучители.

Наверх

Up