Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Матфея 6 из 28
Отключить параллельный перевод
1 Смотрите, не выставляйте ваши праведные дела напоказ людям. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды. 1 "Остерегайтесь совершать богоугодные поступки при людях, иначе не получите вознаграждения от Отца вашего Небесного.
2 Когда даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как это делают лицемеры в синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 2 Поэтому, когда подаёте неимущему, не трубите об этом, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы люди похвалили их. Истинно говорю: они уже достаточно награждены.
3 Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая; 3 Но когда подаёшь неимущему, пусть даже левая рука твоя не ведает, что творит правая,
4 пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, Который видит все, что делается втайне, вознаградит тебя. 4 чтобы подаяние твоё было втайне. И тогда Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.
5 Когда вы молитесь, то не поступайте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в синагогах и на углах улиц таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 5 И когда молишься, не уподобляйся лицемерам, которые любят стоять в синагогах и на углах улиц и молиться напоказ перед людьми. Истинно говорю: им уже дана награда полная.
6 Ты же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который невидимо находится с тобой. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя. 6 Ты же, когда молишься, скройся в задней комнате и, закрыв плотно дверь, молись Отцу своему тайному, и Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.
7 Когда вы молитесь, то не болтайте попусту, как это делают язычники, которые думают, что будут услышаны благодаря своему многословию. 7 И когда молишься, не болтай попусту, как язычники, которые считают, что будут услышаны благодаря своему многословию.
8 Не будьте, как они, ведь ваш Отец знает о ваших нуждах уже до того, как вы обращаетесь к Нему с просьбой. 8 Не уподобляйтесь им, ибо Отец ваш знает, в чём вы нуждаетесь, прежде, чем вы попросили Его об этом.
9 Молитесь так: Наш Небесный Отец, пусть прославится Твое Имя! 9 А потому молитесь вот как: "Отец наш Небесный, да святится имя Твое.
10 Пусть наступит Царство Твое и исполнится Твоя воля на земле, как и на небесах. 10 Да наступит Царство Твое. Да исполнится воля Твоя на земле, как на небе.
11 Дай нам сегодня наш насущный хлеб. 11 Пошли нам хлеб насущный на каждый день
12 Прости нам наши долги, как и мы прощаем должникам нашим. 12 и прости нам грехи наши, как мы простили тех, кто причинил нам зло.
13 Не дай нам поддаться искушению, но избавь нас от лукавого. Тебе принадлежит Царство, сила и слава вовеки. Аминь. 13 И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого".
14 Если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас. 14 Ибо, если вы простите людей за прегрешения их, то и Отец ваш Небесный тоже простит вам.
15 Но если вы не будете прощать людям, то и ваш Отец не простит вам ваших проступков. 15 Если же вы не простите тех, кто причинил вам зло, то и Отец ваш не простит вам прегрешения ваши.
16 Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 16 А когда поститесь, не уподобляйтесь лицемерам с унылыми лицами, ибо они принимают мрачный вид, чтобы люди видели, что они постятся. Истинно говорю вам, что уже сполна выдана им награда.
17 Ты же, когда постишься, умойся и помажь голову твою 17 Когда ты постишься, приведи себя в порядок и умой лицо своё,
18 чтобы люди не замечали, что ты постишься. Пусть только твой Небесный Отец, Который невидимо находится с тобой, знает об этом, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит все, что делается втайне. 18 чтобы не видели люди, что ты постишься, а только Отец твой Тайный. И тогда Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе за это".
19 Не копите себе богатств на земле, где их портят моль и ржавчина и где воры могут обокрасть ваш дом. 19 "Не накапливайте сокровищ на земле, где тлен и ржавчина разрушают их и воры врываются и крадут.
20 Копите лучше себе сокровища на небесах, где их не испортят ни моль, ни ржавчина и куда воры не смогут проникнуть и украсть. 20 Лучше копите себе сокровища на небе, где ничто-ни тлен, ни ржавчина-не уничтожит их и куда воры не могут проникнуть и украсть.
21 Ведь где твое сокровище, там будет и твое сердце. 21 Ибо где ваше сокровище, там будет и ваше сердце.
22 Глаз - это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и все твое тело будет полно света. 22 Глаз-источник света для тела, и потому если глаза твои здоровы, то и всё тело полно света.
23 Но если глаз у тебя дурной, то все твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе - тьма, то какова же тогда тьма! 23 Но если глаза твои больны, то и всё тело полно тьмы! И если тьма твой единственный источник света, то как же ужасна эта тьма!
24 Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Богу, и богатству. 24 Никто не может служить двум господам, ибо он будет ненавидеть одного господина и любить другого или станет верным слугой одному и нерадивым другому. Не можете вы быть слугою и Богу, и деньгам".
25 Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своем теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды? 25 "Поэтому говорю вам: не заботьтесь о том, что есть и что пить для поддержания жизни вашей, ни об одежде для тела вашего. Ведь жизнь значит больше пищи, а тело - одежды.
26 Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, но ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы? 26 Посмотрите на птиц в небе! Они не сеют и не жнут, не собирают урожая, а ваш Отец Небесный кормит их. Разве вы не значите гораздо больше, чем они?
27 Кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хоть на час? 27 Да и кто из вас может заботой продлить свою жизнь хоть на час?
28 Зачем вам беспокоится об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут, 28 И зачем беспокоитесь об одежде? Посмотрите на полевые цветы, как они растут: они не трудятся и не шьют себе одежды.
29 но говорю вам, что даже Соломон во всей своей славе не одевался так, как любая из них. 29 Говорю вам, что даже Соломон со всем своим великолепием не имел таких одеяний, какие имеют они.
30 И если Бог так одевает полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры? 30 И раз Бог с такой роскошью одевает полевые растения, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то разве не оденет Он вас, маловеров, ещё лучше?
31 Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?» или «Что нам пить?», или «Во что одеться?» 31 Так не беспокойтесь и не говорите: "Что нам есть?" или "Что нам пить?", или "Во что одеться?"
32 Ведь язычники только обо всем этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всем этом. 32 (Язычники беспокоятся обо всём этом.) Ваш же Отец Небесный знает все ваши нужды.
33 Прежде всего ищите Царства Божьего и Его праведности, и все остальное вам тоже будет дано. 33 Заботьтесь прежде всего о Царстве Божьем и о праведности, а всё прочее будет вам дано в дополнение.
34 Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне; завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог. 34 И не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день принесёт с собой свои заботы. Каждый день полон своих забот".

Наверх

Up