Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Екклесиаст 3 из 12
Отключить параллельный перевод
1 Всему есть свое время, и для каждого дела под небом есть свой час: 1 Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
2 время рождаться и время умирать; время сажать и время искоренять; 2 время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
3 время убивать и время исцелять; время разрушать и время строить; 3 время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;
4 время плакать и время смеяться; время скорбеть и время танцевать; 4 время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
5 время раскидывать камни и время их собирать; время обнимать и время воздерживаться от объятий; 5 время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;
6 время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать; 6 время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;
7 время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить; 7 время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
8 время любить и время ненавидеть; время для войны и время для мира. 8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
9 В чем польза работнику от труда его? 9 Что пользы работающему от того, над чем он трудится?
10 Я видел бремя, которое Бог возложил на людей. 10 Видел я эту заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в том.
11 Он создал все прекрасным в свое время. Он также вложил осознание вечности в сердца людей, но они не могут постичь всего, что делает Бог, от начала до конца. 11 Все соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.
12 Я понял, что нет ничего лучше для людей, чем быть счастливыми и делать добро, пока они живы. 12 Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.
13 И если кто-то может есть, пить и находить удовольствие во всем своем труде, то это дар Божий. 13 И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это--дар Божий.
14 Я понял, что все, что делает Бог, пребудет вовек: к этому нечего прибавить и нечего от этого отнять. Бог делает так, чтобы люди благоговели перед Ним. 14 Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, --и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
15 Все, что есть и что будет, уже было прежде, ведь Бог повторяет то, что прошло. 15 Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, --и Бог воззовет прошедшее.
16 И вот, что я еще видел под солнцем: место суда, а там царит беззаконие, место праведности, а там - несправедливость. 16 Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.
17 И подумал я: «Бог будет судить обоих - праведника и злодея, потому что назначено время всякому событию и всякому делу». 17 И сказал я в сердце своем: `праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и [суд] над всяким делом там'.
18 И еще я подумал о людях: «Бог испытывает их, чтобы показать им, что они подобны животным. 18 Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;
19 Одна участь у людей и животных: умирают и те, и другие. Одно у тех и других дыхание, и нет у человека никаких преимуществ перед животными. Все суета. 19 потому что участь сынов человеческих и участь животных--участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что все--суета!
20 Все возвращается на круги свои: все пришло из праха, и в прах все возвратится. 20 Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.
21 Кто знает: поднимается ли дух человека вверх, и опускается ли дух животного вниз, в землю?» 21 Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
22 И увидел я, что нет ничего лучше для человека, чем наслаждаться своим трудом, потому что такова его доля. Ведь кто может показать ему то, что будет после него? 22 Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это--доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?

Наверх

Up