Современный перевод

Бытие 21 из 50
Отключить параллельный перевод
1 Господь исполнил обещанное Сарре и сделал, что обещал ей: 1 И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
2 она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог. 2 Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
3 Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком, 3 и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
4 и когда Исааку было восемь дней, Авраам сделал ему обрезание, как велел Бог. 4 и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
5 Аврааму было 100 лет, когда у него родился сын Исаак. 5 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
6 Сарра сказала: "Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной. 6 И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
7 Никто не думал, что я, Сарра, смогу иметь ребёнка от Авраама, но я родила Аврааму сына, хотя и стар он". 7 И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.
8 Исаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир. 8 Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
9 Сарра увидела игравшего Измаила, сына Агари, рабыни-египтянки, родившей Аврааму первенца. 9 И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
10 "Избавься от этой рабыни и её сына, отошли их прочь! - сказала она Аврааму. - После нашей смерти наш сын Исаак получит всё, чем мы владеем, и я не хочу, чтобы сын этой рабыни разделил наследство с моим сыном Исааком!" 10 и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
11 Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле, 11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
12 но Бог сказал ему: "Не беспокойся о мальчике и о рабыне! Сделай, как хочет Сарра. Исаак будет твоим единственным наследником, 12 Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
13 но Я благословлю также и сына рабыни. Он твой сын, поэтому Я и от него произведу великий народ". 13 и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.
14 На следующее утро Авраам взял хлеба и немного воды, дал Агари, и та ушла вместе со своим мальчиком и пошла через пустыню Вирсавию. 14 Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
15 Вскоре вода кончилась. Агарь посадила сына под куст 15 и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
16 и, отойдя немного подальше, остановилась и села. Она думала, что её сын умрёт без воды, и не хотела видеть, как он умирает, поэтому она сидела и плакала. 16 и пошла, села вдали, в расстоянии на [один] выстрел из лука. Ибо она сказала: не [хочу] видеть смерти отрока. И она села против, и подняла вопль, и плакала;
17 Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: "Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач мальчика. 17 и услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
18 Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди. Я сделаю его отцом многочисленного народа". 18 встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
19 Бог дал Агари увидеть колодец с водой, она подошла к колодцу, наполнила мех водой и дала мальчику напиться. 19 И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
20 Мальчик рос, и Бог был с ним. Измаил жил в пустыне, научился очень хорошо стрелять из лука и стал охотником. 20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
21 Мать нашла ему жену египтянку, и они продолжали жить в пустыне Фаран. 21 Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
22 Авимелех и Фихол, военачальник Авимелеха, сказали Аврааму: "Бог с тобой во всём, что ты делаешь. 22 И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;
23 Так поклянись мне перед Богом, обещай, что будешь справедлив ко мне и к моим детям. Обещай, что будешь милостив ко мне и к этой стране, в которой живёшь; и как я был милостив к тебе, так и ты будешь милостив ко мне". 23 и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь.
24 Авраам ответил: "Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной". 24 И сказал Авраам: я клянусь.
25 Авраам пожаловался Авимелеху, что его слуги отняли колодец с водой. 25 И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
26 Авимелех сказал: "Я не знаю, кто это сделал. Ты мне не говорил об этом до сегодняшнего дня!" 26 Авимелех же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал [о том] доныне.
27 Тогда Авраам с Авимелехом заключили соглашение; Авраам дал Авимелеху овец и скот в доказательство соглашения, 27 И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
28 и отдельно поставил перед Авимелехом ещё семь овечек. 28 И поставил Авраам семь агниц из [стада] мелкого скота особо.
29 "Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?" - спросил Авимелех. 29 Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
30 "Если ты примешь от меня этих овечек, это будет свидетельством того, что я вырыл этот колодец", - ответил Авраам. 30 [он] сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
31 Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу. 31 Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
32 Авраам и Авимелех заключили союз около Вирсавии, и после этого Авимелех и его военачальник Фихол возвратились в землю Филистимскую. 32 и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
33 Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Богу вечному. 33 И насадил [Авраам] при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
34 И оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время. 34 И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

Наверх

Up