Современный перевод

Бытие 22 из 50
Отключить параллельный перевод
1 После всего этого Бог решил испытать веру Авраама и сказал ему: "Авраам!" Авраам ответил: "Да!" 1 И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
2 Тогда Бог сказал: "Отведи своего единственного сына, которого ты любишь, своего сына Исаака, в страну Мориа, и там убей его. Принеси своего сына Мне в жертву сожжением на одной из тех гор, а на какой - Я укажу тебе". 2 [Бог] сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
3 Утром Авраам встал, оседлал своего осла и, взяв с собой Исаака и двоих слуг, наколол дров для сожжения и отправился к тому месту, куда велел ему Бог. 3 Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.
4 На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти. 4 На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
5 Авраам сказал своим слугам: "Останьтесь здесь с ослом, а я возьму своего сына и пойду к тому месту, там мы поклонимся Богу, а потом вернёмся обратно". 5 И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
6 Авраам взял дрова для сожжения, положил их на плечи сыну, взял с собой нож и огонь, и они вдвоём пошли к месту поклонения. 6 И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: "Отец мой!" "Здесь Я, сын мой!" - ответил Авраам. "Я вижу дрова и огонь, - сказал Исаак, - а где же ягнёнок, которого мы сожжём в приношение?" 7 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?
8 "Бог Сам пошлёт ягнёнка для приношения, сын мой", - сказал Авраам. И Авраам вместе с сыном пришёл на то место. 8 Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли [далее] оба вместе.
9 Они пришли туда, куда Бог им велел, и Авраам соорудил там алтарь. Положив на алтарь дрова, Авраам связал своего сына Исаака и положил его на лежавшие на алтаре дрова, 9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
10 а потом вынул нож и приготовился убить своего сына. 10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
11 И тут Ангел Господний остановил Авраама, воззвав к нему с небес: "Авраам, Авраам!" "Здесь я", - ответил Авраам. 11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
12 Ангел сказал: "Не убивай сына и не причиняй ему вреда. Я вижу теперь, что ты почитаешь Бога и послушен Ему. Я вижу, что ты готов ради Меня убить твоего сына, единственного сына". 12 [Ангел] сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
13 Авраам поднял глаза и увидел барана, запутавшегося рогами в кустах. Он подошёл, взял барана, убил его и принёс его в жертву Богу вместо сына. 13 И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.
14 И назвал Авраам это место Иегова-Ире. И сегодня люди ещё говорят: "На этой горе видишь Господа". 14 И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему [и] ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.
15 И снова Ангел Господний воззвал к Аврааму с небес: 15 И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба
16 "Ты был готов ради Меня убить своего сына, единственного сына, и так как ты для Меня сделал такое, то обещаю вот что: Я, Господь, обещаю, что 16 и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего,
17 воистину благословлю тебя, пошлю тебе великое множество потомков, столько, сколько звёзд на небе, столько, сколько песка на морском берегу, и победят они всех своих врагов. 17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;
18 Все народы земли будут благословенны через твоих потомков. И всё это Я сделаю за то, что ты повиновался Мне". 18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
19 Авраам возвратился к своим слугам, и они все вместе отправились обратно в Вирсавию, и Авраам жил там. 19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.
20 После всех этих происшествий дошло до Авраама известие: "У твоего брата Нахора и жены его Милки теперь есть дети: 20 После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:
21 первенец его - Уц, второй сын - Буз, третий сын - Кемуил, отец Арама, 21 Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,
22 и ещё Кесед, Хазо, Пилдаш, Идлаф и Вафуил". 22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила;
23 Вафуил же - отец Ревекки. Милка - мать этих восьмерых сыновей, а Нахор, брат Авраама, их отец. 23 от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих родила Милка Нахору, брату Авраамову;
24 У Нахора есть также четверо других сыновей, от наложницы его Реумы: Тевах, Гахам, Тахаш и Маах. 24 и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Наверх

Up