Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иов 8 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Тогда ответил Вилдад из Савхы: 1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 - Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова - буйный ветер! 2 долго ли ты будешь говорить так? --слова уст твоих бурный ветер!
3 Разве Бог извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду? 3 Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
4 Если твои дети согрешили против Него, Он отдал их во власть их греха. 4 Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
5 Но если ты воззовешь к Богу и помолишься Всемогущему, 5 Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
6 если ты чист и праведен, то и ныне поднимется Он для тебя и вернет тебя на должное место. 6 и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
7 И твое начало покажется ничтожным, так велик будет твой конец. 7 И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
8 Спроси прежнее поколение, рассмотри, что узнали их предки, 8 Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;
9 ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем, наши дни на земле - лишь тень. 9 а мы--вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.
10 Неужели они не научат тебя, не наставят и слов своей мудрости не изрекут? 10 Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:
11 Растет ли папирус, где нет болот? Поднимается ли тростник без влаги? 11 поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды?
12 Пока в цвету они и еще не срезаны, но засыхают быстрее всех трав. 12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
13 Таков удел всех, кто забыл Бога, и умирает надежда безбожных. 13 Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;
14 Их упование подсечено, их безопасность - паучья сеть. 14 упование его подсечено, и уверенность его--дом паука.
15 Обопрутся на сеть свою - она не выдержит, а если схватятся - сеть не удержит. 15 Обопрется о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится.
16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом; 16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;
17 груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней. 17 в кучу [камней] вплетаются корни его, между камнями врезываются.
18 А когда их исторгнут с прежнего места, само место от них отречется: «Я никогда вас не видело». 18 Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: `я не видало тебя!'
19 Посмотри, как счастливы их пути! А из земли прорастут другие. 19 Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.
20 Итак не отвергнет Бог беспорочного и не поддержит руки злодея. 20 Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.
21 Он наполнит еще смехом твои уста и ликованием - губы твои. 21 Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.
22 Враги твои облекутся в стыд, и шатров нечестивых не станет. 22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.

Наверх

Up