Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

3 Царств 22 из 22 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 Три года между Сирией и Израилем не было войны. 1 В течение следующих трёх лет между Израилем и Сирией был мир.
2 Но на третий год Иосафат, царь Иудеи, отправился к царю Израиля. 2 Но на третий год Иосафат, царь Иудейский, отправился навестить царя Израильского.
3 Царь Израиля сказал приближенным: - Разве вы не знаете, что Рамоф Галаадский принадлежит нам, а мы и не пытаемся забрать его у царя Сирии? 3 И царь Израильский сказал своим слугам: "Помните ли вы, что царь Сирийский забрал у нас Рамоф Галаадский? Почему мы ничего не делаем, чтобы вернуть его назад? Он принадлежит нам".
4 Он спросил Иосафата: - Пойдешь ли ты со мной воевать за Рамоф Галаадский? Иосафат ответил царю Израиля: - Как ты, так и я, мой народ - твой народ, мои кони - твои кони. 4 И спросил Ахав царя Иосафата: "Пойдёшь ли ты со мной на войну против Рамофа Галаадского?" Иосафат ответил: "Да, я пойду с тобой. Мои люди и мои кони готовы присоединиться к твоему войску".
5 Но еще Иосафат сказал царю Израиля: - Спроси сперва совета у Господа. 5 Но Иосафат сказал царю Израильскому: "Но сначала спроси совета у Господа".
6 Царь Израиля собрал пророков - около четырехсот человек - и спросил их: - Идти ли мне войной на Рамоф Галаадский или нет? - Иди, - ответили они. - Владыка отдаст его в руки царя. 6 Тогда Израильский царь собрал пророков (а их было около четырёхсот человек) и спросил их: "Идти ли мне войной на Рамоф Галаадский или нет?" Пророки ответили: "Иди, Господь позволит тебе победить".
7 Но Иосафат спросил: - Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить? 7 Но Иосафат сказал: "Нет ли здесь другого пророка Господа? Если есть, то мы должны спросить и у него, что говорит Господь".
8 Царь Израиля ответил Иосафату: - Есть еще один человек, через которого мы можем вопросить Господа, но я ненавижу его, потому что он никогда не пророчествует обо мне ничего доброго, а только плохое. Это Михей, сын Иемвлая. - Царю не следует так говорить, - сказал Иосафат. 8 И ответил царь Израильский Иосафату: "Есть здесь ещё один пророк, через которого мы можем спросить у Господа. Его зовут Михей, сын Иемвлая. Но я ненавижу его, ибо он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, только плохое". Иосафат сказал: "Царь, ты не должен говорить такое".
9 Тогда царь Израиля позвал одного из военачальников и сказал: - Немедленно приведи Михея, сына Иемвлая! 9 И позвал царь Израильский одного из слуг и сказал: "Приведи немедленно Михея, сына Иемвлая".
10 Облаченные в царские одеяния царь Израиля и Иосафат, царь Иудеи, сидели на своих тронах на площади у ворот Самарии, а все пророки пророчествовали перед ними. 10 Царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, одетые в царские одежды, сидели на своих тронах на площади у ворот Самарии, а все пророки стояли перед ними и пророчествовали.
11 Так Седекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал: - Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать сирийцев, пока они не будут истреблены». 11 Один из пророков, по имени Седекия, сын Хенааны, сделал железные рога. Он сказал: "Так говорит Господь: Этими рогами ты сразишься с сирийцами. Ты поразишь их и уничтожишь".
12 Все остальные пророки пророчествовали о том же, говоря: - Иди на Рамоф Галаадский и будь победителем; Господь отдаст его в руки царя. 12 Все остальные пророки пророчествовали то же самое. Они говорили: "Иди и атакуй Рамоф Галаадский. Ты выиграешь сражение. Господь позволит тебе победить".
13 Посланник, который ходил, чтобы позвать Михея, сказал ему: - Слушай, все остальные пророки, как один человек, предсказывают царю успех. Пусть твое слово будет согласно с их словами, и говори благоприятно. 13 Слуга, которого послали найти Михея, нашёл его и сказал ему: "Все пророки единогласно предвещают царю успех. Ты должен согласиться с ними и сказать то же самое".
14 Но Михей сказал: - Верно, как и то, что Господь жив, я скажу ему лишь то, что скажет мне Господь. 14 Но Михей сказал: "Жив Господь! Я скажу лишь то, что говорит мне Господь".
15 Когда он пришел, царь спросил его: - Михей! Идти ли нам воевать с Рамофом Галаадским или нет? - Иди конечно, и будь победителем, - ответил он. - Господь обязательно отдаст его в руки царя. 15 Когда Михей пришёл к царю, царь спросил его: "Идти ли мне с царём Иосафатом войной на Рамоф Галаадский или нет?" Михей ответил: "Да! Иди и сразись. Господь позволит тебе победить".
16 Но царь сказал ему: - Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во Имя Господа? 16 Но Ахав сказал ему: "Ты говоришь от своего имени. Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты говорил только правду? Скажи мне, что говорит Господь!"
17 Тогда Михей ответил: - Я видел весь Израиль рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Господь сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой». 17 Михей ответил: "Я вижу всех израильтян, рассеянных по горам, как овцы без пастуха. И сказал Господь: У этих людей нет начальника. Пусть каждый возвращается домой с миром".
18 Царь Израиля сказал Иосафату: - Разве я не говорил тебе, что он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, одно лишь плохое? 18 Тогда Ахав сказал Иосафату: "Видишь! Я говорил тебе! Этот пророк никогда не говорит доброго обо мне, только дурное".
19 Михей сказал: - Итак, выслушай слово Господа. Я видел Господа сидящим на Своем престоле, со всем небесным воинством, стоявшим справа и слева от Него. 19 Но Михей продолжал: "Послушай, что говорит Господь. Я видел Господа, сидящего на престоле, и все Его ангелы стояли возле Него, по правую и по левую руку Его.
20 Господь сказал: «Кто выманит Ахава, чтобы он пошел и пал при Рамофе Галаадском?». Один предлагал одно, другой другое, 20 И сказал Господь: Кто из вас может склонить Ахава, чтобы он пошёл на Рамоф Галаадский и пал там? Ангелы спорили о том, что делать.
21 пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом и сказал: «Я его выманю». «Как?» - спросил Господь. 21 Тогда дух вышел вперёд, стал перед Господом и сказал: Я обману его! Господь спросил: Как ты заставишь его это сделать?
22 «Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков», - сказал он. «Да, ты преуспеешь в этом и выманишь его, - сказал Господь. - Иди и сделай так». 22 Дух ответил: Я выйду и буду лживым духом в устах всех его пророков. Всё, что будут говорить пророки, будет ложью. Господь сказал: Хорошо! Иди и обмани царя Ахава. Ты выполнишь это успешно".
23 И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду. 23 Закончив свой рассказ, Михей сказал: "И вот, это произошло. Господь сделал так, чтобы пророки сказали тебе ложь. Сам Господь предназначил тебе это великое несчастье".
24 Тогда Седекия, сын Хенааны, подошел и ударил Михея по щеке. - Как это Дух от Господа перешел от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? - спросил он. 24 Тогда пророк Седекия, сын Хенааны, подошёл к Михею, ударил его по лицу и сказал: "Ты действительно веришь, что Дух Господа вышел из меня и сейчас говорит через тебя?"
25 Михей ответил: - Ты узнаешь это в тот день, когда будешь прятаться во внутренней комнате. 25 Михей ответил: "Скоро придёт несчастье. Тогда ты пойдёшь и спрячешься в маленькой комнате. И тогда ты будешь знать, что я говорю правду!"
26 Тогда царь Израиля приказал: - Возьмите Михея и отправьте его обратно к Амону, правителю города, и к Иоасу, сыну царя, 26 Тогда царь Израильский приказал: "Возьмите Михея и отведите его к градоначальнику Амону и к Иоасу, сыну царя.
27 и скажите: Так говорит царь: «Посадите этого человека в темницу и держите его впроголодь на хлебе и воде, пока я не вернусь благополучно». 27 Скажите им, что царь говорит так: Посадите Михея в темницу и не давайте ему ничего, кроме хлеба и воды. Держите его там, пока я не вернусь домой с битвы".
28 Михей сказал: - Если ты благополучно вернешься, значит, Господь не говорил через меня. И еще он сказал: - Пусть все услышат это! 28 Тогда Михей сказал: "Весь народ, послушай, что я говорю! Если ты с битвы вернёшься домой живым, то не Господь говорил через меня!"
29 Царь Израиля пошел на Рамоф Галаадский с Иосафатом, царем Иудеи. 29 И пошли царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.
30 Царь Израиля сказал Иосафату: - Я вступлю в сражение переодетым, но ты носи свои царские одежды. Царь Израиля переоделся и вступил в сражение. 30 И сказал Ахав Иосафату: "Я переоденусь в одежду, в которой я не буду похож на царя, и вступлю в сражение. А ты надень свои царские одежды". И переоделся царь Израильский и вступил в сражение.
31 А царь Сирии приказал тридцати двум начальникам над своими колесницами: - Не сражайтесь ни с кем, ни с малым, ни с великим, кроме царя Израиля. 31 У царя Сирийского было тридцать два начальника колесниц, и он приказал им: "Не сражайтесь ни с кем, кроме царя Израильского".
32 Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Конечно, это и есть царь Израиля!». И они повернули, чтобы напасть на него, но когда Иосафат закричал, 32 Во время битвы начальники колесниц увидели Иосафата и, думая, что это царь Израильский, повернули, чтобы убить его. Иосафат закричал,
33 начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля, и перестали его преследовать. 33 и начальники, увидев, что это не царь Израильский, перестали его преследовать.
34 Но кто-то натянул лук и случайно ранил царя Израиля между частями его доспехов. Царь сказал своему колесничему: - Разворачивайся и вывези меня из боя! Я ранен. 34 Но один воин, ни в кого не целясь, выстрелил из лука в воздух и стрелой ранил царя Израильского сквозь прорезь лат. И сказал царь своему вознице: "Я ранен - развернись и вывези меня с поля битвы".
35 Битва же кипела весь день, и царь был вынужден стоять в своей колеснице перед сирийцами. Кровь из раны текла на пол колесницы, и вечером он умер. 35 Войска продолжали сражаться, а царь Ахав стоял, поддерживая себя в своей колеснице, и смотрел на сирийцев. Кровь из его раны лилась в колесницу, и к вечеру он умер.
36 Когда садилось солнце, по войску прокатился клич: - Пусть каждый человек возвращается в свой город, каждый - в свою землю! 36 На заходе солнца всему израильскому войску было приказано: "Пусть каждый возвращается в свой город, в свою землю!"
37 Царь умер и был привезен в Самарию, где его и похоронили. 37 Так умер царь Ахав. Его тело привезли в Самарию и похоронили его там.
38 А колесницу вымыли в одном из прудов Самарии, где мылись блудницы, и псы лизали его кровь - по слову Господа, которое Он изрек. 38 Колесницу обмыли на самарийском пруде, и псы лизали кровь царя Ахава, и блудницы мылись в той воде. Всё случилось так, как говорил Господь.
39 Что же до прочих событий правления Ахава и того, что он сделал, включая дворец, построенный им и выложенный слоновой костью, и города, которые он укрепил, то разве не записано об этом в «Книге летописей царей Израиля»? 39 Прочие дела Ахава, всё, что он делал, и дом из слоновой кости, который он построил, и все города, которые он строил, описаны в летописи Израильских царей.
40 Ахав упокоился со своими предками. Охозия, его сын, стал царем вместо него. 40 Ахав умер, и воцарился вместо него сын его Охозия.
41 Иосафат, сын Асы, стал царем Иудеи на четвертом году правления Ахава, царя Израиля. 41 На четвёртый год царствования Ахава, царя Израильского, Иосафат, сын Асы, стал царём Иудеи.
42 Иосафату было тридцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать пять лет. Его мать звали Азува, она была дочерью Салаила. 42 Иосафату было тридцать пять лет, когда он стал царём, и царствовал он в Иерусалиме двадцать пять лет. Его мать звали Азувой. Она была дочерью Салаиля.
43 Он во всем ходил по путям своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильно в глазах Господа. Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать кадильные благовония. 43 Во всём Иосафат поступал так, как Аса, его отец, до него. Иосафат делал всё, что желал Господь, но он не уничтожил высот. И люди продолжали делать жертвоприношения и воскурять фимиам на высотах.
44 Еще Иосафат заключил мир с царем Израиля. 44 Иосафат заключил мир с царём Израильским.
45 Прочие события правления Иосафата, то, чего он достиг, и его воинские подвиги, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 45 Прочие дела Иосафата, то, как он воевал, и подвиги, которые он совершал, описаны в летописи царей Иудейских.
46 Остаток храмовых блудников, которые еще были в стране в дни его отца Асы, он искоренил. 46 Иосафат истребил с земли всех культовых блудниц и блудников, которые оставались с того времени, когда царём был Аса, отец его.
47 В Едоме не было царя; там правил наместник. 47 В Идумее же в то время не было царя. Там правил царский наместник.
48 Иосафат построил флотилию фарсисскихкораблей, чтобы плавать в Офир за золотом, но они так и не отплыли, потому что разбились в родном порту у Ецион-Гавера. 48 Иосафат построил несколько грузовых кораблей, чтобы ходить в Офир за золотом, но они так никогда и не отправились в плавание, ибо разбились в родном порту в Ецион-Гавере.
49 В то время Охозия, сын Ахава, сказал Иосафату: - Пусть мои люди плавают вместе с твоими. Но Иосафат не захотел. 49 Тогда Охозия, сын Ахава, предложил Иосафату помощь, сказав: "Пусть мои люди поплывут с твоими людьми". Но Иосафат отказался.
50 Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе Давида, своего отца. Иорам, его сын, стал царем вместо него. 50 Он умер и был похоронен в городе Давида, своего предка. И воцарился вместо него Порам, сын его.
51 Охозия, сын Ахава, стал царем Израиля в Самарии на семнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил Израилем два года. 51 Охозия, сын Ахава, воцарился над Израилем в семнадцатый год царствования Иосафата в Иудее и царствовал в Самарии два года.
52 Он делал зло в глазах Господа, потому что ходил путями отца и матери, и путями Иеровоама, сына Навата, который склонил Израиль к греху. 52 Он творил зло перед Господом, как делали его отец, его мать и Иеровоам, сын Навата. Иеровоам ввёл народ Израиля в грех.
53 Он служил Ваалу, поклонялся ему и вызывал гнев Господа, Бога Израиля, как и его отец. 53 Охозия служил и поклонялся Ваалу. И гневил он Господа, Бога Израиля, так же, как делал его отец.

Наверх

Up