Непростительный Грех

The Unpardonable Sin
Другие переводы этой проповеди: Непростительный Грех - VGR
Дата: 54-1024 | Длительность: 1 час 32 минуты | Перевод: MS
Джефферсонвилл, Индиана, США
E-1 ...чувствую себя просто прекрасно, и поэтому я-я собирался сразу же начать пробуждение. Но мои дорогие хорошие друзья, которым я просто не мог отказать, Брат Арганбрайт и многие из них из Калифорнии, Христианские Бизнесмены, попросили меня встретиться с ними в Айдахо. И я должен утром отправиться в Калифорнию; поехать в Айдахо на вторник. Они собираются на Змеиную реку и т.д., и хотели, чтобы я поехал с ними. Поэтому я не намечал собраний, так что я...Вы знаете, кто-то делает вам что-то хорошее и вы любите их. Это так. Они были добры ко мне. Поэтому я пошёл и спросил у Господа, и показалось, что Он сказал мне, что мне хорошо было бы поехать, поэтому я поеду.
E-1 Just feel wonderful... And so I--I was going to start the revival right away. And some dear good friends of mine that just couldn't say no to them, Brother Arganbright, and many of them from California, the Christian Business Men asked me to meet them in Idaho. And I got to go to California in the morning, go up to Idaho for Tuesday. And they're going down Snake River and so forth, wanted me to go with them. So I had no meetings scheduled, so I... You know, somebody does something good for you, you love them. That's right. They been good to me. So I went in and asked the Lord, and seemed like He told me it'd be all right for me to go, so I'm going then.
E-2 Затем вернусь, если воля Божья, и начну пробуждение и проведу хорошее старомодное время. Теперь мы хотим, чтобы вы размышляли об этом и молились об этом, чтобы Бог открыл окна Небесные и излил на нас Дух пробуждения.
Как мы сказали сегодня утром, вы знаете, вода и...Я могу привести к примеру реку. Когда...И иногда эта река такая бурная, скачет и подпрыгивает, но в ней воды не больше, чем было тогда, когда она была совершенно спокойной. Но там проходит пробуждение, понимаете, на неё дует ветер и побуждает её прыгать и радоваться. И это хорошо тем, что это, как я сказал, выбрасывает на берег все палки и мусор.
Вот что делает пробуждение, просто заставляет нас скакать везде, пока это не приводит нас...Мы скачем здесь и подпрыгиваем, скачем там и идём молиться за этого, а потом к соседу, видите. Вы знаете, что первым делом Господь открывает нам: "Ты знаешь, ты всё же не должен говорить так о соседе".
"Я пойду попрошу его сходить в церковь".
E-2 Then come back, God willing, and start the revival, and have a good old fashion time. Now, we want you to be thinking of it, and praying about it, that will--God will just open up the windows of heaven and pour down the revival Spirit upon us.
As we said this morning, you know, the waters and the... For instance, the river, I could say. Now, when the... And sometimes that river is just so rough, and jumping and bouncing, but hasn't got no more water in it than it has when it's just as quiet as it can be. But it's got a revival going on (You see?), and the wind is a blowing down on it and making it jump and rejoice. And the good thing about that, it floats all the sticks and trash, as I said, into the shore.
That's what revival does: just bounces us around like that until it just gets us... We're bouncing down here, and bouncing up, and bouncing over there, and over to pray for this, and down to the neighbor to see... First thing you know, the Lord reveals to us, "You know, you oughtn't to have talked about that neighbor, anyhow."
"Well, I'll go ask him to go to church."
That kind of bounces a little dross out, you know. So that's what we want to do in this coming time.
E-5 Это, знаете, как бы выбрасывает этот мусор. Поэтому как раз это мы хотим делать в будущем времени.
Так вот, не хочу отнимать у вас слишком много времени, ибо я знаю, что завтра понедельник, рабочий день. И во время пробуждения, если Божья воля, мы хотим каждый вечер иметь добрых часа полтора, или два часа; служение пения, а затем приступим к учению Слова.
И я думаю, что песни — это чудесно, но вы можете песнями испортить собрание, понимаете, когда их слишком много. Понимаете? Мы можем петь, но Дом Божий предназначен для исправления, для Слова, для понимания, наставления, чтобы мы знали, как вести себя. И я думаю, что сейчас у вас с песнями всё в порядке, как это было сегодня вечером. Это очень хорошо.
E-6 Now, don't want to take too much of your time, for I know tomorrow is--is Monday, and work day. And in during the time of the revival, if God willing, we just want find a good hour and a half, or two hours, of a night; song service, and then go right into the teaching of the Word.
And I think that songs are marvelous, but you can ruin a meeting by songs (See?), too many of them. See? We can sing, but what the house of God is, is for the correction, for the Word, for understanding, instruction, that we know how to behave ourself. And I think you got your songs just fine now, just like it was tonight. That's very fine.
Now, during this time, we'll have some specials, of course. Can't put them all on one night, but night after night, we'll have specials.
And we want you to invite the folks to come in, and 'cause might have to announce it just at once, when we get back. And look for it. And we'll put a little ad in the paper, and--and you all come on out. Now, it will not be a healing service. It'll be a revival.
Now, a revival doesn't mean bring in new converts. A revival means to revive them that's already converts. See, like? Is a revival means "to revive (See?), to bring up, to make life again." And the church, sometime we get just a little slack. And so we're looking for one of those old time like we used to have, long time ago.
Gertie called me awhile ago, and said her and Sister Angie would come and sing that "Camp Meeting Time" (forty years ago) for me. So we're expecting... And--and tell the other church brethren and sisters that they're all invited.
E-8 Итак, в это время у нас, конечно же, будут сольные песни. Мы не можем вместить их всех в один вечер, но каждый вечер у нас будут сольные песни.
И мы хотим, чтобы вы пригласили сюда людей, потому что, возможно, надо будет объявить об этом сразу же, когда мы вернёмся. И будем надеяться на это. Мы напишем в газете небольшое объявление и-и вы приходите, все. Вот, это не будет исцелительное служение. Это будет пробуждение.
А пробуждение — это не значит приводить новообращённых. Пробуждение значит пробудить тех, которые уже являются обращёнными. Понимаете? Пробуждение значит "пробуждать", понимаете, "воскрешать, возвращать снова к жизни". А церковь иногда, мы просто немного ослабеваем и поэтому мы ожидаем того старого доброго времени, которое было у нас много лет назад.
Герти недавно позвонила мне и сказала, что они с Сестрой Анджи придут и споют мне "Время встречи в стане" (как сорок лет назад). Так что мы ожидаем...И скажите братьям и сестрам из других церквей, что все они приглашены.
E-12 Now, tonight we're studying a very deep subject, announced this morning. And I certainly appreciate the hospitality and kindness of our Brother Neville, always willing to set back and let us go out front and everything. That's a real brother. Give his pulpit right up, just the same as it wasn't nothing, so... to do... So we, I appreciate Brother Neville very much. And he's always been cooperative in everything that I've ever asked him to do. He's been right on the job to do it, just like that, so I appreciate a brother like that.
This morning... We've been studying for the last four months, or something like that, in the 9th--or 10th chapter of the Book of Hebrews. We started at the 8th verse, and got through till about the 25th, I think, this morning. Then tonight I announced to teach, if the Lord willing, on the--"The Unpardonable Sin." What is the unpardonable sin?
Now, to get a background, we want to go back into the Scripture reading, and review just a statement or two of this morning, and then get in on this subject of the 25th verse, or the 26th verse, rather, and of the Book of Hebrews, the 10th chapter. Let's start to reviewing from about the 19th verse, and find out a few things.
E-12 Итак, сегодня вечером мы будем изучать очень глубокую тему, объявленную сегодня утром. И я, конечно, ценю гостеприимство и доброту нашего Брата Невилла. Всегда желает сесть сзади и позволить нам выйти вперёд и остальное. Это настоящий брат. Он предоставляет кафедру, как ни в чём ни бывало. Итак, я очень высоко ценю Брата Невилла. И он всегда содействовал во всём, что я просил его сделать. Он просто был готов трудиться над этим, так что я ценю такого брата.
Сегодня утром...Последние четыре месяца, или что-то в этом роде, мы изучали 9-ую...или 10-ую главу Послания к Евреям. Сегодня утром, я думаю, мы начали с 8-ого стиха и дошли, где-то, до 25-ого. И вот, сегодня вечером я объявил, что буду учить, если воля Господа, на тему: "Непростительный грех". Что такое непростительный грех?
Итак, чтобы сделать фон, мы хотим вернуться к чтению Писания и рассмотреть одно-два высказывания, сделанных сегодня утром, а потом углубиться в тему 25-ого стиха, или, вернее, 26-ого стиха 10 главы Послания к Евреям. Давайте начнём рассмотрение, где-то, с 19-ого стиха и выясним некоторые вещи.
E-15 Paul, speaking here, is trying to separate law and grace. The principle or the main subject is separating law from grace. And in here he brings out the approach to Christ by the law, the approach to God by Christ. And he's separating them together, showing that where every part plays. And all, in the Gospels, they all play the same part, only it was under different dispensation.
Then we've had where that the worshipper come, made his offering on the bleeding sacrifice. This morning we turned over into Job, mentally speaking, found Job living under the days of the offering, and the burnt offering. And he thought maybe that because that his children might have sinned some way, that they didn't understand that they had sinned, Job made a burnt offering for his children, to be sure. I like that. Don't you? Interest in your children... Making a burnt offering, offering up a prayer under the sacrifice of a sheep's death, that his children would not be lost if they had sinned, that God would forgive them of their sins...
Then we take on through Job and find out, in the end, how it paid off. God, after Job had went through his time of chastisement and trials, at the end it paid off. Job never lost any of his children. He was restored all of his sheep, all of his cattle, all of his ox, all of his camels, double. And then God restored or gave him his children. They were all dead to the earth, but they were waiting in glory for him to come, none of them lost. See? God gave Job his daughters and his sons. What it means to live and walk in the Light that you have to walk in, living up to all the rules that dispensationly rule.
E-15 Павел, говоря здесь, старается отделить закон от благодати. Основой или главной темой является отделение закона от благодати. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] И здесь он показывает подход ко Христу через закон и подход к Богу через Христа. И он отделяет их, показывая, какую они играют роль. И в Евангелиях все они играют ту же самую роль, только это было в разных отрезках времени.
Потом мы говорили, что приходил поклоняющийся, принося жертву, истекающую кровью. Сегодня утром мы мыслями обратились к Иову, увидели, что Ной жил во времена жертвоприношений и всесожжений. И он думал, что, может быть, его дети как-то согрешили, но не понимали, что они согрешили, Иов приносил всесожжение за своих детей, чтобы быть уверенным. Я люблю это. А вы? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] Заинтересованность в своих детях! Приносил всесожжение, вознося молитву под смертью жертвенной овцы, чтобы его дети не погибли, чтобы Бог простил им их грехи, если они согрешили.
E-18 We find in the Bible, that Zacharias, the father of the--John the Baptist, which was the second cousin to Jesus, that he was a just man (Did you notice it in the Scripture?), just man, living under the law, and in his house there was prayers made continually. And his wife Elisabeth was barren. And it was the Holy Spirit came to him in the form--or Gabriel it was, the archangel. When he was making his offering of waving incense, burning incense while prayers was being made in the temple, that the archangel Gabriel come to him, because he was walking in all the Light that he had to walk in.
That's all God can require of us: all the Light that we have to walk in.
E-17 Потом мы прошли Иова и в конце узнали, как это вознаградилось. Бог, после того как Иов пережил время наказания и испытаний. В конце это вознаградилось, Иов никогда не терял своих детей. Ему были возвращены весь скот, все верблюды, в двойном количестве. И тогда Бог вернул, или дал ему его детей. Они все умерли для этой земли; но они во Славе ожидали его прихода. Никто из них не погиб, понимаете. Бог дал Иову его дочерей и его сыновей. Вот что значит жить и ходить в том Свете, в Котором вы должны ходить, живя согласно всем правилам и времени, когда Он правит.
Мы находим в Библии, что Захария, отец Иоанна Крестителя, который был троюродным братом Иисуса, что он был праведным человеком. Вы заметили это в Писании? "Праведный человек, живущий под законом", и в его доме постоянно совершались молитвы. И его жена Елизавета была бесплодной. И Дух Святой пришёл к нему в виде...или, архангел Гавриил. Когда он совершал приношение курения, потрясая курением, когда в храме совершались молитвы, к нему пришёл архангел Гавриил, потому что он ходил во всём Свете, в Котором он должен был ходить.
Это всё, что Бог может потребовать от нас, весь Свет, в Котором мы должны ходить.
E-20 There's where the Gospel, the--the mental object of the Gospel's has failed in heathen land, because that we've only brought them a theory, or some theology, rather, that some man has made up. And in that, we presented it to them, and it's no more effective than the own worships that they had.
In other words, if they're taught that the sun is a great power and it controls the earth... It does, in a certain sense, but then, they believe that that sun has a power, that through the sun comes vegetation, through the sun comes life, through the sun comes... Well, that's exactly true, but the sun is only a creation of the Creator.
E-20 Вот где Евангелие, умственная цель Евангелия потерпела неудачу в языческой стране, потому что мы принесли им только теорию, или, вернее, какую-то теологию, которую придумал какой-то человек. И вот, мы представили это им, но это действует не больше, чем те поклонения, которые они совершают.
Другими словами, если их научили, что солнце — это большая сила и оно управляет землёй. В каком-то смысле да, но они верят, что это солнце имеет силу, что через солнце появляется растительность, через солнце приходит жизнь, через солнце приходит...Что ж, это совершенно верно, но солнце — это только творение Создателя.
У нас там был такой на платформе. Возможно, вы получили об этом письма, многие из вас, знающих там миссионеров и т.д. Один взошёл...Они сидят и смотрят на солнце, пока не станут совершенно слепыми. И они считают, что если солнце ослепит их глаза, тогда они не будут видеть греха и мирских вещей, будут слепы для этого мира, и, вот, делая это, "они будут спасены". Итак, это всё, что они знают о Боге. Их научили так, что они верят, что они должны делать это, чтобы принести жертву, чтобы солнце ослепило их глаза, и "они будут спасены".
E-22 We had one on the platform there. Now, you probably gotten letters of it, many of you that know the missionaries and things in there. One come up... They set and look at the sun until they go totally blind. And they feel, if the sun will put their eyes out, then they can't see sin and things of the world; they're blind to the world, and then in doing that, why, they will be saved. Now, that's all the knowledge they have of God. They been taught that, that they believe that that's what they should do to make a sacrifice, to have their eyes put out by the sun they'll be saved.
Others walk in fire, lay on spikes, hold their hands up, say they'll never take their hands down till they find peace. And their fingernails grow out through the back of their hands, like that, for years and years and years, and fingernails growing down. Never unclench their hand; hold it up, walking like that. Sincere, perfectly sincere, but they don't have the Gospel.
E-23 Другие ходят по огню; лежат на гвоздях; держат поднятыми вверх руки, говорят, что они не опустят их, пока не найдут успокоение. И на их руках растут ногти вот так много-много лет и вырастают ногти. Никогда не опускают руки; ходят вот так, с поднятой рукой. Искренние, совершенно искренние, но они не имеют Евангелия.
Так вот, и мы должны видеть, что те смертные существа, такие же, как и мы...И, в конце концов, они нам братья по плоти, ибо Бог одной кровью сотворил всех людей. Каждый человек, каждое человеческое существо, пришло в начале от одного дерева, Адама. Так вот, поэтому, как братья-Христиане, мы должны донести им истинное и живое Евангелие. Тогда, когда там один будет таким, другой поклоняется маленьким животным, насекомым и т.д. Тогда, видите, они поклоняются творению вместо Твор-...Творца. Однажды, когда они услышат Евангелие Господа Иисуса...Они слышали это много раз через миссионерскую деятельность, передачу трактатов и прочего. Они говорят...
E-24 Now, and that, it's our duty to see that those mortal beings, just like we are... And after all, they are brothers to us, as flesh is concerned; for God by one blood made all men. Every man, every human being come off the one tree, Adam, in the beginning. Now, then through that, it's our duties as Christian brethren to take them the true and living Gospel. Then in there, when one will be of this kind, one worships little animals, and insects, and so forth. Then, see, they worship the creature instead of create--the Creator. Then when they once hear the Gospel of the Lord Jesus... They have heard it many times through missionary life passing tracts and so forth. They say...
I said, "How many of you gentlemen know about the Lord Jesus?" Every one of them. "How many of you believe that He was the Son of God?" None of them. See? "Well, what do you think He was?"
"Oh, He was a teacher, just like ours was," so forth. See?
Because this, that there isn't anything through any of their gods that will produce any natural results. But through the Gospel of the Lord Jesus Christ will bring to pass every Word He said. That's right. That makes the difference.
When this poor man standing there, blind, hadn't seen for years and years... I said, "What can your religion do for this man?" Nothing, of course. I said, "But Jesus Christ can give him back his sight now." And He did. So that's--that's the reality of the Gospel.
E-25 Я сказал: "Господа, кто из вас знает о Господе Иисусе?" Каждый из них. "Кто из вас верит, что Он был Сыном Божьим?" Ни один из них, видите. "А как вы думаете, кем Он был?"
О, Он был учителем, как и наш, и так далее. Видите?
Из-за того, что ни у кого из их богов нет того, что даст какие-либо естественные результаты. Но Евангелие Господа Иисуса Христа исполнит каждое Слово, Которое Он сказал. Это точно. Вот в чём разница.
Когда этот бедный человек стоял там слепым, не имея зрения многие годы. Я сказал: "Что ваша религия может сделать для этого человека?" Конечно, ничего. Я сказал: "Но Иисус Христос может вернуть ему зрение сейчас" и Он вернул. Итак, это-это реальность Евангелия.
И вот, Павел, говоря здесь в Послании к Евреям, пытался сказать людям, что подход к Богу совершается через кровоточащую Жертву Господа Иисуса Христа. Вот как вы подходите к Нему, — через Иисуса, ибо Он есть Агнец, Который уничтожил грех мира. И Бог признал это. И вот, он сказал...
E-28 Now, Paul here in speaking in the Hebrews, was trying to tell the people the approach to God was through the bleeding Sacrifice of the Lord Jesus Christ. That's how you approach Him, is through Jesus, for He is the Lamb that take away the sin of the world. And God recognized it. And now, he said...
In the Old Testament, when they brought the lamb, they made their offering, their sacrifice, held the lamb by its head while it was quivering and dying, the blood flying all over the little fellow as its jugular vein was cut. Then they realized that that lamb was dying in their stead. Then they went back out with the same cruelty of heart that they had when they come in: the same desire to commit adultery, the same desire to lie, the same desire to steal, and to murder, and what more.
E-29 В Старом Завете, когда они приносили агнца, приносили свою жертву; держали агнца за голову, в то время как он дрожал и умирал; кровь обливала это маленькое существо, когда ей перерезали яремную вену; тогда они осознавали, что тот агнец умирает на их месте. Потом они возвращались с тем же самым жестокосердием, которое у них было, когда они пришли. С тем же желанием прелюбодействовать, с тем же желанием лгать, с тем же желанием красть, убивать и так далее.
Но однажды, когда человек положил руку...О-о! человек кладёт руку на голову Иисуса Христа и исповедует свой грех, чувствуя муки и агонию Голгофы, какой грех, чем Он должен был заплатить, чтобы искупить человека от греха! И Святой Дух приходит из Крови Иисуса Христа, очищая этого человека. Он выходит новым творением и это раз и навсегда. Он выходит другим человеком. Он выходит с разрешенной навсегда проблемой греха. "Ибо одной Жертвой, — говорит здесь Писание, — Он сделал навсегда совершенными тех, что освятились". И Он сказал: "Дух Святой свидетельствует о том же самом". Видите?
E-30 But a man once put his hands (Oh, my.), a man put his hands on the head of Jesus Christ and confess his sin, feeling the pains and agony of Calvary, what sin--what He had to pay to redeem a man from sin, and the Holy Spirit out of the Blood of Jesus Christ comes cleansing that man. He goes out a new creature, and it's once for all. He goes out a different person. He goes out with all the sin problem settled forever. "For by one Sacrifice (says the Scripture here) he has perfected forever them that are sanctified." And He said, "The Holy Ghost bears record of the same." See?
That one Sacrifice forever He made His offering, giving His Own life, set down at the right hand of the Majesty on High. And we have a High Priest setting in the Majesty of God, in the Presence of the great Creator, making intercessions upon our profession."
Then said here, in the 19th verse:
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Think of it: no fear. That's the greatest plague there is in the Christian Church today, is "afraid." And the reason they're afraid is because they're not taught right, and settled right, on the Gospel.
E-31 Той одной Жертвой Он навсегда совершил приношение Себя, отдавая Свою Собственную жизнь, воссел по правую руку Величия на Высоте. "И мы имеем Первосвященника, сидящего в Величии Божьем, в Присутствии великого Творца, ходатайствуя на основе нашего исповедания".
Затем сказал здесь, в 19-ом стихе:
Поэтому, братья, имея смелость входить во Святое святых посредством Крови Иисуса...
Подумайте об этом, никакого страха! Самая большая язва, которая только существует в сегодняшней Христианской церкви, — это страх. А причина того, что они боятся, состоит в том, что они не научены правильно и не утверждены правильно в Евангелии.
E-34 No reason at all why this little place here couldn't be a beehive of the power of God, buzzing with the glory of God, flying from everywhere. This little old hole in the wall here, almost, is known throughout the entire world, this little spot you're setting in tonight; because not of William Branham, but because of Jesus Christ, the Son of God, and a Gospel that they've contended for. No, sir, I had nothing to do with it, not at all. It was Him Who did it, and made the place known throughout the world when it was nothing but a little fifteen hundred-dollar structure, or something like that, fixed up here, with no floor in it. But it's God Almighty Who does those things. Now, He hath...
We have boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
By a new and living way...
Not the old way, "By a new and a living way." That was the dead way, an order of law; but now we enter by grace, through the Holy Spirit. Oh, I hope you can see it. Nothing that you could do, the law was works, "touch not, handle not, taste not, eat no meat, keep sabbaths, new moons," all forms of worship, what man did. But in this "new and living way," it's nothing that we can do. It's what He does for us, by grace. We just accept it. Christ takes away the sin. We believe It, hear the Gospel, believe It, accept it. And then if we truly accept It from the depths of our heart, God gives us the Holy Ghost as a Witness.
Then the Holy Spirit witnesses to you that your sins are gone, and you're dead to the world. You rise in newness of life, to walk a new life, to live a new life, to live in the power and the Presence of God, not to be carried about with everything no more; but to walk after the Spirit as sons and daughters of God. Romans 8:1, said, "There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus, that walk not after the flesh, but after the Spirit."
E-34 Вообще не понятно, почему это маленькое помещение здесь не могло бы быть ульем Силы Божьей, жужжащей Славой Божьей, прилетающей отовсюду. Вот эта маленькая дыра в стене известна почти по всему миру, это маленькое место, в котором вы находитесь сегодня вечером; не из-за Уилльяма Бранхама, но из-за Иисуса Христа, Сына Божьего, и Евангелия, за которое они боролись. Нет, господа, я не имею к этому никакого отношения, вовсе нет. Это Он сделал это и сделал этот дом известным во всём мире, когда это было только небольшое здание, стоимостью в пятнадцать сотен долларов, или что-то в этом роде, сооружённое здесь, не имеющее пола. Но это Всемогущий Бог делает всё это. Теперь Он...
...мы имеем смелость входить во Святое святых посредством Крови Иисуса, путём новым и живым,
E-37 Now, to many of you people here, visitors from other churches, I don't want you to think that I'm a fusser at other churches, and trying to pat this church. What I'm trying to do is get the carnality out of this church. And that's the main thing. I have plenty to do. But to try to--to do that, keep our own doors swept out here... But in doing so, we have to use other examples. And you know, brethren, from your church, we all need sweeping up, around. You understand that.
So the thing of it is, is to see that God doesn't recognize any organization or any groups of people. If you're Methodist, He doesn't recognize you 'cause you're Methodist. If you're Pentecostal, He doesn't recognize you 'cause you're Pentecostal. He recognizes only an individual (amen) that has been born, regenerated by the Holy Ghost, and made a new creature in Christ Jesus.
E-35 Не старым путём. "Путём новым и живым". То был старый путь, устав закона; но теперь мы входим благодатью, через Святого Духа. О, я надеюсь, вы видите это. Вы ничего не можете сделать. Закон был делами, "не прикасайся, не дотрагивайся, не вкушай, не ешь мяса, соблюдай субботы, новомесячья", все формы поклонения, то, что делал человек. [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] Но на этом "новом и живом пути" мы ничего не можем сделать. Это то, что Он делает для нас по благодати. Мы просто принимаем это. Христос уничтожает грех. Мы верим Этому. Слышим Евангелие, верим Ему, принимаем Его. И если мы поистине принимаем Его из глубины нашего сердца, тогда Бог дает нам Святого Духа как свидетеля. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.]
Тогда Святой Дух свидетельствует вам, что с вашими грехами покончено и вы умерли для этого мира. Вы воскресаете в обновлённой жизни, чтобы ходить в новой жизни, жить новой жизнью, жить в Силе и Присутствии Божьем. Не чтобы ещё носиться с чем угодно, но чтобы жить по Духу, как сыны и дочери Божьи. К Римлянам 8:1 говорит: "Поэтому теперь нет никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе, которые живут не по плоти, но по Духу".
E-39 He don't recognize organizations. He don't recognize great gatherings. God never comes in great gatherings 'cause it's a great gathering; He comes because the hearts are in one accord and expecting Him to come. Look at Jesus, to the humblest of church, "two or three gathered in My Name."
Now, I said this morning; I'll say it again just now, that our--our little church here, as far as we are concerned, we try to stand on the unadulterated Word of God. It must come from Here.
E-37 Теперь ко многим из вас, находящимся здесь людям, посетителям из других церквей, я не хочу, чтобы вы думали, что я ссорюсь с другими церквами и стараюсь похвалить эту церковь. Что я стараюсь сделать, — так это вывести из этой церкви плотское. И это самое главное, мне надо многое сделать. Но пытаясь сделать это, мы постоянно выметаем из наших собственных дверей. А делая это, мы должны использовать и другие примеры. И братья из вашей церкви знают, что нам всем нужна хоровая уборка. Вы понимаете это.
Итак, суть в том, чтобы увидеть, что Бог не признаёт какую-то организацию или какие-то группы людей. Если вы — методист, то Он не признает вас из-за того, что вы — методист. Если вы — пятидесятник, Он не признает вас из-за того, что вы — пятидесятник. Он признаёт только отдельного человека, аминь, который родился, обновился Духом Святым и стал новым творением во Христе Иисусе.
E-41 The churches, when they organize their churches, the things they do, they block off the blessings of God by their theology, that God cannot break through to bless His people. They get their church so formal, so stiff and so starchy till the Holy Spirit can't come into the church. And then when the Devil seen he had that made, and some was going to break through anyhow, then he let them open other channels that wasn't the Gospel, and run them off into fanaticism. That's right. See? They either get to be a bunch of fanatics or a bunch of starches. But in the middle of the road, there's the Gospel of the Lord Jesus Christ.
As I spoke this morning, and backing this up now for this great question I'm fixing to ask in a few moments, is this, that men take one another's spirit. Be careful that you don't get some man's spirit instead of the Spirit of the Lord. Go into a church watch the way the pastor acts, and you'll see the way the people act. See? If the pastor is real starchy and stiff, the people will be the same way. If you go into where it's wild and fanaticism, the people will be the same way.
So, brethren, we're ought to be thankful here in the tabernacle tonight for a pastor that's sane, sensible, and preaches the Gospel simple, full, free, and in its power. Yes, sir.
E-39 Он не признаёт организации. Он не признаёт большие собрания. Бог никогда не приходит на большие собрания из-за того, что это большое собрание. Он приходит потому, что сердца единодушны и ожидают Его прихода. Посмотрите на Иисуса, на самую смирённую церковь, "двое или трое собраны во Имя Моё".
Итак, я сказал сегодня утром и я снова скажу это сейчас, что эта наша маленькая церковь, что касается нас, то мы стараемся стоять на чистом Слове Божьем. Это должно приходить "Отсюда". [Брат Бранхам один раз стучит по Библии-Изд.]
E-44 If anything I want to represent right in this world, if I don't represent humanity right, I want to represent Jesus Christ in His Life.
I want to be a Bible Christian. What the Bible says, that's what I want to believe. No matter who disagrees or who doesn't, I don't fall out with them, but I want to believe the Bible. This is the Word of God. I believe that that is truly the plan of salvation. The Word of God is the only Rock that'll ever stand and wave the ages, is the Word of God. Jesus said, "Heavens and earth will pass away, but My Word shall never pass away." So I believe This is the Truth. As God...
I say it humbly before my little church like this. I couldn't say it out in big meetings because they'd pick at it and so forth. But as a seer who God shows visions, that's not makes me any more than that drunkard that was converted ten minutes ago, somewhere. That's right. He's a Christian the same as I am, go to the same heaven, enjoy the same blessings and things that I would, or anybody else.
There is no great people and big people in the Kingdom of God. We're all one (That's right.), everybody just the same person. Brothers and sisters, whether we're yellow, black, white, whatever we are, we are one in Christ Jesus. There is no DD double L's, and the little bitty fellow, deacons and janitors, or whatever they are. They're all the same in Christ Jesus: one person. We're not one above the other. That's why we are brethren and sisters in the Lord Jesus Christ.
E-41 Церкви, когда они организовывают свои церкви, всё, что они делают, они своей теологией создают препятствия благословениям Божьим, через которые Бог не может пробиться, чтобы благословить Свой народ. Они сделали свою церковь такой формальной, такой холодной и такой чопорной, что Святой Дух не может войти в церковь. А тогда, когда дьявол увидел, что у него всё получилось, но некоторые все равно собираются пробиваться, тогда он направляет их в другие русла, которые не являются Евангелием, и загоняет их в фанатизм. Это верно. Понимаете? Они становятся или кучкой фанатиков, или кучкой чопорных. Но в середине дороги находится Евангелие Господа Иисуса Христа.
Сегодня утром я говорил и сейчас закрепляю это для этого важного вопроса, который я собираюсь задать через несколько минут, о том, что человек принимает дух другого человека. Будьте осторожными, чтобы вам не получить дух какого-то человека вместо Духа Господа. Придите в церковь, понаблюдайте, как ведёт себя пастор, и вы увидите, как ведут себя люди. Видите? Если пастор очень чопорный и холодный, то люди будут такими же. Если вы придёте туда, где бешенство и фанатизм, люди будут такими же.
E-48 And then when we come together, setting in heavenly places with one accord, one heart in one accord, then the Holy Spirit can come in and bless us, and give to us the precious Word of God. Then in this, many times through visions, see things.
The first thing when somebody tells me, or I pick up on a recording that I have seen a vision and foretold something; before I say anything about the vision, anything, first I check that vision with the Word of God. And if it isn't according to the Word of God, I'd say--I'd say it's... So far, thanks be to God, it's always been according to the Word. But if it'd ever be contrary to the Word of God, I'd say, "Don't listen to it, because it's false." This is the Truth right here, the Word of God.
E-43 Поэтому, братья, мы должны быть благодарными сегодня вечером здесь, в скинии, за пастора, который является разумным, здравомыслящим и проповедует простое, полное, свободное Евангелие в Его силе. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] Да, господа.
Если я хочу представлять что-то правильно в этом мире, если я неправильно представляю человечество, то я хочу представлять Иисуса Христа в Его Жизни.
Я хочу быть Библейским Христианином. Я хочу верить тому, что говорит Библия. Неважно кто не соглашается, или кто соглашается, я не ссорюсь с ними, но я хочу верить Библии. Это есть Слово Божье. И верю, что Это есть поистине план спасения. Слово Божье — это единственная Скала, Которая устоит и пройдёт чрез века, — Слово Божье. Иисус сказал: "Небеса и земля пройдут, но Моё Слово никогда не пройдёт. Поэтому я верю, что Это есть Истина. [Брат Бранхам четыре раза стучит по кафедре-Изд.] Бог...
E-50 Then when we come sanely, sound, to God, when we come without any malice, any prejudice, with an open heart, willing to learn, God's able to teach when we're willing to learn. But we must first lay aside tradition, lay aside ideas that we've been taught. Now, I know mother taught you things that was very good, and so forth, but sometimes mother had things wrong.
I've got a mother setting right here that I, on the very subject I'm coming to in a few minutes, told me years ago, that she thought the unpardonable sin was for a--a woman to--abortion case, in other words, take the life of a child 'fore it was born. Said, "How could she ever be forgiven it?" Mama, in her best of her knowledge, to all that she knew, that was true. See? But it isn't true according to the Word of God, so that makes a difference.
So someone said, "I was born a Catholic. Mother was a Catholic. She raised me a Catholic. I'll stay a Catholic."
Well, I was raised up a Baptist, but I didn't stay a Baptist. When I seen the Word of God said contrary to what the Baptist doctrine was, I believed the Word of God and let every other man's word be a lie. That's... I don't fall out with the man. I say, "Brother, this is what I believe. I'm still your brother, but I believe this is the Word of God."
Now, and when you get settled, foundationally right, then you have boldness to enter in.
E-46 Я говорю это в смирении перед моей маленькой церковью. Я не могу сказать этого на больших собраниях, потому что они будут придираться к этому и т.д. Но как провидец, которому Бог показывает видения, это ставит меня не выше того пьяницы, который где-то был обращён десять минут назад. Это верно. Он такой же Христианин, как и я, направляется к тем же самым Небесам, наслаждается теми же самыми благословениями и так далее, как и я, или кто-нибудь другой.
В Царствии Божьем нет великих людей и больших людей. Мы все — одно. Правильно. Все люди одинаковые — братья и сестры. То ли мы жёлтые, чёрные, белые, какими бы мы ни были, [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] мы есть одно во Христе Иисусе. Нет докторов богословия, права, и малюсенького человечка, дьяконов и дворников, или кто бы они ни были. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] Все они одинаковые во Христе Иисусе, в одной Личности. Мы не стоим выше другого. Вот почему мы являемся братьями и сестрами в Господе Иисусе Христе.
E-55 Now, I know people, and you all got to admit, that we have people in the holiness groups, we have people in the Pentecostal groups, we have people in the--the Nazarene groups, and in the Pilgrim Holiness, and in the Methodist, and the Baptist, and all, who just pretend to be Christians, that's not Christians. Down in their heart they know they're not Christians. But I don't believe there's any man or woman in any of the groups could ever face Jesus Christ and truly repent of their sins with a true, full-surrendered heart, saying, "Lord, I truly believe," but what God would place on them the baptism of the Holy Ghost right at that time.
E-48 А когда мы собираемся, сидя в Небесных местах, единодушно, с одним сердцем, единодушно, тогда может войти Святой Дух и благословить нас и дать нам драгоценное Слово Божье. Тогда очень часто я вижу что-то в видениях.
Во-первых, когда кто-то говорит мне, или я нахожу на плёнке, что я увидел видение и что-то предсказал; прежде чем я говорю что-либо о видении, я сперва сверяю это видение со Словом Божьим. И если оно не согласно со Словом Божьим, то я говорю-я говорю, что это...До сего времени, благодарение Богу, это всегда было согласно со Словом. Но если это было бы вопреки Слову Божьему, я бы сказал: "Не слушайте это, потому что это ложь". Это есть Истина, прямо здесь, Слово Божье. [Брат Бранхам три раза отучит по кафедре-Изд.]
E-56 Now, you are a believer, but God doesn't recognize your faith until He proves it to you. Amen. Oh, brother, let me tell you something. When your faith... It might be recognized in your own thoughts, but when it comes into God's thoughts, God seals that faith by the baptism of the Holy Ghost. Abraham believed God, and it was imputed to him for righteousness, and God give him the seal of circumcision as a sign that He had accepted him. Hallelujah. And the Seal of the living God today (search the Scriptures) is the baptism of the Holy Spirit upon the human heart. Amen. Ephesians 4:30 says, "Grieve not the Holy Spirit of God, whereby you're sealed unto the day of your redemption." The Seal of God, God's recognition as you as a believer, seals you into the body by the baptism of the Holy Spirit.
E-50 Когда мы приходим к Богу здраво, благоразумно, когда мы приходим без злобы, беспристрастно; с открытым сердцем, желая научиться, тогда Бог может учить. Когда мы желаем научиться! Но сперва мы должны отложить в сторону традицию, отложить в сторону понятия, которым мы были научены. Итак, я знаю, что мать учила вас тому, что было очень хорошо, и так далее, но иногда у матери было что-то неправильно.
Моя мать сидит прямо здесь, которую я...на ту самую тему, к которой я подойду через несколько минут, она сказала мне много лет назад, что по её мнению "непростительный грех делает та женщина, которая делает аборт". Другими словами, лишить ребёнка жизни до его рождения. Сказала: "Как ей можно простить такое?" Согласно с тем, что мама знала, со всем тем, как она понимала, это было правильно. Понимаете? Но по Слову Божьему, это неправильно, так что в этом есть разница.
E-57 Then if you haven't been deceived, to believe some theory, some feeling, some something another... which is all right; I have nothing against it. Whatever way God give It to you, that's God's business and yours. You see? But when a man is ever borned of the Spirit of God, you'll find him just as boldly and humbly as he can be, walk up to the throne of grace and know that he has a right to eat from the Tree of Life. For something has happened to that individual that is experienced of him, that he never found anywhere else in the world. And every man or woman that's born of the Spirit of God has an experience within themself, that they know directly when it happened, how it happened, and what kind of an effect it had on them. Every man and woman that's ever been born in the Spirit of God something happened, just something changes. It's... What is it? It's a conversion.
E-52 Так кто-то сказал: "Я родился католиком. Мать была католичкой. Она воспитала меня католиком. Я останусь католиком".
Что ж, я был воспитан баптистом, но я не остался баптистом. Когда я увидел, что Слово Божье говорит вопреки баптистскому учению, я поверил Слову Божьему и пусть слово любого другого человека будет ложь. Это...Я не ссорюсь с человеком. Я говорю: "Брат, я верю Этому. Я остаюсь твоим братом, но я верю, что Это есть Слово Божье". [Брат Бранхам стучит четыре раза-Изд.]
Так вот, и когда вы утверждены на правильном основании, тогда вы смело входите.
Вот, я знаю людей и вы все должны признать, что у нас есть люди в группах святости, у нас есть люди в Пятидесятнических группах, у нас есть люди в группах Назарян и у Святых Пилигримов, у Методистов, Баптистов и у всех, которые только претендуют на Христиан, которые не являются Христианами. В глубине сердца они знают, что они не Христиане. Но я не верю, что какой-то мужчина или женщина в какой-то из групп встретились с Иисусом Христом и поистине покаялись в своих грехах, с верным, полностью отданным сердцем, говоря: "Господь, я действительно верю, и Бог не послал на них крещение Духом Святым прямо в это время. [Брат Бранхам стучит три раза.]
E-58 As we said this morning, you got an old sheet there, just as dirty as it can be, full of ink and everything else. Nothing can take it away. You dip that down in a can full of Clorox, or a tub, bring it back out, it's just as white as it can be. That's what the Blood of Jesus Christ does to the believer that confesses his sin. It said:
There is a fountain filled with Blood,
Drawn from Immanuel's veins,
When sinners plunged beneath the flood,
Lose all their guilty stain.
Then when God shakes the sheet and sees that it's dried out by the holy winds of God coming like a rushing mighty wind from heaven, He takes the Holy Spirit and seals that into the day of redemption like that.
Then the Devil looks upon that Seal, he can't come to It. He can tease at It, and buzz at It, and fuss at It, but he can't get to It. That's right. He can't get It, because there's a Seal of God that forbids him (hallelujah), forbids him to touch It. That's God's private property. Hallelujah. Yes, sir.
That's what makes men walk boldly. They're not scared of backsliding. No, sir. They're not scared of what the Devil says.
E-56 Так вот, вы являетесь верующим, но Бог не признает вашу веру, пока Он не подтвердит её перед вами. Аминь. О, брат, разреши мне кое-что сказать тебе. Когда ваша вера...Это может быть признано в ваших мыслях, но когда это входит в Божьи мысли, Бог запечатывает эту веру крещением Духом Святым. Авраам поверил Богу и это вменилось ему в праведность, и Бог дал ему печать обрезания в знак того, что Он принял его. Аллилуйя! И сегодня Печать живого Бога (исследуйте Писания) является крещением Духа Святого на человеческом сердце. [Брат Бранхам четыре раза стучит по кафедре-Изд.] Аминь. К Ефесянам 4:30 говорит: "Не огорчайте Святого Духа Божия, Которым вы запечатлены до дня вашего искупления". Печать Божья, Божье признание вас верующим, запечатывает вас в Тело через крещение Духом Святым.
E-62 There's one thing about it. You can go refer to your reasons, and you can confine yourself to reason. Don't try to reason it. You say, "Now, let me see. Maybe I'd do this, and..." Don't reason it. Believe it. God doesn't come by reason. It's all, all unreasonable; no man can figure God out. You never did and they never will. You don't know God by reason.
You know God by simple childlike faith, to accept His Word. You say It's the Truth and believe It. That's how you know God is by faith, not by reason. Your reason power within yourself, but faith comes from God. Faith is something that's born in you, something that God gives you. "And it's the substance of things hoped for, and the evidence of things not reasoned." Hallelujah.
That's where it comes from, through there, through the unadulterated power of the Lord Jesus Christ that makes a creature a new person, baptizes him anew in the Holy Spirit; washes him, hangs him up, and seals him into the Kingdom of God. Then he stands knowing where he's at. All the devils in hell couldn't shake him away from it. You might turn a machine gun on him...
E-57 Тогда, если вы не были обмануты, чтобы поверить какой-то теории, какому-то ощущению, ещё чему-то...это хорошо; я не имею ничего против. Каким образом Бог даёт Его вам, — это дело Бога и вас, понимаете. Но когда человек родился от Духа Божьего, вы увидите, что он как нельзя смело и смиренно подходит к Престолу благодати и знает, что он имеет право вкушать от Древа Жизни. Ибо с этим человеком произошло нечто, что дало ему переживание, которого он ещё нигде в мире не находил. И каждый мужчина или женщина, родившиеся от Духа Божьего, имеют внутри себя переживание, и они знают точно, когда это произошло, как это произошло и какое это произвело на них действие. Каждый мужчина и женщина, которые родились от Духа Божьего, что-то произошло, просто что-то изменяется. Это...Что это? Это обращение.
E-65 It's already been tried. A few weeks ago I walked into the catacombs where old bones and skulls, just about that much of them left, where saints and martyrs died. I stood into the arena where they fed them to lions and everything else. And without batting an eye, they went to death knowing this: that they knowed Him in the power of His resurrection, that someday, shaking, from there they will come forth, Blood-washed saints of the living God. Oh brother, a man that's ever contacted God can't be the same no more.
I remember when that old legion, that old fellow come out there to meet Jesus Christ, in his bad minds. And the devils had possessed him till he was a legion. But once in the Presence of Christ, he went home to tell his people what good things God had done to him.
They say that religion runs you crazy. It does not. You're not in your right mind till you find Jesus Christ, for He's the only Author of Life, Who can give you your right mind.
Then we have boldness to enter into the holiest by the Blood of Jesus Christ. (Amen.)
By a new and living way which He hath consecrated for us, through the veil, that is to say, His flesh;
E-58 Как мы сказали сегодня утром, вы имеете старый лист бумаги, такой грязный, каким только может быть, весь в чернилах и всё остальное. Ничто не может удалить этого. Вы опускаете его в банку, наполненную Клороксом, или в тюбик, вынимаете его обратно и он белый, как полотно. Вот что Кровь Иисуса Христа делает с верующим, который исповедует свой грех. Сказано:
Источник жизни Бог открыл
В Крови Христа святой;
И все, кого Христос омыл,
Нашли душе покой.
Когда Бог стряхивает листок бумаги и видит, что он высох благодаря святому ветру Божию, сходящему, как несущийся сильный ветер с Небес, тогда Он берёт Дух Святой и таким образом запечатывает это в День Искупления.
E-68 What does the flesh do? The flesh only veils the blood. The blood is the life. That's the only way that keeps life in my body, is for the skin and flesh and tissues and sinew, and so forth, to hold the blood in their places, so they can give life to this tabernacle that I'm dwelling in. Is that right?
That's what veiled God from mankind, was the Blood and sinew and skins of Jesus Christ the Son of God. The unadulterated birth of His, Who God the Father overshadowed the virgin Mary and created in her the Blood cell of His Own Being, the creation. And in there, His skin kept It from man.
But one day the sin of man opened up His heart with a spear, and His Blood ran out on the ground. It was give freely for the sins of the world. And it's revealed today. And as that Blood came forth, also came Spirit. And through the washing of the water by the Blood through the Spirit, we are born into the Kingdom of God, new creatures in Christ Jesus.
And God took that dead, still body laying in the grave, and rose it up for our justification, setting at the right hand of His majesty tonight, making intercessions. What kind of a people should we be, cowardly, back down, afraid to say to the boss that you're saved or born again, afraid to testify to the drunkard? "We have boldness (hallelujah) to enter into the holiest by the Blood of Jesus Christ."
E-60 Тогда дьявол смотрит на ту Печать, он не может подойти к Этому. Он может приставать к Этому, ворчать на Это и набрасываться на Это, но он не может подойти к Этому. Это верно. Он не может достичь Этого, потому что есть Печать Божья, Которая запрещает ему, аллилуйя, запрещает ему прикасаться к Этому. Это Божья частная собственность. [Брат Бранхам два раза отучит по кафедре-Изд.] Аллилуйя! Да, господа.
Вот от чего человек ходит смело. Они не боятся, что отступят. Нет, господа. Они не боятся того, что говорит дьявол.
В этом есть только одно, вы можете ссылаться на свои рассуждения и можете придерживаться рассуждения. Не пытайтесь рассуждать об этом. Вы скажете: "Дайте подумать. Может быть, я сделаю это". Не рассуждайте об этом. Верьте этому. Бог не приходит через рассуждение. Всё, всё это неразумно; никто не может понять Бога. Вы не поняли, и они никогда не поймут. Вы не познаёте Бога через рассуждение.
E-72 Oh, you'll call... They'll call you holy-roller. They'll call you everything. What difference does that? They called Him Beelzebub. See? But what difference does it make what they call you? It's what God calls you. The world said, "Holy-roller, ignorant, fanaticism." The church said, "He's gone off on the wrong track. He, he's out of his mind."
But God said, "This is My son." I'd rather have that than all the praise of man. I don't want man patting me on the back. I want Christ taking me by the hand. Amen. Is that your testimony?
E-63 Вы познаёте Бога простой детской верой, принимая Его Слово. Вы говорите, что Это есть Истина и верите Этому. Вот как вы познаёте Бога, — через веру; не через рассуждение, сила вашего рассуждения есть в вас. Но вера приходит от Бога. Вера — это нечто, что родилось в вас, нечто, что Бог дает вам. "И это осуществление ожидаемого и доказательство необсуждаемого". Аллилуйя!
Вот откуда это приходит, оттуда, через настоящую силу Господа Иисуса Христа, которая делает творение новым человеком, крестит его заново в Духе Святом. [Брат Бранхам пять раз стучит по кафедре-Изд.] Омывает его, поднимает его и запечатывает его в Царствие Божье, тогда он стоит, зная свое положение. Все бесы ада не могут сдвинуть его с этого. Вы можете направить на него пулемёт...
E-74 Reminds me of little old David, one time, when the ark had been down among the Philistines and so forth. The revival was out of Israel. And David was standing one day, and he looked across the hill and he seen the ark coming. He got to be a holy-roller. He went to dancing and a running around just as hard as he could. And his wife-to-be made fun of him. "Why," he said, "you don't like that? Huh? Watch this." And down there he went, and around and around the ark he went, dancing, just as hard as he could.
His wife had a disgrace brought upon her. She was made barren. And she never did bear children to come up. And her name in Israel died out.
But here's what happened. God looked down out of the heavens and said, "David, thou art a man after My Own heart."
E-65 Это уже было испытано. [Брат Бранхам два раза отучит по кафедре.] Несколько недель назад я зашёл в катакомбы, где осталось примерно вот столько старых костей и черепов, где умерли святые и мученики. Я стоял на арене, где они отдавали их на съедение львам и всё остальное. И они шли на смерть, не моргнув глазом; зная то, что они "знают Его в Силе Его воскресения", что когда-то будет пробуждение, они выйдут оттуда, омытые Кровью святые живого Бога. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре.] О, брат, человек, пришедший в соприкосновение с Богом, больше не может оставаться таким же. Точно.
Я помню, когда тот старый легион, тот старина вышел не в своём уме навстречу Иисусу Христу. И бесы так овладели им, что он стал легионом. Но однажды в Присутствии Христа, он пошёл домой рассказать своим родным, какое Бог сделал ему добро.
E-77 Yes, sir. I'd rather have that than all the popularity of the women, men, or whoever it was on this earth. I'd rather have favor with God. God says, "I got a servant I can put My finger on, and he will believe Me and trust Me." That's right.
You can't do it on a half way profession. You can't do it on a knitted mind. You've got to do it on a pure unadulterated faith by the Blood of Jesus Christ. You've entered up There and know you've touched God by the hand, and you're His servant. You're not afraid of nothing then. "We've come in by the new and living way, through this Blood, through His veil that veiled It." Just a little farther. Having...
And having an high priest over the house of God, which is Christ; (listen here)
Let us draw near with a true heart, and with a conscience of... and faith, and our conscience sprinkled with--with... from evil, and our bodies washed with pure water.
E-67 Они говорят, что религия сводит вас с ума. Это не так. Вы не в своём уме, [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре] пока не найдёте Иисуса Христа, ибо Он есть единственный Автор Жизни, Который может дать вам здравый рассудок.
...тогда мы имеем смелость входить во Святое святых посредством Крови Иисуса Христа, (аминь) путём новым и живым,
Который Он посвятил нам чрез завесу, то есть, плоть Свою,
Что делает плоть? Плоть только покрывает кровь. Кровь — это жизнь. Единственное, что удерживает жизнь в моём теле, — это кожа и плоть, ткани и сухожилия и т.д., чтобы держать кровь на своём месте, чтобы она давала жизнь этой скинии, в которой я обитаю. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.]
E-79 We went through it this morning. Now, the water... "Sprinkled" there means "shook away," our conscience, with the sin problem, evil and darkness shook off of it. And with our bodies washed with pure water, through water baptism in the Name of Jesus Christ, walk freely and boldly up to God, knowing this, that "The evil that I once loved has passed away, knowing that the life that I once lived is now ceased. Not because I did it; because Something come in me and did it Itself. By grace He saved me. I believed Him. He give me the Holy Spirit. The things that I once hated, I now love. The sacrifice, it used to be hard for me to go to church; I love to go now. To hear the people sing and shout and testify, I used to hate it; I love it now. Something has changed me. Then I have a new and living way. Something has anchored here. I know when I went down into the water and they baptized me into the Name of the Lord Jesus Christ..."
He said, "Repent, and be baptized every one of you in the Name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost."
E-69 Вот что скрывало Бога от человечества — Кровь, сухожилия и кожа Иисуса Христа, Сына Божьего. Непрелюбодейное рождение Его, Которым Бог Отец осенил деву Марию и сотворил в ней клетку Его Собственной Крови, творение. И Его кожа скрывала Это от человека.
Но однажды грех человека вскрыл копьём Его сердце и Его Кровь вылилась на землю. Это было отдано за грехи мира даром. И сегодня это открыто. И когда вышла эта Кровь, вышел также и Дух. И через омытие водой, посредством Крови, через Дух, мы родились в Царствие Божье новыми творениями во Христе Иисусе.
Бог взял это мёртвое, неподвижное тело, лежащее в могиле, и воскресил его для нашего оправдания, сидит сегодня по правую руку Его величия, ходатайствуя. Какими мы должны быть людьми, трусливыми, пятящимися назад, боящимися сказать начальнику, что вы спасены, или родились заново, боящимися засвидетельствовать пьянице? "Мы имеем смелость, — аллилуйя, — входить во Святое святых посредством Крови Иисуса
Христа".
E-82 I've been argued at, fussed at, run down, made fun of, don't make a bit of difference. God said so, and I believe it. And it's exactly. Stood right there just the same, waving right on down.
Said, "You're Jesus Only. You're a Oneness. You're this."
I don't care what they say. I believe God's Word to be the Truth. And I don't know how popular it is. And that don't make any difference how popular you become here, it's how popular you are up there.
One of the great men recently was asked to preach that. He said, "That's the truth, but if I'd say that, my congregation would walk out."
I said, "I'd rather preach to the four walls the truth," God's able of these stones to rise children to Abraham, than to compromise with the Gospel. Yes, sir.
For someday this Book will judge me. That's right. The Words of God there will be my Judge at the day of judgment. I must preach the Truth regardless of how It hurts or what It hurts.
E-72 О, вы назовёте...Они будут называть вас "святым скакуном". Они будут называть вас кем угодно. Какая разница? Они назвали Его "Вельзевулом". Понимаете? Но какое имеет значение, как они называют вас? Главное, как Бог называет вас. Мир говорит: "Святой скакун! [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре.] Невежа! Фанатизм!" Церковь говорит: "Он пошёл по ложному пути. Он, он с ума сошёл".
Но Бог говорит: "Это Мой сын". Мне лучше иметь это, чем всю хвалу человека. Я не хочу, чтобы человек хлопал мне по плечу. Я хочу, чтобы Христос вёл меня за руку. Аминь. Такое ли ваше свидетельство?
Это напоминает мне, как однажды маленький Давид, когда ковчег оказался среди Филистимлян и т.д. Прекратилось пробуждение Израиля. И однажды Давид стоял и посмотрел на ту сторону горы, и он увидел, что приближается ковчег. Ему пришлось стать святым скакуном. Он начал танцевать и бегать везде, что есть мочи. А та, которая должна была быть его женой, смеялась над ним. "Что, — сказал он,- тебе это не нравится? А? Взгляни на это!" И он пошёл туда и кружился, кружился вокруг ковчега, танцуя, изо всех сил.
E-87 Listen here now. Now, we're going on.
Let us hold fast our profession of our faith without wavering; (he is faithful who hath promised;)
And let us consider one another to provoke one another unto love and to good works:
E-75 Его жена навлекла на себя позор. Она стала бесплодной. И она никогда не рождала детей для воспитания. И её имя в Израиле исчезло.
Но вот что произошло. Бог посмотрел с Небес и сказал: "Давид, ты — муж по сердцу Моему". Да, господа.
Мне лучше это, чем вся популярность мужчин, женщин, или кто бы ни был на этой земле. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре.] Мне лучше иметь благоволение у Бога; Бог говорит: "У Меня есть слуга, на которого Я могу показать, он будет верить Мне и доверять Мне". [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] Это точно.
Вы не можете сделать этого на основании половинчатого исповедания. Вы не можете сделать этого на основании повязанного разума. Вы должны сделать это на основании чистой непрелюбодейной веры посредством Крови Иисуса Христа. Вы вошли Туда наверх и знаете, что вы взяли Бога за руку и вы — Его слуга. Тогда вы ничего не боитесь. "Мы вошли путём новым и живым, через эту Кровь, через Его завесу, которая закрыла Это". Ещё чуть дальше. "Имея..."
И имея великого Первосвященника над домом Божьим, Который есть Христос; (слушайте)
Да приступаем с искренним сердцем и с совестью...и верой, и кроплением, очистивши совесть нашу...от зла, и омывши тело водою чистою,
E-88 "Provoke" there means "to encourage." Encourage one another unto love and to good works. If you see a brother in the church, that's got something against the other brother, don't say something to stir that thing up, but say something that'll bring them together. Provoke one another unto good works and to love, is what we must do. What is that? That's a man that's born again.
If you, my brother, tonight, don't feel that way when you see your brothers falling out, and sharp words between one another, if you don't feel like bringing them together, it's your time to go to the altar. That's right. There's something happened in your life. There is something you've been deceived in. You haven't the experience that God wants you to have.
For Jesus, when He was reviled, He reviled not again. And was spoken evil of, He spoke not back again. And when He... When they done evil to Him, He turned and did good to them. When they persecuted Him and nailed Him to the cross, He looked down and said, "Father, forgive them, for they don't know what they're doing."
If that kind of Spirit's not in you, the Holy Ghost has never entered you yet, for that was the same Spirit was on Christ Jesus. The Bible said, "Let It be in you." Christ is in His Church.
E-79 Мы проходили это сегодня утром. И вот, вода..."Окропленный" здесь значит "избавленный". Наша совесть избавлена от проблемы греха, от зла и тьмы. "И омывши тело водою чистою", через водное крещение в Имя Иисуса Христа.
Подходим свободно и смело к Богу, зная то, что: "Зло, которое я однажды любил, исчезло, зная, что та жизнь, которой я некогда жил, теперь прекратилась. Не потому, что я сделал это; потому, что Нечто вошло в меня и Само сделало это. По благодати Он спас меня. Я поверил Ему. Он дает мне Духа Святого. То, что я однажды ненавидел, теперь я люблю. Жертва, раньше мне было тяжело ходить в церковь; а теперь я люблю ходить. Раньше мне не хотелось слышать, как люди поют, восклицают и свидетельствуют; теперь же я люблю это. Что-то изменило меня. Тогда я имею путь новый и живой. Что-то заякорилось вот здесь. Я знаю, когда я вошел в воду и они крестили меня в Имя Господа Иисуса Христа..."
Он сказал: "Покайтесь и да креститься каждый из вас в Имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов и вы получите дар Святого Духа".
E-92 Now, Branham Tabernacle, you bunch here, we don't have any organization, don't have any--any sign cards, or so forth. The only thing we have here is fellowship. And you who are fellowshipping in Jesus Christ with us tonight, and fellowshipping every night and every time, we're always happy to have you here. We want you to be here. You don't have to join us. We... Only thing you have to do is come worship with us. And we expect every one of you to hold the true mystery of God in your heart, without wavering. Come to the worship and come to the altar and so forth, and love one another, and be in harmony with one another.
And if you see a brother getting out of the way, go to him, and be reconciled with him if you can. That's right. That's what we got to do. And, friends, if you ever... What are you doing? If you don't do that, you're only making yourself a miserable creature and not a Christian. That's right. And all that you're doing is in vain.
Didn't Jesus say, "In vain you worship Me, teaching for doctrine the commandments of man?"
Say, "Well, I joined the church. I put my name on the book. I did these things." That don't have one thing to do with it.
"Except a man be born of water and Spirit, he will in no wise enter the Kingdom."
E-82 Со мной спорили, приставали, говорили с пренебрежением, высмеивали, — это не имеет никакого значения. "Так сказал Бог и я верю этому! И Это совершенно верно". Всё равно стоял на этом, двигаясь дальше.
Сказали: "Ты Иисусовец. Ты Единственник. Ты такой-то".
Меня не волнует, что они говорят. Я верю, что Божье Слово есть Истина. И я не знаю, как это популярно, и не имеет значения, какими вы здесь становитесь популярными. Главное, какие вы популярные Там наверху.
Недавно одного из великих мужей попросили проповедовать об этом. Он сказал: "Это Истина, но если я буду говорить это, моё собрание демонстративно уйдёт".
Я сказал: "Мне лучше проповедовать Истину четырём стенам, — Бог может из этих камней воздвигнуть детей Аврааму, — чем идти на компромисс с Евангелием". Да, господа.
Ибо однажды эта Книга будет судить меня. [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] Это так. Слова Божьи будут Там моим Судьёй в День Суда. Я должен проповедовать Истину, невзирая на то, как Она ранит или кого Она ранит.
E-97 Notice, coming now to the last verse just before closing, or 'fore going into my main subject, then we'll... Won't keep you too long.
Not forsaking the assembling yourselves together (coming to church) as you see the day approaching, much more.
People forsaking going to church, the churches are beginning to be evacuated now. The war is over. Everybody's well-fed and got a change of clothes, got a pretty good job, settled down. They ain't got time to wait on you when you go to the store. Called the other day to get my furnace fixed, said, "Did we put it in?"
Said, "No, someone else, but they're out of business."
"Then," said, "see to the people that went out of business," just as unconcerned. Recently, the last few years ago, they'd have solicited every bit of business they could. But they got enough money. They don't care; let it go.
But let me tell you, that stuff will eat cankered holes in you. But he said:
To covet not this world's vain riches,
That so rapidly decay,
Seek to gain heavenly treasures,
They will never pass away.
E-87 Теперь послушайте .Теперь пойдём дальше.
Будем твердо держаться нашего исповедания нашей веры без колебаний, (...верен Тот, Который обещал;)
И будем внимательны друг ко другу, чтобы побуждать друг друга к любви и добрым дедам;
Побуждать там означает "поощрять". "Поощрять друг друга к любви и добрым делам". Если вы видите в церкви брата, который имеет что-то против другого брата, то не говорите так, чтобы внести разлад, но говорите то, что свело бы их вместе. "Побуждать друг друга к хорошим делам и любви", — вот что мы должны делать. Что это? Это человек, который родился заново.
Если сегодня вечером ты, брат мой, не испытываешь такого желания, когда ты видишь, как твои братья ссорятся и говорят друг другу резкие слова, если ты не испытываешь желания свести их вместе, то тебе пора идти к алтарю. Это точно. Что-то случилось в твоей жизни. Ты был в чём-то обольщён. Ты не имеешь переживания, которое Бог хочет, чтобы ты имел.
E-102 I've been through depression. I've been through prosperity. I've seen it, altogether. But I wouldn't turn loose the hand of Jesus Christ for all the money and the wealth that you could pile on the face of this earth, and everything else. He's my Friend when I'm broke. He's my Friend when I got plenty. I love Him when I'm hungry. I love Him when I'm filled. I love Him when I'm in sorrow. I love Him when I'm happy. I love Him because I love Him, because He first loved me. Amen. Hallelujah.
When I was sick, laying, dying, He was my Friend. When I'm feeling good tonight, happy, He's still my Friend When I'm laying yonder, dying somewhere, and my chilly veins coming up my arms like that, He will be my Friend then. And when these brittle threads that I'm walk--walking on, breaks, and I plunge out into Eternity, He will be my Friend then. When the ages roll on, after ten thousand years, you've sung your jubilee songs, He will still by my Friend then. Yes, sir. When there's no more moon, no more sun, no more earth, He will still be my Friend then as the ages roll on. Oh, how we ought to love Him.
E-90 Ибо Иисус, будучи злословим, не злословил взаимно. И будучи оскорбляемым, Он не оскорблял взаимно. И когда Он...Когда они делали Ему зло, Он поворачивался и делал им добро. Когда они преследовали Его и прибили Его ко кресту, Он посмотрел вниз и сказал: "Отец, прости им, ибо они не знают, что делают".
Если такого Духа нет в вас, то Святой Дух ещё не вошёл в вас, ибо это тот же Дух, Который был на Христе Иисусе. Библия говорит: "Да будет Он в вас". Христос находится в Своей Церкви.
Так вот, Скиния Бранхама, эта группа людей, мы не имеем организации, не имеем никаких членских карточек и т.д. Единственное, что мы имеем здесь, — это общение. И вы, которые сегодня вечером общаетесь в Иисусе Христе с нами и общаетесь каждый вечер и каждый раз, мы всегда счастливы видеть вас здесь. Мы хотим, чтобы вы были здесь. Вам не надо присоединяться к нам. Мы...единственное, что вам надо сделать, — это придти и поклоняться вместе с нами. И мы надеемся, что каждый из вас хранит истинную тайну Божью в своём сердце без колебания. Приходите на поклонение [Брат Бранхам один раз стукнул по кафедре.] и приходите к алтарю и т.д., любите друг друга и находитесь в согласии друг с другом.
E-104 What is your job? What is whatever you've got? What's your popularity? What's your... Who are you anyhow? That's right. Who are you to turn your back on God? Who are you to refuse to, oh, disobey one Word that He would say? Who are you to turn your head to God's Word, because--'cause some preacher or somebody else told you that It was for some other day? Who are you to believe man instead of God? You believe God instead of man. That's the way to be friends with God.
E-93 Если вы видите, что брат сбивается с пути, пойдите к нему и, если сможете, примиритесь с ним. Правильно. Вот что мы должны делать. И, друзья, если вы...Если вы не делаете этого, то что вы делаете? Вы только делаете себя несчастным творением, а не Христианином, правильно, и всё, что вы делаете, — напрасно.
Не сказал ли Иисус: "Напрасно вы поклоняетесь Мне, уча вместо Учения заповедям человеческим?"
Скажете: "Я же присоединился к церкви. Я записал своё имя в книгу. Я сделал всё это. Это не имеет никакого значения.
"Если человек не родится от воды и Духа, он никоим образом не войдёт в Царствие".
Заметьте, теперь подходим к последнему стиху, как раз перед заключением, или прежде чем приступим к моей главной теме. Потом мы...Не буду держать вас слишком долго.
Не оставляйте собрания вашего (приходя в церковь)
...поскольку вы видите приближение того дня, то тем более.
E-105 Now, watch. Seeing all this together, then Paul gives this great climax, this great answer now. Here it comes. Watch.
For if we sin wilfully after... we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin.
For if we sin wilfully after... we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin.
Now, us boil it down, just a minute, here in the closing. I'm going to leave it with you. And right here is where I base my revival coming, right on this Scripture.
... if we sin wilfully after... we have received the knowledge of truth, there remaineth no more sacrifice for sin, (look)
But a--a certain fearful looking for the judgment and the fiery indignation, which shall devour the adversary.
He that despised Moses' law died under the... died without mercy under the... under two or three witnesses:
Of how much more sorer punishment, yea, he who has trod the blood of Jesus Christ... the covenant, which you were sanctified with, a unholy thing,... done despite to the works of grace?
How much more punishment will it be. When under the dying lamb, that a man that despised or done rejected, to the law of Moses, he had to die without mercy, because the lamb had died in his stead. How much more is the man rejected who despises the Blood of Jesus Christ.
E-98 Люди перестают ходить в церковь. Теперь церкви начинают опорожняться. Война закончилась. Все откормлены и имеют сменную одежду, имеют довольно хорошую работу, успокоились.
У них нет времени подождать вас, когда вы идёте в магазин. Недавно я позвонил, чтобы починили камин. Сказали: "Мы поставили его?"
Сказал: "Нет, другие, но они обанкротились".
"Тогда, — сказали, — поищите тех людей, которые обанкротились". Да. Такие беззаботные. Недавно, несколько лет назад, они отстаивали каждое дело, которое могли. Но они имеют достаточно денег. Они не волнуются; не думают об этом.
Но разрешите мне сказать вам, этот хлам съест и проделанные в вас дырки. Но он сказал:
Все сокровища мирские
Исчезают без следа,
Но богатства неземные
Обретай ты навсегда.
[Брат Бранхам три раза стучит по кафедре.]
E-108 Now, the first thing we want to know, what is the unpardonable sin? Some of them said, "It's suicide." Some of them said, "It's--it's a mother that gets rid of her child," abortion case. Others have said this. Others has--has said "Because you once had the Holy Ghost and backslid on the Holy Ghost, that's the unpardonable sin." It isn't. No, sir.
Let's look at it intelligently. Let's look at it, at the Word of God. Now, over in the Book of--of Matthew, the 12th chapter, Jesus had cast out a dumb and blind spirit--or a deaf and dumb spirit, I believe it was, out of a man. And when He cast it out, the deaf and dumb spoke. The people turned around looked at Him; they said, "Why, He casteth out devils through Beelzebub, the chief of the devils." And Jesus turned around and asked them.
How could they believe, with their hearts full of iniquity and the way they was? Why, why did He condemn them? Why? Because, this, that the Word of God Itself condemned them. For, Jesus...
Didn't Peter say, on the day of Pentecost, of Acts 2, about 24, 23 and 24th verse? He said, "You men of Israel. Jesus of Nazareth, a Man approved of God among you; God approved Him by signs and wonders and miracles, which He done in your sight, which you also are witnesses."
E-102 Я испытал депрессию. Я испытал процветание. Я всё это повидал Но я не отпущу руку Иисуса Христа ни за какие деньги и богатства, [Брат Бранхам один раз стучит по кафедре-Изд.] которые вы могли бы сложить на этой земле и всё остальное. Он — мой Друг, когда я разорён. Он — мой Друг, когда я живу в достатке. Я люблю Его, когда я голодный. Я люблю Его, когда я сытый, и люблю Его, когда у меня скорбь. Я люблю Его, когда я счастливый. Я люблю Его, потому что я люблю Его, потому что Он первым возлюбил меня. Аминь. Аллилуйя!
Когда я был болен, лежал, умирая, Он был моим Другом. Когда сегодня вечером мне хорошо, я счастлив, Он по-прежнему мой Друг. Когда я буду где-то там лежать, умирая, и в моих руках начнёт застывать кровь, тогда Он будет моим Другом. И когда порвётся эта тонкая нить жизни, по которой я хо-...хожу, и я вступлю в Вечность, тогда Он будет моим Другом. Когда пройдут века, десять тысяч лет спустя, вы споёте юбилейные песни, тогда Он по-прежнему будет моим Другом. [Брат Бранхам четыре раза отучит по кафедре-Изд.] Да, господа. Когда не станет луны, не станет солнца, не станет земли, когда пройдут века, тогда Он по-прежнему будет моим Другом. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре.] О, как мы должны любить Его!
E-112 Here, the first thing we got to think about now, when we... And Jesus said to those Pharisees in the 12th chapter there. He said.
... if a man speaks against the Son of man, it'll be forgiven him: but whoever speaks against the Holy Ghost, will never be forgiven him,... in this world, neither the world to come.
What is "speaking evil against, speaking against the Holy Spirit, speaking against...?
Now, you could be mistaken, say, "The operation of the Holy Ghost... Somebody shouting, it could be the Holy Ghost." That could, and it could not be. You say, "Speaking in tongues, he speaking in tongues, is the Holy Ghost speaking through it?" That could be, and it could not be. That's exactly right. 'Cause I've lived to see the time that I know that everything speaks with tongues hasn't got the Holy Spirit on them.
I've seen devils speak with tongue. I've seen witch doctors speak in tongues. I've seen them drink blood out of a human skull and speak with tongues. I've seen pencils lay on the table, and write in an unknown tongues, and witches read it. That don't mean that they're a Christian.
I've seen them shout, and jump up-and-down, and praise the Lord, and go out and steal, and lie, and cheat, and everything else. I know that doesn't come from God.
E-104 Что есть ваша работа? Что есть всё, что вы имеете? Что есть ваша популярность? Что есть ваша...Кто вы такие, в конце концов? Это точно. Кто вы такие, что поворачиваетесь спиной к Богу? Кто вы такие, что отвергаете, не слушаетесь одного Слова, Которое Он сказал? Кто вы такие, что отворачиваетесь от Божьего Слова, потому что какой-то проповедник или кто-то другой сказал вам, что Оно было для какого-то другого времени? Кто вы такие, что верите человеку, а не Богу? Верьте Богу, а не человеку. Вот как можно стать другом Богу.
Теперь смотрите. Видим всё это вместе, затем Павел доводит до этого большого кульминационного пункта, до этого главного ответа. Вот это появляется здесь. Внимайте.
Ибо, если мы умышленно грешим, после того как получили познание истины, то не остаётся более жертвы за грех,
Ибо, если мы умышленно грешим, после того как получили познание истины, то не остаётся более жертвы за грех,
E-117 But I tell you, brother, where there is Divine, perfect love of God resting in the heart, sealed, the same yesterday, today, moving on, you can begin to take thought of that. Jesus said, "This will all men know that you're My disciples, when you have love one for another."
"Where there's tongues, it'll cease. Where there's knowledge, it'll vanish. Where there's faith, it'll fail," and all these things here. "But when that which is perfect come, which is love, it will never pass away." That's right, the love of Christ.
I can't judge by anything that you do. The only Judge there is is Almighty God. But Jesus said, "By their fruits you shall know them."
E-106 Давайте сейчас в заключение сложим это на минуту. Я предоставлю это вам. И именно на этом я основываю моё будущее пробуждение, именно на этом Писании. [Брат Бранхам десять раз стучит по кафедре-Изд.]
...если мы умышленно грешим, после того как получили познание истины, то не остаётся более жертвы за грех, (смотрите)
Но некое страшное ожидание суда и ярость огня, который пожрёт противника.
Если презиравший закон Моисеев умирал при...умирал без милосердия при...при двух или трёх свидетелях,
То сколь тягчайшему, да..., наказанию...тот, кто попрал Кровь Иисуса Христа, завет, которым вы были освящены,...как нечисть,...оскорбил действия благодати?
Насколько тягчайшее это будет наказание! При умирающем агнце человек, который презрел или отверг закон Моисеев, он должен был умереть без милосердия, потому что агнец умер на его месте. Тем более отвергший человек, который презирает Кровь Иисуса Христа!
E-120 Now, we know one thing. Now, look here. Here's the whole capping off of every verse in the Bible. We'll just take it in a few minutes to show you that every place it was spoke of, of the unpardonable, unpardonable sin... Then Paul comes over here to cap it off, said, "If we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin." Then that's got to be the unpardonable sin, is sinning wilfully. Is that right? "He that sins wilfully..."
Now, what is sin? The next thing you have to find out, what sin is. "Sin" is "disobedience." "Sin" is "rejecting." Now, look here. The first sin...
E-108 Так вот, во-первых, мы хотим узнать, что такое непростительный грех? Некоторые сказали: "Это самоубийство". Некоторые сказали: "Это мать, которая избавляется от ребёнка", аборт. Другие сказали это. Другие сказали: "Если ты однажды имел Духа Святого и отступил от Духа Святого, это непростительный грех". Ха .Это не так. Нет, господа.
Давайте посмотрим на это разумно. Давайте посмотрим в Слово Божье. Итак, в Евангелии от-от Матфея, 12-ой главе, Иисус изгнал из человека духа немоты и слепоты, или, по-моему, духа глухоты и немоты. И когда Он изгнал его, глухонемой заговорил. Люди повернулись и посмотрели на Него; они сказали: "Ведь Он изгоняет бесов Вельзевулом, начальником бесов". А Иисус развернулся и спросил их...
Как они могли поверить, имея сердце, наполненное беззаконием и тем, какими они были? Почему, почему Он осудил их? Почему? Потому, что Само Слово Божье осудило их. Ибо Иисус...
E-122 I had a place here I wanted to show you, the first place of this Scofield here, what he wrote in a footnote here. I believe it's found in Romans the 3rd chapter. He said here, as he interpreted it through Webster, of course, in the footnotes. He said, "Sin is rejecting the revealed will of God."
Sin in its initial form is to reject the revealed Word of God, what God--or will of God. When God has revealed something as His will, and to reject that is to blaspheme, or to reject God.
What was the first sin? Let's look at it. You go back here in Genesis 3. You may read it when you get home if you want to. Genesis 3, when God put the garden of Eden, put Adam and Eve in there, He told them things that they (That was His Word.)--that they could do, and things they could not do. Now, watch when Satan come to Eve, he said "God hath said, 'Thou shall not eat thereof,' but surely thou shall not die." See it? Then Eve wilfully... You get it? Eve wilfully doing something that she knew God said not to do. Is that right? Now, look at it. When Eve wilfully... The first sin that was ever committed (Is that right?), Eve, wilfully knowing the will of God and refused to do it. Is that right? That's the first sin.
E-111 Не сказал ли Пётр в День Пятидесятницы, в Деяниях 2, около 24-го, в 23 и 24 стихе? Он сказал: "Вы, мужи Израильские! Иисус из Назарета, Человек, доказанный среди вас Богом; Бог доказал Его знамениями и чудесами и силами, которые Он совершил перед вами, чему и вы свидетели".
Вот, первое, о чём мы сейчас должны подумать, когда мы...И Иисус сказал тем фарисеям в 12-ой главе. Он сказал:
Если человек скажет на Сына Человеческого, простится ему; но если кто скажет на Духа Святого, никогда не простится ему, ни в сём мире, ни в будущем.
Что такое "говорить злое на", "говорить на Духа Святого", "говорить на"?
Так вот, вы можете ошибиться, говоря: "Действие Духа Святого...Кто-то восклицает, это может быть Дух Святой". Может да, а может и нет. Вы скажете: "Говорение на языках, он говорит на языках — через это говорит Дух Святой?" Может да, а может и нет. Это совершенно верно. Потому что я дожил до того времени, в которое я знаю, что не все, говорящие на языках, имеют на себе Духа Святого.
E-125 Then what is sin? In Saint John the 3rd chapter, the 18th verse, Jesus Christ said, Himself, is this, that, "He that believeth not is condemned already." Is that right? Then "sin" is actually "unbelief."
Satan in his enticement told Eve that God said that, but He didn't mean it. See how he whitewashed the Word? Well, now he said, "Now, God said It, but He didn't mean It." In other words, "You'll be... Our eyes will be opened. You'll know, know a lot more knowledge."
And now, that same rotten lie is told by Satan to preachers and church members today, to say, "The Word of God says so-and-so, but It don't mean that." God's Word means just exactly what It said. That's right.
E-115 Я видел, как бесы разговаривают на языках, и видел, как колдуны разговаривают на языках. Я видел, как они пили кровь из человеческого черепа и говорили на языках. Я видел, как карандаши, положенные на стол, писали на незнакомых языках, а колдуны читали это. Это не значит, что они — Христиане.
Я видел, как они восклицают, скачут и восхваляют Господа; выходят и крадут, лгут, обманывают и всё остальное. Я знаю, что это не исходит от Бога.
Но я скажу тебе, брат, когда есть Божественная, совершенная любовь Божья, почивающая в сердце, запечатанная, та же вчера, сегодня, идущая дальше, ты можешь начинать заботиться и об этом. Иисус сказал: "Так все люди узнают, что вы — Мои ученики, когда вы имеете любовь друг ко другу".
"Языки умолкнут. Знание исчезнет. Вера перестанет и всё остальное. "Но когда придёт то совершенное, то есть любовь, это никогда не пройдёт", правильно, любовь Христа.
E-128 I was talking here, not long ago, to my own church, my own people, when the--some put it... was from out of town. In the healing services I never presented any kind of a--of doctrines, because it's been a mixed-up group. But in my own church I preach what I believe is the truth. And all I preach is the truth, but I don't go into details with it. When someone seen me baptizing here in the Name of the Lord Jesus Christ, they said, "Brother Branham, I thought you was a--a Trinitarian all the time."
I said, "You have a lot of think coming." I said, "The Bible said... And not one place was anybody ever baptized any other way but in the Name of Jesus Christ."
"Well," said, "but you know..."
I said the... I said, "That thing is laid right before you."
E-119 Я не могу судить по тому, что вы делаете. Судьёй является только Всемогущий Бог. Но Иисус сказал: "По их плодам вы узнаете их".
Так вот, мы знаем одно. Теперь послушайте. Здесь есть полное завершение каждого стиха в Библии. Через несколько минут мы возьмём это и покажем вам это, каждое место, в котором говорилось о непростительном, непростительном грехе. Затем Павел переходит сюда, чтобы свершить это, говоря: "Если мы умышленно грешим, после того как получили познание истины, то не остаётся более жертвы за грех". Тогда, должно быть, непростительный грех значит "умышленно грешить". Правильно? "Тот, кто умышленно грешит".
А что такое грех? Затем вы должны узнать, что такое грех. Грех — это "непослушание". Грех — "это отвержение". Теперь послушайте. Первый грех...
Я нашёл здесь одно место, которое я хотел показать вам, первое место в этой Библии Скоуфилда, что он написал здесь в сноске. Я думаю, это находится в Послании к Римлянам, 3-ей главе. Он сказал здесь в сносках, как он перевёл это, конечно же, с помощью Уэбстера. Он сказал: "Грех — это отвержение открытой воли Божьей".
E-130 A Seventh-Day Adventist brother, which his brother's setting present now, come up here at my house one time, to challenge on the same thing. My brother said to him; he said, "Now, look, brother, you are listen to something that's not right."
And he said, "Who is Bill Branham to tell me?"
"Well," said, "come up and listen to the Word of God."
So the boy come up, and we laid the Bible out. I said, "Now, look, brother, are you going to lay your textbook down, and we'll take the Bible?"
"Yes, the Bible."
I said, "Then if God's Word says you're wrong, will you let me baptize you in the Name of Jesus Christ? And if you prove to me that Father, Son, and the Holy Spirit is the way to be baptized in the Bible, I'll let you baptize me." He agreed with it.
And his very first text was the only place he ever got, and was condemned right there, and then refused to let me baptize him. Now, what does that mean? He... "If we sin, or disbelieve, wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin." There is your unpardonable sin.
E-123 Грех в своей первоначальной форме является отвержением открытого Слова Божьего, что Бог...или воли Божьей. Когда Бог открыл что-то как Свою волю; отвергать Это значит богохульствовать, или, отвергать Бога.
Каким был первый грех? Давайте посмотрим на это. Вернитесь сюда к Бытие 3. Вы можете прочесть это, когда придёте домой, если хотите. Бытие 3, когда Бог насадил Эдемский сад, поместил туда Адама и Еву, Он сказал им то, что они...Это было Его Слово; то, что они могли делать, и то, чего они не могли делать. Теперь взгляните, когда сатана подошёл к Еве, он сказал: "Бог сказал: ,Не ешь от него', но ты конечно не умрёшь". Видите? Тогда Ева умышленно...Вы понимаете? Ева умышленно делала то, что она знала, что Бог сказал не делать. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] Теперь взгляните на это. Когда Ева умышленно...Первый грех, который когда-либо был совершён. Правильно? ["Аминь".] Ева, зная волю Божью, умышленно отказалась исполнять это. Правильно? ["Аминь".] Это первый грех.
E-134 If you know what is the Gospel truth, and it's laid out to you, and God has revealed It to you, and you know it's the truth; but just to satisfy some congregation or some petty preacher, or to be popular, that you want to hold onto the things that you want to hold onto instead of taking God's Word; Paul said, "He that sins, or disbelieves, wilfully after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin." There's your unpardonable sin, is to know what is the truth and refuse to walk in it. Amen. Now, you believe that's right? That's what the Bible said. "He that sins." Sin is "unbelief."
Well, you say, "Is smoking a sin, drinking a sin?" No, no. That's the attributes of unbelief. You do that because you don't believe.
If a man says that he believes, he must be a Christian and walk in the way that he says he is (See?) attribute. The apple is not the tree; it's the attribute of the tree. And because you lie, steal, cheat, and smoke, and--and do everything, and call yourself a Christian, is because you are not born again. That's right. That shows that that's the kind of a life you bear. Jesus said, "By their fruit you shall know them." See?
And if you do those things, the Bible said, "If you love the world, or the things of the world, the love of God isn't even in you." You're just only religious and never had any salvation. Religious is a covering, but salvation is freedom. Hallelujah. Salvation uncovers (That's right.) and shows what you are. That's true. Now, because that we do things wrong, is because we do not believe.
But if you believe with all your heart that Jesus Christ is the Son of God, God's under obligation, if your testimony's true, to give you the baptism of the Holy Ghost to seal you into the Kingdom till the day of your redemption. That's right.
E-125 Тогда что такое грех? У Святого Иоанна в 3-ей главе, 18 стихе, Сам Иисус Христос сказал, что: "Тот, кто не верит, уже осуждён". Правильно? Тогда на самом деле грех — это неверие.
Сатана, со своим обольщением, сказал Еве, что: "Бог сказал это, но Он не имел этого ввиду". Видите, как он забелил Слово? Так вот, он оказал: "Бог сказал Это, но Он не имел Этого ввиду". Другими словами: "Вы будете...Наши глаза откроются. Вы будете иметь намного больше знания".
И теперь ту же самую развращённую ложь сатана говорит сегодняшним проповедникам и церковным членам, [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] говоря: "Слово Божье говорит то-то, но Оно не имеет Этого ввиду". Божье Слово имеет ввиду в точности то, что Оно сказало. [Брат Бранхам четыре раза стучит по кафедре.] Это верно.
E-139 And if you say, "Well, I got the Holy Ghost. Glory to God. I know I got It; I fell under the Spirit." Oh, that ain't no sign that you got the Holy Ghost, not a bit. Friends, I've seen all kinds of things fall under the spirits. That's right. That don't make you have the Holy Ghost.
But when you've got the love of Jesus Christ in your heart, when God makes a Christian out of you, when He seals you into His Kingdom, you might fall under the Spirit too. You might do this, that, or the other, whatever it is. But your life will tally to your testimony.
Your life testifies so loud, till... No matter what you say, people don't believe it if you don't live it. They ain't going to believe you. And you don't believe it yourself, and the public don't believe it; so you're just making yourself miserable. Why don't you come with a true heart, and say, "God, I confess my wrongs, and I believe on Jesus Christ with all my heart. Now, God, give me the Holy Ghost." He will do it. That's right. He will do it. Then, the fruit of that, because you believe...
E-128 Недавно я говорил здесь моей церкви и моим людям, когда некоторые поставили...были не из этого города. На исцелительных служениях я никогда не излагал каких-то учений, потому что там была смешанная группа. Но в своей собственной церкви я проповедую то, что, по моему мнению, является Истиной. И всё, что я проповедую есть Истина, но я не вдаюсь в подробности Этого. Когда кто-то увидел, что я здесь крещу в Имя Господа Иисуса Христа, он сказал: "Брат Бранхам, я всё время думал, что ты — троечник".
Я сказал: "Ты много думаешь". Я сказал: "Библия говорит...И ни в одном месте никто не крестился как-то по-другому, нежели в Имя Иисуса Христа".
"Ладно, — сказал, — но ты знаешь..." Я сказал...
Я сказал: "Это изложено прямо перед тобой".
Брат-Адвентист Седьмого Дня, его брат находится сейчас здесь, пришёл однажды ко мне домой, чтобы бросить вызов по той же самой причине. Мой брат сказал ему, он сказал: "Послушай, брат, ты слушаешь что-то неверное".
А тот сказал: "Кто такой Билл Бранхам, чтобы говорить мне?"
Сказал: "Пойди и послушай Слово Божье".
E-142 Now, you say, "Well, I quit smoking. I quit drinking. I--I quit doing this, and that, and the other." Brother, any sinner can do that. Certainly, he can. That don't make...
In a--in a time of war, you see a man, say he's wearing American uniform. Now, Brother Roberson, Brother Funk, many of you soldiers here, you couldn't trust a man because he had American uniform on. That might be a spy. He might be a German. He might be an enemy. 'Cause he's wearing American uniform, that doesn't make him an American. No, sir.
Hallelujah. You might belong to every church in the country, and turn every page every New Year's, and that don't make you a Christian. Brother, when you've got a fingerprinted credential, then you are an American. You got a credential to prove that you are American.
E-131 Так что этот парень пришёл и мы открыли Библию. И сказал: "Послушай, брат, ты собираешься отложить свой учебник и взять Библию?"
"Да, Библию". [Брат Бранхам четыре раза стучит по кафедре-Изд.]
Я сказал: "Если Божье Слово говорит, что ты — неправ, тогда ты разрешишь мне крестить тебя в Имя ,Иисуса Христа'? А если ты докажешь мне, что по Библии надо креститься в 'Отца, Сына и Духа Святого', то я разрешу тебе крестить меня". Он согласился с этим.
Его самый первый текст был единственным местом, которое он нашёл, и сразу же был осуждён, а потом отказался, чтобы я крестил его. Так что это значит? Он..."Если мы грешим, или не верим, умышленно, после того как получили познание Истины, то не остаётся более жертвы за грех". Вот вам и непростительный грех.
E-145 And when you've got the baptism of the Holy Ghost, with the power of God working in your life, and make you live humbly and peaceful in this present world, day after day, week after week, year after year, they know where you're standing. That's right. David said, "It'll be like a tree that's planted by the rivers of water. Whatever he does will prosper. He will not wither in a drought, because he's planted by the rivers of water." Yes, sir. "His fruit shall not wither. His leaves will not wither. He will bring forth his fruit in its season. He... Now, ungodly is not so; they're like the chaff that dries up and the wind blows them away," (that's right,) from one revival to the other, and have to be revived and revived. But a man once anchored in Christ knows where he's at. That's right.
E-134 Если вы знаете, что такое Истина Евангелия и это изложено перед вами, Бог открыл Это вам и вы знаете, что Это Истина; но просто для того, чтобы удовлетворить собрание или какого-нибудь мелкого проповедника, или чтобы быть популярным, имея желание держаться за то, за что вы хотите держаться, вместо того чтобы принять Божье Слово, Павел сказал: "Для того, который грешит, или не верит, умышленно, после того как он получил познание Истины, не остаётся более жертвы за грех". Вот непростительный грех, — это знать, что такое Истина, но отказываться ходить в Ней. Аминь. Вы верите, что это верно? [Собрание: "Аминь".-Изд.] Это то, что говорит Библия. "Тот, кто грешит!" Грех — "это неверие".
Вы скажете: "Курение — это грех, пьянство — это грех?" Нет-нет. Это атрибуты неверия. Вы делаете это, потому что вы не верите.
E-146 "Now, if we sin..." S-i-n, sin, now, what is sin? "Sin" is "unbelief." How many knows that? Get your Webster's dictionary, anywhere you want to go. Here in the Bible, the first sin was unbelief. Is that right? "He that believeth not is condemned already." All through the Scripture, everything, it's "unbelief, unbelief."
If I say it's--it's night outside, it's dark; how much is dark? Just what part of that's night? It's all night. Is that right? It's night because it's dark. Is that right?
How much is light in this room? Is this part light? No, the whole thing's light. It's light because it's light.
And if you are a believer, you are a Christian. If you're not a believer, you're not a Christian. That's all.
E-136 Если человек говорит, что он верит, то он должен быть Христианином и жить так, как он об этом говорит. Видите, атрибут! Яблоко-это не дерево; это атрибут дерева. И вы лжёте, крадёте, обманываете и курите и делаете всё, что угодно, и называете себя Христианином потому, что вы не родились заново. Это точно. Это показывает, что вы приносите такую жизнь. Иисус сказал: "По их плодам вы узнаете их. Понимаете?
Если вы делаете всё это, Библия говорит: "Если вы любите мир, или вещи этого мира, то любви Божьей даже нет в вас", вы только религиозные и никогда не имели спасения. Религиозность — это "покрытие", но спасение — это "свобода". Аллилуйя! [Брат Бранхам шесть раз стучит по кафедре-Изд.] Спасение раскрывает, это верно, и показывает, кто вы такие. Это точно. Итак, причина, почему мы поступаем неправильно, состоит в том, что мы не верим.
E-150 For you're not saved by any good works. You're not saved by shouting. You're not saved by dancing in the Spirit. You're not saved by speaking in tongues. You're not saved by keeping sabbaths. You're not saved by meat-eating. You're not saved by joining church. You're not saved by water baptism. You are saved by faith. Through grace are you saved. Right.
And if you are truly saved, these other things automatically come. You speak with tongues. You could shout. You can praise God. "The spirit of the prophets is subject to the prophet." When the pastor sees something wrong, he say, "Look sister, or brother, that's wrong." You're submissive. That's right. You're submissive. "The spirit of the prophets is subject to the prophet." You're submissive, say, "God, forgive me. I didn't mean to get out of order. I'm ready to..." Oh...?... to the church and move on, then you're going to see a church moving for the glory of God. "The spirit of the prophets is subject to the prophet." Everything's in order, the church set in order.
E-138 Но если вы верите всем своим сердцем, что Иисус Христос есть Сын Божий, Бог обязан, если ваше свидетельство верное, дать вам крещение Духом Святым, [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] запечатать вас в Царствие до Дня вашего Искупления . Это верно.
И если вы говорите: "Я получил Духа Святого! Слава Богу! Я знаю, что имею Его; я упал под Духом". О, это не значит, что вы имеете Духа Святого, ничуть. Друзья, я видел, как всякие падают под духами. Это верно. Это не значит, что вы имеете Духа Святого.
Но когда вы имеете в сердце любовь Иисуса Христа, когда Бог делает из вас Христианина, когда Он запечатывает вас в Своё Царствие! Вы тоже можете упасть под Духом. Вы можете делать одно, второе и третье, что бы это ни было. Но и ваша жизнь будет соответствовать вашему свидетельству.
E-152 But if you'd get their head stuck up, say, "I don't believe it. I just tell you; I don't believe..." that shows right then there is something wrong with you. That's wrong. There's something wrong. You can't stand correction. You know what I mean.
The Scripture says, "Mark those," too. That's right, if you can't stand correction, you can't stand in order, you can't stand in the things of God, then you pull off. Paul said, "They went out from us because they wasn't of us." That's right. And he said, "All these teachings, and the..." And he said, "When I come among you, there's this, and there's that, and there's other." Said, "Well, I hear there's even contentions, and one man living with his own mother, and the next one getting drunk at the Lord's table." Said, "I hear all these things that ought not to be." And when they went out, he said, "Well, they went out because they wasn't of us." That's right. He said, "You eat at the tables of the Devil, then eat at the table of the Lord, then try to call yourself Christians."
He cut them. He sliced them. He loved them, but he told them the truth. And when that generation rise up, and Paul stands before them, Paul could say, "I'm free from all men's blood. I never shunned to tell you the whole truth of God."
E-141 Ваша жизнь свидетельствует так громко, что, неважно что вы говорите, люди не поверят этому, если вы не живёте этим. Они не будут верить вам. Вы сами не верите этому и люди не верят этому, так что вы просто делаете себя несчастными. Почему бы вам не придти с искренним сердцем и сказать: "Боже, я исповедую мои грехи и я верю в Иисуса Христа всем сердцем. Теперь, Боже, дай мне Духа Святого". Он сделает это. Это точно. Он сделает это. Итак, плод этого, потому что вы верите!
Теперь вы скажете: "Я бросил курить. Я бросил пить. Я-я прекратил делать одно, второе и третье". Брат, это может сделать любой грешник. Конечно, может. Это не значит...
Во время войны вы видите человека, говорите, что он носит американскую униформу. Здесь есть Брат Роберсон. Брат Фанк, многие из вас, солдат, вы не могли доверять этому человеку из-за того, что на нём была американская униформа. Это мог быть шпион. Он мог быть немцем. Он мог быть врагом. То, что он носит американскую униформу, не значит, что он американец. Нет, господа.
E-155 I won't have to answer for Paul's day. But when this generation comes up, I'll have to stand as a witness. Then if I know that something's the truth, and refuse to tell it, and compromise because of popularity, I'll be cast out as a hypocrite. But I may be cast out as a--as an impostor; I might be cast out as a fanatic and called everything in the world here. But at that day God say, "You've kept My Word; I'll keep you in the day of tribulation." That's right. That's the thing to do.
E-144 Аллилуйя! Вы можете принадлежать ко всем церквам страны и на каждый Новый Год переворачивать страницу, [Брат Бранхам пять раз стучит по кафедре-Изд.] но это не делает вас Христианином. Брат, когда у тебя есть удостоверение с отпечатком пальца, тогда ты — американец. [Брат Бранхам пять раз стучит по кафедре.] У тебя есть удостоверение, доказывающее, что ты — американец.
И когда вы имеете крещение Духом Святым, Силу Божью, действующую в вашей жизни и заставляющую вас жить смиренно и мирно в теперешнем мире изо дня в день, неделю за неделей, из года в год, они знают, на чём вы стоите. Это верно. Давид сказал: "Это будет как дерево, посаженное при реках воды. Всё, что он делает, будет процветать. Он не засохнет во время засухи, потому что он посажен при реках воды". Да, господа. "Его плод не увянет. Его листья не увянут. Он будет приносить плод свой во время своё. Он...Не так — нечестивые, они — как мякина, которая высыхает, и ветер раздувает её", это верно, от одного пробуждения к другому и их надо пробуждать и пробуждать. Но человек, однажды заякоренный во Христе знает, на чём он стоит. Правильно.
E-156 If the Bible taught not the baptism of the Holy Ghost, and it ceased way back yonder, I'd teach the same thing. The Bible teaches, "Jesus Christ the same, yesterday, today, and forever."
If It said miracles ceased with the apostles, I would believe it. But God said, "These signs will follow them to the end of the world." I believe it.
If they say people could only speak with tongues back in the apostolic age, and the Bible said that was the only age they'd speak in it, I'd believe It. But He said, "These signs, and speaking in tongues was in it plumb on to the end of the world."
If water baptism in Jesus' Name was to ceased with the apostles; and in the Catholic church formed, "the Father, Son, and Holy Ghost;" if we was supposed to cease back there, and start with this, I'd do the same thing. But It taught that it's the same, "This Gospel must be preached in all the world for a witness, and then the end shall come." If sprinkling was in the Bible, I would be sprinkling. That's right. Whatever...
If feetwashing wasn't in the Bible, I wouldn't preach it. But the Bible said, "Happy are ye if you know these things and do them." And I've told the Truth.
If the Lord's Supper was spiritual, and wasn't to be taken natural, I'd say so. But Jesus said, "Blessed..." Said, "Do this, and take these articles of His, His body, until He returns again." I've stood with it.
If He said Divine healing ceased back there, I would believe it. But Jesus said, "They'll lay hands on the sick, and they shall recover, unto the end of the world." I believe it. That's right. I believe in signs following the believers.
E-146 "Итак, если мы грешим", г-р-е-х, грех! А что такое грех? Грех — это "неверие". Кто из вас знает это? Возьмите словарь Уэбстера, обратитесь, куда угодно. Здесь в Библии, первым грехом было неверие. Правильно? "Кто не верит, тот уже осуждён". Везде, по всему Писанию, это "неверие, неверие".
Если я говорю, что на улице ночь, там темно; то насколько темно, какая часть этого является ночью? Это всё является ночью. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] Это ночь, потому что там темно. Правильно?
Сколько света в этом помещении? Вот эта часть является светом? Всё это является светом. Это свет, потому что это свет.
И если вы — верующий, то вы — Христианин. Если вы не являетесь верующим, то вы не являетесь Христианином. Вот и всё.
Ибо вы не спасены хорошими делами. Вы не спасены восклицанием. Вы не спасены танцеванием в Духе. Вы не спасены говорением на языках. Вы не спасены соблюдением суббот. Вы не спасены тем, что не едите мясо. Вы не спасены присоединением к церкви. Вы не спасены водным крещением. "Вы спасены верою. Через благодать вы спасены". Правильно.
E-163 I stand up and see a lot of fanaticism raise up, and acts like, and mock, and make fun like that. Not making fun, but they go out and bring reproach, actually a reproach: stand in the church and speak in tongues, and go out, and pout and fuss, and go away, for the next revival, and come back in. That's not God. That's right. No, sir. By your fruits you're known.
I don't care. Then you can present the truth to them, and say, "Here It is, THUS SAITH THE LORD."
And a man looks at That; he's afraid of It. He walks away and say, "Oh, I don't believe it anyhow." Brother, you've sinned against the Holy Ghost. You've done something that you'll never be forgiven for, till you come make that thing right.
E-151 И если вы действительно спасены, то всё остальное придёт автоматически. Вы говорите на языках. Вы можете восклицать. Вы можете восхвалять Бога. "Дух пророков подвластен пророку". Когда пастор видит, что что-то не в порядке, он говорит: "Послушай, сестра, или брат, это неправильно". Вы послушные. Это верно. Вы послушные. "Дух пророков подвластен пророку". Просто покоряется и говорит: "Боже, прости меня. Я не хотел нарушать порядок. Я готов..." О, о, если церковь будет продвигаться вперёд, тогда вы увидите церковь, действующую для славы Божьей. "Дух пророков подвластен пророку". Всё в порядке, церковь приведена в порядок.
Но если вы задираете нос и говорите: "Я не верю! Я говорю тебе, я не верю!" Это сразу же показывает, что с вами что-то не в порядке. Это неправильно. Тут что-то не так. Вы не можете выдержать исправления. Вы знаете, что я имею ввиду.
E-166 If I come as far as the Ohio River, and there's a bridge, and they tell me there's the bridge to go across on, I say, "Well, I'm going to take my automobile some other way."... There is the bridge. It was put there. There's a toll to pay. I've got to cross the bridge. If I expect to get to Kentucky from Jeffersonville, I have to cross the bridge. Is that right? Oh, I say, "I won't do it. I'll just go buy me a boat, and go across on the boat, or I'll hire somebody." Listen, there's a franchise on that bridge. When you get down at the other shore, the authorities will meet you right there and arrest you for doing that. That's exactly right.
E-153 Писание также говорит: "Ставь таких на замечание". Правильно, если вы не можете выдержать исправления. Вы не можете находиться на своём месте. Вы не можете находиться в Божьих вещах, тогда вы отходите. Павел сказал: "Они вышли от нас, потому что они были не наши. Это верно. И он сказал: "Все эти учения и..." И он сказал: "Когда я прихожу к вам, то одно, то другое, то третье". Сказал : "Я слышу, что даже есть споры и один человек живёт со своей матерью, а другой упивается за столом Господним". Сказал: "Я слышу всё это. Они не должны быть там". И когда они вышли, он сказал: "Они вышли, потому что они были не наши". Это верно. Он сказал: "Вы едите за столами дьявола, потом едите за столом Господа и потом называете себя Христианами".
Он критиковал их. Он разрубал их. Он побил их, но он говорил им Истину. И когда поднимется то поколение и Павел предстанет пред ними, Павел сможет сказать: "Я свободен от крови всех человеков. Я никогда не избегал говорить вам всю Истину Божью". [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.]
E-167 No wonder Jesus said, "A man come in without the wedding garment on." He said, "Friend, what are you doing here? Who brought you in here?" And the man stood helpless. Why didn't he? In the old--in the parable there.
The bridegroom in the Orients today, the bridegroom sets the wedding supper. And when he did, it's up to him to furnish the robe.
Jesus Christ set the Wedding Supper at the end of life, and it's up to Him to furnish the preparation of the robes.
And at the door, the porter, as it was, or one of his close friends, stood there. And every man that come up with a ticket got the same kind of robe. They put it on him. If he was in rags or if he was in broadcloth, just the same he wore the robe 'cause he looked just exactly like the rest of them. That's exactly right.
And brother, when we come to the Wedding Supper, we've got to have on the same robe that Saint Paul had on back yonder. We got to have the same baptism of the Holy Ghost. We got to have the same Gospel burning in our heart, the same love, or we'll be turned out. Say, "Well, brother, I was Pentecostal. I..." No, sir. That won't shadow you a bit. "I was a Methodist. I was a Presbyterian. I belonged to the Branham Tabernacle." That won't have nothing to do with it. That's right.
E-155 Мне не надо будет отвечать за время Павла. Но когда поднимется это поколение, я должен буду стоять как свидетель. И если я знаю, что что-то есть Истина, но отказываюсь говорить Это и из-за популярности иду на компромисс, то меня выгонят как лицемера. [Брат Бранхам четыре раза стучит по кафедре-Изд.] Но меня могут выгнать как-как самозванца, меня могут выгнать как "фанатика" и назвать здесь кем угодно; но в тот День Бог скажет: "Ты сохранил Моё Слово, Я сохраню тебя в День Скорби". Это верно. Вот что надо делать.
Если бы Библия не учила крещению Духом Святым и это прекратилось бы ещё тогда, то я учил бы тому же самому. Библия же учит: "Иисус Христос Тот же вчера, сегодня и во веки".
Если бы Она говорила, что чудеса прекратились вместе с апостолами, я верил бы этому. Но Бог сказал: "Эти знамения будут сопровождать их до конца мира". Я верю этому.
E-172 You see the Gospel truth. How did Paul baptize? How did the early church baptize? In the Name of Jesus Christ. What did they do in there? They taught Divine healing. They taught the power of God. They taught the literal returning. They taught the natural taking of the articles of feetwashing and the--and the communion bread, and things like that: broke the bread from house to house with singleness of heart. Is that right? Yes, sir.
They believed in rebuking sin where it was, and stand things aside. Ananias and Sapphira, it wasn't easy, but Peter told them, said what would happened to them.
When old Simon the sorcerer believed, and come in, and wanted to buy the Holy Ghost, or be a great guy in church, say, "I'll put a whole lot in the treasury; you just let me get through anyhow."
Peter said, "Your money perish with you." And you'll have no touching this order. God bless them men who had real Holy Spirit convictions, that they seen and tell the truth. There it is. "Simon, you're wrong." Simon knew he was wrong.
E-158 Если они говорят, что люди могли разговаривать на языках только в апостольском периоде и Библия говорила бы, что это был единственный период, в котором они разговаривали на них, то я верил бы Этому. Но Он сказал: "Эти знамения и говорение на языках будут продолжаться до конца мира".
Если бы водное крещение в Имя Иисуса прекратилось вместе с апостолами; но в форме Католической церкви: "Отец, Сын и Дух Святой"; если бы мы должны были прекратить ещё тогда и начать это, то я делал бы то же самое. Но она учит, что осталось то же самое: "Это Евангелие должно быть проповедано как свидетельство по всему миру и тогда придёт конец". Если окропление было бы в Библии, то я окроплял бы. Это верно. Что бы это ни было!
Если омовения ног не было бы в Библии, то я не проповедовал бы этого. Но Библия говорит: "Счастливы вы, если вы знаете всё это и исполняете это". [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] И я сказал Истину.
E-176 Now, if you refuse to walk in that, you blasphemed the Holy Ghost. "For he that sins wilfully, after he has received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin."
E-161 Если бы Вечеря Господня была в духовном смысле и Её не надо было бы принимать физически, то я бы так и говорил. Но Иисус сказал: "Благословенны..." Сказал: "Исполняйте это и принимайте Его уставы, Его тело, пока Он не вернётся". [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] Я стоял на этом.
Если бы Он сказал, что Он прекратил Божественное исцеление ещё тогда, я верил бы этому. Но Иисус сказал: "Они возложат руки на больных и те будут здоровы, до конца мира". Я верю Этому! Правильно. Я верю в знамения, сопровождающие верующих.
Я стою и вижу, как восстаёт много фанатизма, и так ведут себя, насмехаются и высмеивают; не высмеивают, но они выходят и приносят поругание, на самом деле поругание. Стоят в церкви и говорят на языках, а выходят и дуются, ссорятся; уходят до следующего пробуждения и возвращаются обратно. Это не Бог. [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] Правильно. Нет, господа. Вас узнают по вашим плодам.
E-177 [Blank.spot.on.tape--Ed.] "... shalt not steal. Thou shalt not lie." We went through that this morning, showed that that sin wasn't even known till the law magnified it.
Just like law wouldn't be known here in the city, wasn't wrong to run a red light, 'less it was a... there's a law against it. Wouldn't be no law--wouldn't be no law, wrong to run through the streets ninety miles an hour, unless there's a speed law.
And we never knowed sin 'less there'd be a law. Then when law come and made sin magnified, or manifested, then Jesus' grace come and took away the desire of sin from your heart. See? That taken sin away.
E-164 Меня не волнует, вы можете показать им Истину и сказать: "Вот Оно. ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ". [Брат Бранхам четыре раза стучит по кафедре-Изд.]
А человек смотрит на Это; он боится Этого. Он отходит и говорит: "О, я всё равно не верю Этому". Брат, ты согрешил перед Духом Святым. Ты сделал то, что тебе никогда не простится, пока ты не пойдёшь и не исправишь этого.
Если я доеду до реки Огайо, там есть мост и мне говорят, что надо проехать через мост. Я скажу: "Я перевезу автомобиль как-нибудь по-другому". Там есть мост. Его там построили. Надо заплатить дорожную пошлину. Я должен проехать через мост, если я думаю приехать в Кентукки из Джефферсонвилла. Я должен переехать мост. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] О, я скажу: "Я не буду делать этого. Я просто куплю себе лодку и переплыву на лодке, или найму кого-нибудь". Послушайте, на этот мост есть особое право. Когда вы переберётесь на другой берег, вас сразу же встретят власти и арестуют вас за это. Это совершенно верно.
E-180 The highest thing in the heavens, God Himself, become the lowest thing on earth, even to represent a snake. Did you know that? He was a brass serpent in the wilderness. Is that right? From the highest article of all eternity, to the lowest creature on the earth; and from the holiest Thing there was, unto the unholiest thing there was; for He took the sin of every man, every beast, every mortal, upon Himself, and died as a sinner, with your sins upon Him.
The second man couldn't have come, the second person of the Godhead couldn't have come, the third person of the Godhead couldn't come, the fourth person. The Angels couldn't have come. God Himself come down, the highest, to be made the lowest to take away sin.
Then, men and women, watch what He said and believe Him. Now, the Bible, "When they sinned wilfully..."
E-167 Неудивительно что Иисус сказал: "Человек вошёл не в брачной одежде". Он сказал: "Друг, что ты здесь делаешь? Кто привёл тебя сюда?" Этот человек остолбенел. Почему не в брачной одежде? В во-...в той притче.
Жених, сегодня в странах Востока, жених устраивает брачный ужин. И когда он сделал это, он должен предоставить одежду.
Иисус Христос устраивает Брачный Ужин в конце жизни и Он должен предоставить, приготовить одежды.
А около двери стоял, так сказать, привратник, или один из его близких друзей. И каждый человек, который подходил с билетом, получал одинаковую одежду. Её надевали на него. Если он был в лохмотьях или если он был во фраке, всё равно он надевал эту одежду, потому что он выглядел точно так же, как и все остальные. Это совершенно верно.
E-183 The man in the... when he come and laid his hand upon the dying lamb, he said, "I have committed adultery, high priest. And I offer this lamb without a blemish," type of Christ. Put his hand upon its little head. They cut the throat, and it quivered and bleated, and died, and shook. And he knowed that right in there laid his sins. He ought to die like that himself. He had to die if this innocent substitute didn't die for him.
Then his name, Mr. John Doe, was put on record. It was kept here. One of the Levites kept it, or with the scribe. He was kept here then, "He had committed this adultery; he'd offered this lamb for it."
Then he recognized that the Word of God required, "one time a year," that's all. Well, he went right back out with the same desire. He seen the woman again, and committed adultery again; picked up sticks on the sabbath; whatever his sin was. He come back again with another lamb before the cleansing of the sanctuary.
And when he come back again, "What's your name?"
"John Doe."
Looked down on John Doe. "What's your crime?"
"Committing adultery."
"Yeah, we found him, caught him in the act."
"Why, you've already done it. You've had one atonement. The Word of God requires you to be stoned." And they drug him from the place out yonder and stoned him without mercy. I don't care if he's the mayor of the town or who he was. Whoever it was, he died without mercy, that's right, because he had rejected the Word of God. God required one lamb, and he rejected it.
E-171 И, брат, когда мы приходим на Брачный Ужин, мы должны иметь на себе ту же самую одежду, которую имел на себе Святой Павел ещё тогда. [Брат Бронхам несколько раз стучит по кафедре-Изд.] Мы должны иметь то же самое крещение Духом Святым. В нашем сердце должно гореть то же самое Евангелие [Брат Бранхам один раз стучит по кафедре.], та же любовь, иначе нас вышвырнут. Скажете: "Ладно, брат, я был пятидесятником. Я..." Нет, господа. Это нисколько не защитит вас. "Я был методистом. Я был пресвитерианином. Я принадлежал к Скинии Бранхама". Это не будет иметь никакого значения. Правильно.
Вы видите Истину Евангелия! Как крестил Павел? Как крестила ранняя церковь? В Имя Иисуса Христа. Что они делали тогда? Они учили Божественному исцелению. Они учили Силе Божьей. Они учили о буквальном Возвращении. Они учили о физическом исполнении повелений, об омовении ног и-и о хлебе для причастия и т.д.; преломляли по домам хлеб в простоте сердца. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь". Брат Бранхам несколько раз стучит по кафедре-Изд.] Да, господа.
E-187 Now, Paul said, "That was under the Moses' law. He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses that caught him in the act. How much more will it be when a man lays his head on the Lamb of God, the Son of God?"
And His torn heart. He was bruised. And His tears running from His cheeks; the thorns on His crown, and the blood running over His face mingled with salty tears into His striped body. And a man will come and say, "Yes, I'm convinced that that's the Son of God," and then will turn around and disbelieve His grace and His mercy and His Word...
Paul said, "He that does that wilfully, there remaineth no more sacrifice for sin, but a fearful looking for the judgment and the fiery indignation which shall devour the adversary." My brother, when truth is presented to you...
E-173 Они верили в осуждение греха, каким он был, и держались от этого в стороне. Анания и Сапфира, это было не легко, но Пётр говорил им, сказал, что с ними произойдёт.
Когда уверовал старый Симон-чародей, пришёл и захотел купить Святого Духа, или стать большим парнем в церкви, сказал: "Я положу в сокровищницу кучу денег, только разрешите мне всё-таки достичь этого".
Пётр сказал: "Твои деньги погибнут вместе с тобой". И они не имели отношения к его распоряжению. Да благословит Бог тех людей, которые имели настоящую уверенность Духа Святого, [Брат Бранхам хлопнул в ладоши-Изд.] они видели и говорили Истину. Вот, пожалуйста. "Симон, ты неправ". Симон знал, что он был неправ.
Итак, если вы отказываетесь ходить в Этом, то вы хулите Святого Духа. "Ибо для того, который умышленно грешит, после того как он получил познание истины, не остаётся более жертвы за грех".
E-190 I'm laying this as a basic foundation for the coming revival. You bring your Bible every night. You bring your pencil, bring your book to check off. And any time that you see anything you don't understand, come, let us reason it together.
I want to know truth, too. I'm just as open for truth as you are. And I want to know what's right and what's wrong, for I don't want to disobey one thing that He said to do. See? I want every bit of it in my own heart, but it has to come by the Word. "For if we disbelieve wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin."
E-177 [Пробел на ленте-Изд.] "...не кради. Не лги". Мы проходили это сегодня утром, показали, что о грехе даже не было известно, пока закон не превознёс его.
Например, о законе не было бы известно здесь в городе, можно было бы идти на красный свет, если бы на это не было закона. Не было бы закона-не было бы закона, неправильным ехать по улице со скоростью 150 км/час, если нет закона об ограничении скорости.
И мы никогда не знали бы о грехе, если бы не было закона. Когда пришёл закон и превознёс, или проявил грех, тогда пришла благодать Иисуса и вынула из вашего сердца желание греха. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] Видите, это уничтожило грех.
Всевышний на Небесах, Сам Бог, стал самым низким существом на земле, чтобы представить даже змею. Вы знаете об этом? Он был медным змеем в пустыне. Правильно? С самого высшего предмета всей Вечности до самого низшего творения на земле; и с самого святого Существа до самого нечестивого существа, ибо Он взял на Себя грех каждого человека, всякой твари каждого смертного и умер как грешник, взяв на Себя ваши грехи.
E-192 Let me drop this in closing, just in a minute. Look. Now, when Jesus told them they had blasphemed the Holy Ghost, which was no--pardonable--unpardonable sin...
Look, Isaiah the prophet, all, Jeremiah, all the prophets, they said, "When the Messiah comes, this would be Him." God... Jesus Christ was the Word of God. Is that right? To reject Him is to reject the Word. Is that right?
"In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelled among us." And Here was God's written Word made manifest here, as God's Word on earth. His every Word He spoke was the Bible. Every paragraph He thought was a written word. He was God's Word. And when the written Word had declared that He was the Word... And when He came manifested here on earth, and those people looked at the Word and rejected It (You get what I mean?), because they lost their prestige, because they had to give up their church...
Anybody said, "If you believe that kind of heresy, we'll just put you out of the church." Well, they couldn't believe Him. They believed Him in their heart, but they didn't want Him. They couldn't afford to make a public confession of it, because if they did they got put out of their church. So "They loved the praises of men more than the praises of God." They said, "Well, our church don't teach it just that way, so we'll just..."
E-181 Второй человек не мог придти, вторая личность Божества не могла бы придти, третья личность Божества не могла бы придти, четвертая личность. Ангелы не могли бы придти. Сошёл Сам Бог, наивысший, чтобы стать самым низшим, чтобы уничтожить грех.
Итак, мужчины и женщины, смотрите на то, что Он сказал, и верьте Ему. Так вот, Библия: "Когда они умышленно согрешили".
Человек в...когда он приходил и клал свою руку на умиравшего агнца, он говорил: "Первосвященник, я совершил прелюбодеяние. И я приношу этого агнца, не имевшего недостатка, прообраз Христа. Клал свою руку на его головку. [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] Они перерезали горло, а он дрожал, блеял, умирал и трясся. И тот знал, что прямо там лежали его грехи. Он сам должен был так умереть. Он должен был бы умереть, если за него не умер бы этот невинный заменитель.
Затем было зафиксировано его имя — мистер Джон Доу. Это хранилось здесь. Один из левитов хранил это, хорошо, книжник. Здесь хранилась о нём запись, что: "Он совершил это прелюбодеяние; он принёс за это агнца".
E-196 Look at them same old devils live today. Why, sure. They live today. "Well, my mother was Catholic. And my mother was Presbyterian. And I'll tell you; if was good for mother..."
Mother walked in what light she had, but the day has come when the Gospel Light is shining. Theology of Christian churches is dying. It's failed. God's taking you now to reveal Himself again through His Church, the resurrected Body of the Lord Jesus Christ: resurrected out of church-anity; resurrected out of cold formal churches; resurrected out of fanaticism. God's bringing forth a bunch of bones and putting skin on it in the power of the Holy Ghost that'll bring the Gospel in this last days with signs and wonders to the end of the world. They'll teach the Bible. They'll stand by It. They'll live by It. They'll not compromise right or left. That's right. They'll stand right on the Word and move on. And God will be with them daily, confirming the Word, with signs and wonders following. Hallelujah. All you morning stars, rise and shine. Hallelujah.
E-185 Тогда он видел, что Слово Божье требовало: "один раз в год", и всё. Он возвращался обратно с тем же самым желанием. Он снова увидел женщину и снова совершил прелюбодеяние; собирал хворост в субботу; каким бы ни был его грех. Он возвращался обратно ещё с одним агнцем перед очищением святилища.
И когда он вернулся обратно: "Как вас зовут?"
"Джон Доу". Поискал Джона Доу.
"Какое вы совершили преступление?"
"Прелюбодеяние".
"Да, мы нашли его, застали его на месте преступления". "Да ведь ты уже делал это. Ты получил одно искупление. Слово Божье требует, чтобы тебя побили камнями". [Брат Бранхам несколько раз стучит по кафедре-Изд.] Они потащили его от того места и побили его камнями без милосердия. Меня не волнует, был ли он мэром города, или кем бы он ни был. Кто бы это ни был, он умирал без милосердия, правильно, потому что он отверг Слово Божье. Бог потребовал одного агнца, а он отверг это.
E-198 They went up on the watch tower, and said, "Oh, watchman, what of the night?" He said, "The night cometh. And morning cometh also." Watch, always the night before the morning. That's right. They kept time by the stars. And just about the time it come to a place before breaking of day, the light coming on, presses the darkness until the very darkest time there is becomes light, a darkness just before the break of day.
If you're a person acquainted with the mountains... Yeah. I don't care which way the wind is a coming, how it's coming, how hard it's blowing, let that first ray of light break the skies yonder, and the wind will come right down the channel, come right down the valley. I don't care what kind of wind is blowing, it'll stop right in the break of day and come down the channel. Oh, hallelujah.
Brother Funk was laying there the other night, Brother Roberson and I, and them. I walked outside there and put on my shoes. I just started crying, run back in the tent again. I got a revelation standing there. Went back in the tent, and Brother Wood was laying over there a sleeping as hard as he could. And I was setting over there on the side of the place just crying as hard as I could, shaking, for I seen something. I said, "Yes, Lord, the night cometh. And the day cometh also."
E-187 И теперь Павел говорит: "Это было при законе Моисеевом. Тот, кто презирал закон Моисеев, умирал без милосердия при двух или трёх свидетелях, которые застали его на месте преступления. Насколько же хуже будет тогда, когда человек кладёт свою голову на Агнца Божьего, Сына Божьего?"
А Его истерзанное сердце! Он был изъязвлён. И Его слезы катились по щекам; на Его венце шипы и кровь стекает по Его лицу, смешавшись с солёными слезами, на Его исполосованное тело. И человек придёт и скажет: "Да, я убеждён, что это Сын Божий", а потом полностью изменится и не будет верить Его благодати и Его милости и Его Слову. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.]
Павел сказал: "Для того, который делает это умышленно, не остаётся более жертвы за грех, но страшное ожидание суда и ярости огня, который пожрёт противника". Брат мой, когда тебе показана Истина!
Я кладу это как прочное основание для предстоящего пробуждения. Приносите каждый вечер свою Библию. Приносите карандаш, приносите записную книжку, чтобы сверять. И в любое время, когда вы увидите, что чего-то не понимаете, "приходите, рассудим это вместе".
E-201 We're going through a great oppressing time, when theologies and everything of churches has said, "Come, join ours. Come, join ours. Come, join ours." But just as she begins to break day, that rushing mighty Wind's coming down the channel again, right down into the Church like that, just at the break of day. Oh, it must be the breaking of the day, hallelujah, for the same Holy Ghost power is claiming the same Gospel that was in the beginning. It's claimed it again today. Hallelujah. Oh, my. I'm glad we're marching towards Zion as the Church of the living God. Hallelujah. I believe.
E-191 Я тоже хочу знать Истину. Я открыт для Истины так же, как и вы. И я хочу знать, что добро, а что зло, ибо я хочу следовать всему, что Он сказал делать. Понимаете? Я хочу, чтобы каждая Её частичка была в моём сердце, но это должно придти через Слово. "Ибо, если мы умышленно не верим, после того как получили познание Истины, то не остаётся более жертвы за грех".
Позвольте мне в заключение выразить это на одну минуту. Послушайте. Итак, когда Иисус сказал им, что они похулили Духа Святого, что было не...непростительным-непростительным грехом.
Смотрите, пророк Исайя, все, Иеремия, все пророки говорили: "Когда придёт Мессия, это будет Он". Бог...Иисус Христос был Словом Божьим. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] Отвергнуть Его значит отвергнуть Слово. Правильно? ["Аминь".]
E-202 You think I'm noisy? I got something to be noisy about. Let me tell you, my brother, when the Blood of Jesus Christ cleanses from all sin... I've seen twenty-three years now of leading of the Holy Spirit, to yield myself to Him and not pay any attention to what nothing says. It's put a something in my heart that's anchored there that I didn't put in myself. The Holy Ghost put it there. God's got truth for me. I'll walk in the Light as He is in the Light. I'll have fellowship, one with another, while the Blood of Jesus Christ cleanses from all unrighteousness.
"For he that sins wilfully, rejects wilfully, after he sees the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin."
E-194 "В начале было Слово, Слово было у Бога и Слово было Бог. И Слово стало плотью и обитало среди нас". [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] И Здесь было написанное Богом Слово, проявленное здесь как Божье Слово на земле. Каждое Его Слово, Которое Он говорил, было Библией. Каждый параграф, который был в Его мыслях, был написанным словом. Он был Божьим Словом. И когда...Написанное Слово заявило, что Он был Словом. А когда Он пришёл, проявившись здесь на земле, и те люди посмотрели на Слово и отвергли Его, вы понимаете, что я говорю? [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре. Собрание говорит: "Аминь".] Из-за того, что они потеряли бы свой престиж, из-за того, что им надо было бы отказаться от своей церкви.
Кто-то сказал: "Если вы верите такой ереси, мы просто выгоним вас из церкви". Они не могли верить Ему. Они верили Ему в своём сердце, но Он им был не нужен. Они не могли позволить себе публично исповедовать Это, потому что если бы они сделали это, их выгнали бы из церкви. Поэтому: "Они возлюбили похвалу от людей больше, чем похвалу от Бога". Они сказали: "Наша церковь не учит Этому именно так, так что мы
просто..."
E-204 Listen here, men and women, now. My friends, and Christian friends, if the only thing that you know about, is just simply coming to church, you stop that right now. Stop just thinking you're all right. If you got imaginary mind, "Well, I believe I am saved," and you see that you're always picking fusses, or you're always griping about something, there's something wrong with you. If you see you just can't keep enmity out of your heart, if you see there's something like that, don't be deceived; God is not mocked. That's right. "Whatsoever a man soweth, so shall he reap." That's right. The thing for you to do...
You say, "Well, I believe I got the Holy Ghost," and you see it don't bear fruit of meekness, and yielded, and--and kindness, and gentleness, and forgiveness, and so forth, then it's time for you to shake out of yourself.
"For if you sin wilfully, after you received the knowledge of the truth, there remain no more sacrifice for sin," till you come make that thing right. That's right. If you know you're doing wrong, walk right up just as humbly as you can, search it out.
"Well," you say, "I'll look it up, some of these days." "Some of these days" may be too long. You may not live "some of these days." The thing to do is search it out right now. That's right. Look at it and see if it's right. And if it's the truth, walk in It, and God will bless you.
E-196 Взгляните на тех же самых бесов, живущих и сегодня. Конечно. Они живут и сегодня. "Моя мать была католичкой. И моя мать была пресвитерианкой. И я говорю тебе, матери можно было..."
Мать ходила в том свете, который она имела, но наступил день, когда светит Свет Евангелия. Теология ц-...Христианских церквей исчезает. Это провалилось. Сейчас Бог применяет вас, чтобы снова открыть Себя через Свою Церковь, воскрешённое Тело Господа Иисуса Христа. Воскрешённое из церковности, воскрешённое из холодных формальных церквей, воскрешённое из фанатизма. Бог производит кучу костей и надевает на них кожу в Силе Духа Святого. Которая принесёт Евангелие в эти последние дни со знамениями и чудесами, до конца мира. Они будут учить Библии. [Брат Бранхам один раз стукнул по кафедре-Изд.] Они будут стоять за Неё. Они будут жить Ею. Они не будут идти на компромисс, направо или налево. Правильно. Они будут стоять прямо на Слове и идти вперёд. И Бог будет с ними каждый день, подтверждая Слово последующими знамениями и чудесами. Аллилуйя! Все вы, утренние звёзды, поднимитесь и сияйте! Аллилуйя!
E-209 Let me tell you one thing before... just in a minute now, before we close... I'm sorry to keep you like this, but just let me tell you some of the things I know. If there's anything that I contribute to boldness to walk up before things, when I know that certain-certain things that come up to challenge at the time, before demons and powers... There's one thing that I can stand on, and I feel good; two things, mainly. One thing, that I know from the depths of my heart, I've tried to teach the Word exactly what It said. I know that God promised He'd honor that Word. I don't care what preaches It, what It comes from, if It's from a hypocrite, God will honor the truth. You believe that? I don't care if it's the biggest hypocrite in the world, God will honor the truth. That's right. I know that this is truth, because I've read it out of this Bible. I know that's the truth. And the second thing then, that I know that Angel, when He met me there, He said, "Don't fear, I'll be with you." That's right.
E-198 Кто-то находился на сторожевой башне. И сказали: "О, сторож, сколько ночи?" Он сказал: "Наступает ночь. А также наступает и утро". Взгляните, перед утром всегда наступает ночь. Это так. Они исчисляли время по звёздам. И перед рассветом, как раз в то время, когда это наступает; приближается свет, оттесняет темноту в самое тёмное время [Брат Бранхам один раз стукнул по кафедре-Изд.], пока не наступит свет. Темнота прямо перед рассветом.
Если вы — человек, знавший горы. Да. Неважно куда дует ветер, как он дует, как сильно он дует. Пусть этот первый лучик света пробьётся на небе и ветер спустится прямо по перевалу, спустится прямо в долину. Неважно какой дует ветер, он прекратится прямо на рассвете и опустится по перевалу. О-о, аллилуйя!
E-210 And therefore, not knowing how, walked out without visions, before things, not knowing what to do... When I got a vision I know what to do. But when He don't tell me, and I have to step right out there and a challenge to the negative. Right there, I think, "Lord, I have not shunned, but declared the whole counsel of God. Everything in this Bible that You said do, I've tried to follow it. Therefore, Lord, in my heart lays Your Word. You're obligated to watch over Your Word. If there's anything that I know that I should do, and haven't done it, Lord, it's hid from me. I know I've tried to walk with You, and I know You've honored it, and all."
And I've told people, though it's hurt me sometimes bad to tell people; but I've told them, anyhow, for it's the Word. And I'll never tell them to do it, 'less I do it myself. Yes.
Walked up like that... Then I'd walk a little closer, and I think, "Lord..." See that power standing yonder, that demon ready to challenge you, and giving you a dare to come to him, I say, "Lord, it's not my word; it's Yours I'm standing on now."
Walking on out there, taking my time, I get there, I think, "O Angel of God, let Your Presence come near, for You're His servant that was sent to protect me in these hours. And You promised me there, if I'd go, You'd be with me."
So I walk right on out there, and say, "Then in the Name of Jesus Christ, I tell the truth." Watch demons scream, watch things take place, because God's obligated to His Word.
E-200 Однажды ночью мы лежали там с Братом Фанком, Братом Роберсоном и другими. Я вышел на улицу и надел башмаки. Я просто начал восклицать, прибежал обратно в палатку. Я получил откровение, когда стоял там. Вернулся в палатку, а Брат Вудс лежал там и крепко спал. И я сидел там около палатки, просто восклицал изо всех сил и трясся, ибо я увидел нечто. Я сказал: "Да, Господь, наступает ночь. Но наступает и день".
Мы переживаем время большого притеснения, когда теологи и все церкви, которые говорили: "Приходи, присоединяйся к нам. Приходи присоединяйся к нам. Приходи, присоединяйся к нам". Но с рассветом, тот несущийся сильный Ветер снова сойдёт по перевалу прямо в Церковь, как раз на рассвете. О-о, должен быть рассвет [Брат Бранхам несколько раз отучит по кафедре-Изд.], аллилуйя, ибо та же Сила Святого Духа заявляет о том же самом Евангелии [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре.], Которое было в начале. Сегодня Он снова заявляет это. Аллилуйя! О-о-о! Я рад, что мы маршируем к Сиону, Церковь живого Бога. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре.] Аллилуйя! Я верю.
E-215 But if I knowed these things were true, like baptisms, and the baptism of the Holy Ghost, and all these other operations and things, and knowed they was the truth, and just because I wanted to be popular amongst... and let somebody pat me on the back and say, "Doctor, Reverend, or--or Bishop," or whatever it is, "you--you--you--you preached a good sermon." That's the praise of man.
I'd rather them be snickering, and laughing at me, and making all kind of fun of me, and know that I've stood true to God. That's right. That's true. I don't want praises of men. I want the praises of God. I want to know that I've not shunned to declare the truth. Then if you reject It, that's up to you. See? That's right.
E-202 Вы думаете, что я шумливый? Мне есть о чём пошуметь, позволь мне сказать тебе, брат мой, когда Кровь Иисуса Христа очищает от всякого греха. Уже двадцать три года я вижу водительство Духа Святого, подчиняя себя Ему и не обращая внимания на то, что кто-то говорит. Это вложило в моё сердце нечто, что заякорилось там, чего я сам не вложил. Сам Святой Дух поместил это туда. Бог имеет для меня Истину. [Брат Бранхам один раз стукнул по кафедре-Изд.] Я буду ходить во Свете, как Он во Свете. Я буду иметь общение с другими, в то время как Кровь Иисуса Христа очищает от всякой неправедности.
"Ибо для того, который умышленно грешит, после того как увидел познание Истины, не остаётся более жертвы за грех".
Теперь послушайте, мужчины и женщины, мои друзья и друзья-Христиане. Если единственное, о чём вы знаете, — это просто ходить в церковь, то прекратите это прямо сейчас. Прекратите думать, что с вами всё в порядке. Если вы богаты воображением: "Ну, я верю, что я спасён" и вы видите, что всегда поднимаете шум, или всегда жалуетесь на что-то, то с вами что-то не в порядке; если вы видите, что впускаете в своё сердце злобу, если вы видите, что есть что-то подобное.
E-217 But let me tell you the Gospel truth now in the coming revival. "Except a man be borned of water and of Spirit, he will in no wise enter into the Kingdom," the Words of Jesus Christ in Saint John the 3rd chapter. He told the great ruler. That was a religious man. He was a renowned man. He was a pious man. He was a teacher. He was a scholar. Everything that you could expect in him, he was. But Jesus told him that he did not have Everlasting Life, 'cause he hadn't been... He didn't even understand It. He said, "Except a man be borned again, well he cannot see the Kingdom of God," no matter how religious he was. He belonged to the biggest church. He had one of the greatest names. He was a teacher of the Bible, but yet hadn't witnessed the experience of the new birth. Have you, tonight?
E-205 "Не обманывайтесь; Бог поругаем не бывает". Это верно. "Что посеет человек, то и пожнёт". Это так. Что вам надо сделать...
Вы скажете: "Я верю, что я получил Духа Святого", но вы видите, что это не приносит плода кротости, послушания и-и доброты, смирения и прощения и т.д., тогда вам пора выбросить своё "я".
"Ибо, если вы умышленно грешите, после того как получили познание Истины, то не остаётся более жертвы за грех", пока вы не исправите этого. Это верно. Если вы знаете, что поступаете неправильно; подойдите как можно смиреннее, разберитесь в этом.
Ладно, — скажете вы, — я разберусь с этим когда-нибудь". Это "когда-нибудь" может продолжаться слишком долго. Вы можете не дожить до этого "когда-нибудь". Надо разобраться в этом прямо сейчас. [Брат Бранхам пять раз стучит по кафедре-Изд.] Это верно. Взгляните на это и посмотрите, правильно ли это. И если это Истина, то ходите в Этом и Бог благословит вас.
E-218 I want to ask you a question, flat, and right to the point. I don't say it to put you embarrassed. I'd rather be embarrassed here than embarrassed there. Wouldn't you rather do that? There's many of you here that's seeking the baptism of the Holy Spirit.
Many of you here has watched me since I was a boy, just a little old kid here, or in my teenage, preaching the Gospel. And I haven't varied one speck from the Gospel I started with. I still teach the same thing. Because It wasn't given to me by some seminary, neither was It taught by a man. It come by revelation of the Bible. That's right. Therefore, I know It come from God, and I've stayed with the same Gospel.
E-209 Позвольте мне сказать вам одно перед...ещё одну минуту, прежде чем закончим. Простите, что так задержал вас, но разрешите мне оказать вам некоторые вещи, которые я знаю. Если я что-то вложил в ту смелость предстоять перед чем-то, когда я знаю, что в это время поднимается то-то и то-то, чтобы бросить вызов, перед демонами и силами. Есть одно, на чём я могу стоять и хорошо чувствовать себя; в основном две вещи. Из глубины своего сердца я знаю одно: я старался учить Слову точно так, как Оно говорит. [Брат Бранхам четыре раза стучит по кафедре-Изд.] Я знаю, что Бог обещал, что Он будет почитать это Слово. [Брат Бранхам два раза отучит по кафедре.] Меня не волнует, кто проповедует Его, откуда Оно приходит, даже если Оно от лицемера, Бог будет почитать Истину. Вы верите этому? [Собрание говорит: "Аминь".] Неважно, даже если это самый большой лицемер на свете, Бог будет почитать Истину. Это так. Я знаю, что Это есть Истина, потому что я прочитал Это из этой Библии. [Брат Бранхам два раза хлопает по Библии.] Я знаю, что это Истина. И потом второе: я знаю, что когда Ангел встретился там со мною, Он сказал: "Не бойся, Я буду с тобой". Это верно.
E-220 Many years ago, I preached the water baptism in Jesus Christ's Name. Many years ago, I preached the cleansing of the human soul by the Blood of Jesus Christ, through sanctification. I preached the baptism of the Holy Ghost as a confirmation, or the sealing of God's people away in the Kingdom. You know that's right. I taught Divine healing. I taught the second coming. I taught feetwashing. I taught communion. I taught holiness before the Lord. I taught all those things to begin with.
I taught speaking in tongues, not the evidence of the Holy Ghost. I taught shouting, not the evidence of the Holy Ghost. There's none of those things you can say is the evidence of the Holy Ghost, or the only evidence. It might be the evidence the Holy Ghost is there. Singing might be the evidence the Holy Ghost is there. Talking might be the evidence the Holy Ghost is there. Any of the signs might be, and yet it's not infallible. There's only one Person Who can say the Holy Ghost is there; that's God Himself. He is the Judge. I've seen them sing; I've seen them talk; I've seen them shout; I've seen them speak with tongues, and all those things, and didn't. Their fruits proved that they didn't have It.
E-210 И поэтому, не зная как, представал перед чем-то, не имея видения, не зная, что делать. Когда я увидел видение, я знаю, что делать. Но когда Он не говорит мне, я должен выступить туда и бросить вызов отрицательной стороне. Именно тогда я думаю: "Господь, я не избегал, но провозглашал весь совет Божий. Я старался следовать всему, что Ты сказал делать в этой Библии. Поэтому, Господь, в моём сердце лежит Твоё Слово. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] Ты обязан бодрствовать над Своим Словом. Если я знаю, что я должен что-то сделать, но не сделал этого, Господь, это сокрыто от меня. Я знаю, что я старался ходить пред Тобой и я знаю, что Ты почтил это и остальное".
И я говорил людям, хотя иногда это причиняет мне сильную боль, когда говорю людям; но я всё равно говорил им, ибо это есть Слово. И я никогда не буду говорить им делать что-то, если я сам этого не делаю. Да.
E-222 You've got all faith, I guess, in me, to believe that I have It. I do too. I... God knows it. I believe that you've got It. I have all faith in you to believe it. You're kind, loving, and sweet, and everything. I believe that you are--you're Christian people. I believe that you've got the Holy Ghost. I couldn't swear to it. God knows it. That's right. See? So we can't judge by these things. You can't pin God down and say "this is It," because He is the Judge. We wasn't sent to judge. We were sent to preach (Is that right? That's right.), to preach.
And I can bring the truth. If you reject It and walk away, I know the Bible says, if you do that, then you--there's no more remission of sins till you come make that right again. That's exactly right. So if you see truth, you walk in truth.
E-212 Выступал таким образом. Тогда я хожу ещё ближе и думаю: "Господь..." Вижу, как там стоит эта сила, этот демон, готовый бросить тебе вызов, и вызывает тебя подойти к нему. Я говорю: "Господь, это не моё слово, сейчас я стою на Твоём Слове". Выступал туда, выжидая.
Я прихожу туда, я думаю: "О Ангел Божий, пусть приблизится Твоё Присутствие, ибо Ты — Его слуга, Который был послан защищать меня в такие часы. И там Ты обещал мне, что если я пойду, Ты будешь со мной".
Поэтому я выступаю там и говорю: "Тогда, во Имя Иисуса Христа, я говорю Истину". Взгляните, как демоны кричат, взгляните, как всё это происходит, потому что Бог обязан подтвердить Своё Слово.
Но если бы я знал, что всё это истинно [Брат Бранхам несколько раз стучит по кафедре-Изд.], например, крещения и крещение Святым Духом, и все остальные действия и прочее, и знал бы, что это Истина, но просто из-за того, что я хочу быть популярным среди...и позволять кому-то гладить меня по головке и говорить: "Доктор, Преподобный, или-или Епископ, — или ещё какой-то, — ты-ты-ты прочитал хорошую проповедь". [Брат Бранхам несколько раз постучал по чему-то.] Это похвала от
человека.
E-224 And now, when you're coming, I want to ask you something. How many here, say, "Brother Bill, right out, just--just plain as I can before the public, that I may die before I even leave this building, but I want God to know and the people to know here, that I want the true baptism of the Holy Ghost?" Would you raise your hand, say, "I really want the true bap..." God bless you. Now, we got a chance for a revival.
And listen, friends, don't come saying, "Well now, if I feel real cold, and--and if I get It way sister got It..." That way sister got It, don't you look for It that way.
E-216 Я бы предпочёл, чтобы они хихикали, смеялись надо мной и всячески высмеивали меня, но знать, что я стоял верным Богу. Это так. Это верно. Я не хочу похвалы от людей. Я хочу похвалы от Бога. Я хочу знать, что я не избегал провозглашать Истину. [Брат Бранхам несколько раз стучит по кафедре-Изд.] Если вы отвергаете Её, то это ваше дело. Понимаете? Это верно.
Но разрешите мне сказать вам сейчас Истину Евангелия перед наступающим пробуждением. "Если человек не родится от воды и Духа, он никоим образом не войдёт в Царствие". Слова Иисуса Христа, у Святого Иоанна, в 3 главе. Он говорил большому начальнику. Это был религиозный человек. Он был известным человеком. Он был благочестивым человеком. Он был учителем. Он был ученым. Он был всем, чего вы могли ожидать от него. Но Иисус сказал ему, что он не имел вечной Жизни, потому что он не был...Он даже не понял Этого. Он сказал: "Если человек не родится заново, то он не может увидеть Царствия Божьего", неважно каким он был религиозным. Он принадлежал к самой большой церкви. Его имя было одно из самых известных. Он был учителем Библии, но однако не засвидетельствовал о переживании нового Рождения.
Засвидетельствовали ли вы сегодня вечером?
E-226 You just come with a pure heart, believing that Jesus Christ is the Saviour, and you've accepted Him, and you believe God will keep His Word, and you're looking to receive the baptism of the Holy Ghost, and He will give It to you. Say, "Lord, I'll... Just any way You pour It into me, just so I get the Holy Ghost. That's all I want is the baptism of the Holy Ghost. Give me Something that will take this selfishness away. Give me Something will take all this fear and doubting away. My, Lord, don't make me... If You make me shout; I've seen others shout, and didn't live it. Don't make me speak with tongues; Lord, I've seen others speak with tongues and didn't live it. But Lord, put Something in me that'll live in me, that'll make me walk every day as a Christian; that'll make me love my enemies; that'll make me speak good of those who speak evil of me; that'll make me ready to repent of anything that I do wrong, come right up and confess it. I'll say, 'I'm wrong. Forgive me, God.'"
That's the kind of spirit you want, isn't it? Yes, sir. "Make me humble. When my pastor sees something wrong in me, he walks around and says, 'Now, brother, or sister, you ought not to do these things.' Make me humble, say, 'Yes, my brother, you help me now to pray. I don't want that kind of spirit on me. I don't...'" You don't want that kind of a spirit, do you?
You don't want to go around with a puffed up, saying, "Well, huh, he got no business telling me. I know where I'm standing." Oh, when you do that, friends, you can see right then that you're out of the will of God. You can see you're wrong to begin with.
E-218 Я хочу задать вам вопрос прямо и по существу. Я не говорю этого, чтобы смутить вас. Я предпочёл бы смущаться здесь, нежели смущаться Там. Не предпочли бы вы того же самого? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] Здесь многие из вас ищут крещения Духом Святым.
Многие из вас здесь наблюдали за мной с тех пор, как я был мальчиком, ещё маленьким ребёнком, или подростком, проповедующим Евангелие. И я не изменил ни одной частицы Евангелия, с Которым я начал. Я по-прежнему учу тому же самому. Потому что Это не было дано мне какой-то семинарией, также Это не было преподано и человеком. Это пришло через откровение Библии. Это верно. Поэтому, я знаю, что Это пришло от Бога, и я оставался с тем же самым Евангелием.
Много лет назад я проповедовал о водном крещении в Имя Иисуса Христа. Много лет назад я проповедовал об очищении души человека Кровью Иисуса Христа, через освящение. Я проповедовал о крещении Духом Святым как о подтверждении, или запечатлении Божьего народа в Царствие. Вы знаете, что это так. Я учил о Божественном исцелении. Я учил о Втором Пришествии. Я учил об омовении ног. Я учил о причастии. Я учил о святости перед Господом. Я учил обо всём этом с самого начала.
E-229 Why not be humble and submit yourself to the Holy Spirit, say, "Yes, I'm going to lock arms with the whole Church of the living God. I'm going to move on. If I see something wrong in my sister, I'm going to pray for her. I see something wrong in my brother, I'm going... If he continues on, I'm going to go over to his house and say, 'Brother dear, let me have hold of your hand just a minute. Do you love me?' 'Yes, I love you.' 'You know, we're--we're getting aged and we...' He don't want to go out into a devil's hell. 'And I've noticed you doing a certain thing. Now, let's--let's you and I pray over it.'" See, something like that...
And then if the brother don't receive you, then you can't help that. Then you get some other brother to go with you. And then if he gets haughty, and then you've done your part, that's all. Then go tell the church, and that settles it. You see?
E-221 Я учил, что говорение на языках "не является доказательством Духа Святого". Я учил, что восклицание "не является доказательством Духа Святого". Ничто из того, что вы можете сказать, не является доказательством Духа Святого, или единственным доказательством. Это может быть доказательством, что Святой Дух находится там. Пение может быть доказательством, что Святой Дух находится там. Говорение может быть доказательством, что Святой Дух находится там. Любые знамения могут быть и всё же это может быть ошибочным. Есть только одна Личность, Которая может сказать, что там находится Святой Дух, — это Сам Бог. Он есть Судья. Я видел, как они пели, я видел, как они говорили, я видел, как они восклицали, я видел, как они разговаривали на языках и всё остальное, но не имели. Их плоды доказывали, что они не имели Его.
E-231 Now, you know good and well. And this little bunch of people setting right here, you've seen the hand of Almighty God on them things. You know people that's walked right here, that claimed to have the Holy Spirit. You know that. And they walked up here and got haughty, indifferent, and everything else, and walked out. When I come back, the pastor told me, the other night. Said, "Did you go see him?"
"Yeah."
"Did you take somebody else?"
"Yeah."
I remember when Brother Shelby telling me about... And the others, different ones that went to the people, trying to... I went to the people. I said... Oh, my, they ridiculed me and said everything, called me everything. I said, "Now, look, my dear friend, this won't work."
"Oh, my, you're just got out in the world, and you're backslid. And you're like this, and you don't get no souls saved, and all like this. And all you think about..."
I said, "Don't you think that I am following the Holy Spirit, to lead?"
"Oh, you're wrong. You're this, that, and the other. You have to obey me. I'm the one that tells you what to do."
E-222 Я думаю, вы полностью доверяете мне и верите, что я имею Его. Я тоже верю. Я...Бог знает это. Я верю, что вы имеете Его. Я полностью доверяю вам, веря этому. Вы добрые, любящие, любезные и так далее. Я верю, что вы-вы Христиане. Я верю, что вы имеете Духа Святого. Я не могу поклясться в этом. Бог знает это. Это так, понимаете, поэтому мы не можем судить по этим вещам. Вы не можете припереть Бога к стене и сказать "вот это есть Он, потому что Он есть Судья. Мы не были посланы судить. Мы были посланы проповедовать. Правильно? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] Правильно, проповедовать!
И я приношу вам Истину. Если вы отвергаете Ее и уходите прочь, я знаю, что Библия говорит, что если вы делаете это, то вы...Нет больше прощения грехов до тех пор, пока вы не пойдёте и не исправите это. Это совершенно верно. Итак, если вы видите Истину, то ходите в Истине.
E-237 And you see right then it's the Devil. Then I said, "Look; from henceforth, from now on, if you won't be reconciled to the church... They love you, but if you won't come back, then remember, I've been to you four or five times, each one of you. Then I've also told, took others with me, and you wouldn't be reconciled. Now, I'm going to tell it before the church, and from henceforth you have to be as a heathen and a publican." That's the Word of God, no matter how flat It sounds. That's the Word of God.
Then I walked to the church, and I said, "From henceforth, these people are not our brothers and sisters, because they have separated themselves from us, seemingly not having the Spirit, and has gone out, and you see what's happened." That's right. That's right. You see what's happened.
E-224 И теперь, когда вы приходите, я хочу спросить вас. Кто из находящихся здесь скажет: "Брат Билл, я говорю перед народом прямо, как можно яснее [Брат Бранхам один раз стукнул по кафедре-Изд.], что я могу умереть даже до того, как выйду из этого здания, но я хочу, чтобы Бог знал и люди здесь знали, что я хочу истинного крещения Духом Святым"? Не поднимите ли вы руку и скажете: "Я действительно хочу истинного кре-..."? Благословит вас Бог. Теперь у нас есть возможность провести пробуждение.
И послушайте, друзья, не приходите, говоря: "Ну что же, если я очень холодный и если я получу Его, как сестра получила Его..." Не надейтесь, что Это будет именно так, как сестра получила Его.
E-239 You can't get around the Word of God. When God says do a certain thing, that's exactly what God means to do. That's right.
So now, let's us join up together. Let us be a bunch of people here, in this little old tabernacle, not because... If you want to take that name of mine off the front out there, that... They just put that on there. Just call it anything you want to. I... don't make any difference. You can just call it "church," if you want to. It don't have to be a "Branham" Tabernacle. Branham has nothing to do with it, not at all, not a thing. They just put my name up there because the deed was in my name there and they nailed it up.
And I went down there and worked during the depression, and--and they brought their tithes in. Instead of me keeping it and not working, I put my own tithes in, and my offerings in, and the money in, and we built the tabernacle here. And it's built on the alms of the people that they give to me to make a living with. I worked and put it back in the tabernacle, and that's the reason they call it Branham Tabernacle. That don't have one thing to do with it. If it's called Neville Tabernacle, it's called anything you want to, it don't make any difference. It's just a little place that God give us to put our head.
And in here we come and worship the Lord, teach the Bible just as true as we know how. Brother, it's been challenged across the nations, to places in every kind of a thing, and yet God's Word moves on just the same, just as clean, and holy, and unadulterated as It can be. Come, join up with us now, not join the church, not join us. But come join into Jesus Christ. Love Him.
And if God has so honored His Word to heal the sick, and the--the blind, and the afflicted, and swept it across the world, surely He wouldn't let me go out with a error then would He? And...?... When It's right here, written in the Word of God, don't reject It, my brethren. Receive It, because It's the Lord Jesus.
E-226 Просто придите с чистым сердцем, веря, что Иисус Христос есть Спаситель и вы приняли Его, вы верите, что Бог исполнит Своё Слово, и вы хотите принять крещение Духом Святым, и Он даст Его вам. Скажите: "Господь, я...Как бы Ты не излил Его в меня, мне бы только получить Духа Святого. Всё, что я хочу, — это крещение Духом Святым. Дай мне Нечто, что уничтожит эту эгоистичность. Дай мне Нечто, что уничтожит весь этот страх и сомнение. О, Господь, не делай меня...Если Ты сделаешь так, что я буду восклицать; я видел, как другие восклицали, но не жили этим. Не сделай так, чтобы я говорил на языках; Господь, я видел, как другие говорили языками, но не жили этим. Но, Господь, вложи в меня Нечто, что будет жить во мне, сделает так, что я буду каждый день жить как Христианин. Что сделает так, что я буду любить моих врагов. Что сделает так, что я буду говорить хорошо о тех, кто злословит меня. Это сделает меня готовым покаяться в том, что я неправильно делаю, прямо подойти и исповедать это. Я скажу: 'Я неправ. Прости меня, Боже'."
E-243 And you all, get the baptism of the Holy Spirit. Let's be one big happy family. Then don't come in, saying, "Well, I got the Holy Ghost; glory to God, I'm going to have gifts now." Just let the gifts alone; they'll take care of theirself. See? God, when He sees He wants to use you for something, He will tell you what to do, and go do it. Don't seek gifts. Seek the Giver. Come in and receive the Holy Spirit. I believe we're going to have a wonderful time, don't you?
E-227 Вот такого вы хотите духа, не так ли? [Собрание говорит: "Аминь".-Изд.] Да, господа. "Сделай меня смирённым. Когда мой пастор видит, что во мне что-то не так, он подходит и говорит: 'Брат, или сестра, ты не должен делать всего этого'. Сделай меня смирённым, говорящим: 'Да, мой брат, помоги мне сейчас помолиться. Я не хочу, чтобы на мне был такой дух. Я не...' " Вы не хотите такого духа, не так ли? ["Нет".]
Вы не хотите ходить надменными, говоря: "Ха, он не имел основания говорить мне. Я знаю, что делаю". О, когда вы делаете это, друзья, вы сразу можете увидеть, что вы вышли из воли Божьей. Вы видите, что вы неправы с самого начала.
E-244 Now, what is the unpardonable sin? Is to sin wilfully, after you have received the knowledge of truth. Is that right? "For he that sins..." And what is sin? Unbelief. When you look at It and say, "That's the truth," but you refuse to receive It, "He that sins, or disbelieves wilfully after he had received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin." There's the truth. There it lays there. It's just exactly like you come up...
Here is the same thing in a great way. Let's look. I'll close then.
There's Jesus Christ; He's the Son of God; to accept Him is Life; to reject Him is death. Do what you want to. You say, "Well now, I don't believe It. Well, I'll tell you, I don't believe It. I just don't." Well, if you don't, that's up to you; you don't have Life. That's all. Because That is the truth. That's right. All right.
The same thing on any other truth. That's right. To refuse, to reject, to disbelieve the Word of God, it's unpardonable sin. You have no more right. If you come up and say, "Well, I don't believe He was the Christ," then you'll never be saved until you repent of that and be reconciled to Him. You say... This is the truth of God, and It's put out to you, and you say, "Oh, I don't believe It," then you are cut off from God until you repent and come to the truth. Is that right?
E-229 Почему бы не быть смирённым и подчиниться Духу Святому, говоря: "Да, я соединю руки со всей церковью живого Бога. Я буду идти дальше. Если я вижу, что в моей сестре что-то не так, я буду молиться за неё. Я вижу, что в моём брате что-то не так, я буду...Если он будет продолжать, я приду к нему домой и скажу: 'Брат дорогой, позволь мне взять тебя за руку на минуту. Ты любишь меня?' 'Да, я люблю тебя'. 'Ты знаешь, мы-мы стареем и мы...' Он не хочет отправиться в дьявольский ад. 'И я заметил, что ты делаешь кое-что. Так давай-давай-ка мы с тобой помолимся над этим'." Понимаете, что-то в этом роде.
И потом, если брат не принимает вас, то вы ничего не можете с этим поделать. Тогда вы идёте и берёте с собой ещё одного брата. И если он становится непослушным, то вы сделали своё дело, вот и всё. Тогда идите скажите церкви и вопрос решён, понимаете.
E-247 May the good Lord bless you real richly. May He keep you healthy.
Pray for me while I'm gone, will you do that?--that God will give me safety, and return back again for the revival. And then upon this basis of God's written truth, we establish the revival that's coming. May God bless you while we bow our heads.
Brother Teddy, if you'll step up here to the piano just a moment, give us just a little song of some sort, while we're in prayer now.
E-231 Вы всё прекрасно знаете и эта маленькая группа людей, сидящая прямо здесь, вы увидели руку Всемогущего Бога на таких вещах. [Брат Бранхам одиннадцать раз отучит по кафедре-Изд.] Вы знаете людей, которые ходили прямо здесь, которые утверждали, что имеют Духа Святого. Вы знаете об этом. Они приходили сюда и становились непослушными, равнодушными и всё остальное, и уходили.
Когда я вернулся, на днях вечером пастор говорил мне. Сказал: "Ты заходил к нему?"
-Да.
-Брал ещё кого-нибудь?
-Да.
E-250 Father, that long, lengthy teaching, hard, cutting; feeling the Holy Spirit first come into the meeting and give us the blessing, that He is here at the beginning of the teaching... Knowing that He was here, then thinking, turning into the Word, to the very fine point of what unpardonable sin would be, would to be to disobey or to reject the Word of God...
Then, Father, we look at that and think, "O God, cleanse me from all unbelief. Let me believe that this Bible is Your Word Let me believe that It's written here for admiration and for correction, that a man might stand before God, blameless, knowing that this same Book we'll be judged by."
And He said, "Blessed is he that keepeth the sayings of this Book, and doeth them. The same shall have a right to the Tree of Life. But those who will not do them, will be counted as dogs and sorcerers, and so forth, who to be cast out, whose end is to be burned. Blessed is he that keepeth the sayings. And he that will take away from this Book, put something in Its place, the same will be taken, his name, out of the Book of Life. But whosoever shall keep all these commandments, and do these things, will have a right to the Tree of Life."
God, grant that I--us in this church tonight, will always walk in the Bible Light, and will do just the things the Bible says, not looking right or left, or disbelieving what Your Word is, is truth. Help us, Father.
Now, there was many hands, oh, dozen or more, went up, maybe more, fifteen or twenty that wanted the baptism of the Holy Spirit. That proves that they're hungering, Lord. And Thou has said, "Blessed are they that hunger." Why? The Holy Spirit's already spoke to them. And they're blessed to really hunger, knowing that God is with them and giving them that hunger. Oh, knowing that there's something out there for them as long as they're hungry for it... Just like if a man is hungry for food, there's got to be food for him to eat.
Now, Father, I pray that You'll fill every one of them. Grant that they be filled with the Holy Ghost, even before the revival begins. Before this meeting is out tonight, grant, Lord, that the Holy Spirit will come to every mortal being here and fill every heart with His power and praise. Grant it, Father.
Now, heal the sick that's in our midst. And God, be with us, bless us. Bless our dear Brother Neville. We pray that You'll keep him humble, Lord. And give him those wonderful, powerful sermons and teachings that he's been giving to the church, knowing that it's the sane, sensible, unadulterated Gospel of Jesus Christ. God, just pour down the blessings upon him. Bless his wife and family. Bless us all together, the elders, every one together, for we ask it in Jesus' Name. Amen.
Now, Brother Teddy, let's uh...
E-233 Я помню, как Брат Шелби рассказывал мне о...И другие, разные люди, которые приходили к людям, пытаясь...Я ходил к людям. Я говорил...О-о, они высмеивали меня и говорили всякое. Называли меня кем угодно. Я сказал: "Послушай-ка, мой дорогой друг, так не пойдёт".
"О-о, ты просто ушёл в мир и отступил. Ты вот такой и ты не спас ни одной души и всё вот такое. И всё, о чём ты думаешь..."
Я сказал: "Не думаешь ли ты, что я следую за водительством Духа Святого?"
"О, ты неправ! Ты такой, сякой и ещё такой. Ты должен слушаться меня! Я буду говорить тебе, что делать!"
И вы сразу же видите, что это дьявол. Тогда я сказал: "Послушай, отныне, с этих пор, если ты не примиришься с церковью, они любят тебя, но если ты не вернёшься, то запомни...Я был у каждого из вас четыре, или пять раз. Потом я также сказал, взял с собой других, но вы не примирились. Теперь я скажу это перед церковью и отныне вы должны быть как язычник и мытарь". Это Слово Божье, неважно как категорично Оно звучит. Это есть Слово Божье.
E-257 You got a word you want to say, Brother Neville, anything with the broadcast for next Saturday? I think is all... [Brother Neville says, "Yes."--Ed.] For the next Saturday's broadcast. How many hears Brother Neville on the broadcast? He's got, I believe, a half hour now. Is that right? [Brother Neville speaks to Brother Branham.] Yes, go right ahead. [Brother Neville says, "Any contributions for the broadcast tonight, somebody just hand that to me after the service. We will appreciate it. We haven't quite enough money for the broadcast for Saturday, but it'll be here when the time comes, so we thank the Lord for that. May God bless you now."]
Brother Neville, stand right there at the door where people go out, and where, if they got something for that, if you will, brother. [Brother Neville says, "Amen."--Ed.] That's fine, so if you be sure now that you get it. Now, it's for his broadcast. He's trying to keep on the air. He meets people out in there, and people who wouldn't come to this tabernacle.
A lot of times, I give a trial.
People say, "Well, Reverend Branham, will come over and pray for me?"
I say, "Come over to the tabernacle."
"Well, uh, uh, you know, uh, uh, I just can't get time to do that."
You know what? They're too stiff-necked, half the time, to humble themself to come to this. That's exactly right. Maybe their pastor says, if somebody catch them up here they're afraid they'd be in the wrong company. If they think that, it wouldn't do any good to pray for them anyhow. That's right.
You know what the prophet said to the--Naaman? He said, "Go down and dip in the Jordan, its muddy and dirty water."
He said, "Why, the waters up in my country is cleaner than them."
"Well, go on back with your leprosy then" That's right. Till he humbled himself and walked out there in the muddy Jordan, and dipped seven times like the prophet told him, his leprosy left him. That's right.
If they're too stiff and starchy to come to the tabernacle, then their--they can remain with their leprosy then. That's exactly right. God, be merciful.
E-238 Потом я пришёл в церковь и сказал: "Отныне эти люди не являются нашими братьями и сестрами, потому что они отделили себя от нас, по-видимому, не имея Духа, и ушли, и вы видите, что произошло". [Брат Бранхам три раза стучит по кафедре-Изд.] Правильно. Правильно, вы видите, что произошло.
Вы не можете обойти Слово Божье. Когда Бог говорит что-то делать, это именно то, что Бог хочет сделать. [Брат Бранхам несколько раз стучит по кафедре-Изд.] Это точно.
Так что давайте сейчас сплотимся. Давайте будем группой людей здесь, в этой маленькой скинии, не потому, что...Если вы хотите убрать мою фамилию там спереди, то...Они просто повесили её там. Назовите, как вам угодно. Я...это не имеет значения. Вы можете это просто назвать "церковью", если хотите. Это не должна быть скиния "Бранхама". Бранхам не имеет к этому отношения, ничуть, вовсе нет. Они просто повесили там мою фамилию, потому что документ был на моё имя и они послали его по почте.
E-266 Oh, my, friends, when I see the day coming, see my age slipping up here, and everything, what have I done? Oh, I feel like I haven't done nothing. I've got to do something for the Lord Jesus. I--I just got to do something. Oh, I... my heart tearing out of me now. I feel good and strong. And I--I don't know what to say. I haven't been preaching for years, and I'm starting out now to start preaching. I don't know just what to do, but I want to win souls to Christ. That's all. I want to get somebody right with God. That's all. And yet in there, I feel like what the--the ministry He's give me, and yet I've claimed better than a half a million souls to Him. But that--that seems so little to the billions that's in the world, unchristianized. You see?
Just look at the millions and millions and millions there's yet to go. Let's go, friends. Let's go. Maybe you can't cross the sea, but you can cross the street. Let's do something. Let's do something for the glory of God.
God bless you, while we stand now.
E-241 Я пошёл туда и работал во время депрессий, и они приносили десятины. Вместо того, чтобы держать их и не работать, я вкладывал свою десятину и приношения и деньги, и мы построили здесь скинию. Она построена на милостыни людей, которые они давали мне как зарплату. Я работал и вкладывал это обратно в скинию, и поэтому они называют её Скинией Бранхама. Это не имеет никакого значения. Если бы она была названа скинией Невилла, названа как вам угодно, это не имеет значения. Это просто маленькое помещение, которое Бог дал нам, где преклонить голову.
E-268 I want to ask you now, as we sing our dismissing song, "Take The Name Of Jesus With You." Look, take the Name of Jesus with you, as a shield from every foe. That's right. When temptations 'round you gather, breathe His holy Name in prayer. How many will take It with you tonight, saying, "God, I'm going to love You, Lord Jesus. I want You to go with me"? Raise your hands way high now. That's right. God be with you, my Christian brother and sister. All right.
Take the Name of Jesus with you,
Child of sorrow and of woe;
It--it will joy and comfort give you,
Take It everywhere you go.
Precious Name, O how sweet.
Hope of earth and joy of heaven;
Precious Name, O how sweet.
Hope of earth and joy...
(Now, while we sing the next verse, turn around and shake hands with the person next to you now.)
At the Name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
King of kings in heaven we'll crown Him,
When our journey is complete.
Precious Name, (precious Name.) O how sweet. (O how sweet.)
Hope of earth and joy of heaven; Precious Name, (precious Name.) O how sweet.
Hope of earth and joy of heaven.
E-242 Мы приходим сюда и поклоняемся Господу, учим Библии так верно, как только можем. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] Брат, это всячески оспаривали по всем странам и местам, но однако Слово Божье всё равно идёт дальше таким чистым, совершенным и непрелюбодейным, каким Оно только может быть. Теперь придите присоединяйтесь к нам; не присоединяйтесь к церкви, не присоединяйтесь к нам. Но придите соединитесь со Христом Иисусом. Любите Его. И если Бог так почтил Своё Слово, что исцелял больных и слепых и поражённых, и захватил этим весь мир, тогда Он конечно не позволит мне идти в заблуждении, не так ли? [Собрание говорит: "Аминь".] И...?...Когда Это прямо здесь, написано в Слове Божьем, не отвергайте Этого, братья мои. Примите Это, потому что Это Господь Иисус.
E-270 I want to ask you something. Do you love me? Say... [Congregation, "Amen."--Ed.] I want you to do something. There's a little difference here around the Tabernacle. We want to be a big friendly group. See? Let's shake hands with everybody. Don't stand at one person very long. Just reach over and get another, "Glad to have you, brother. Come back. Glad to have you, sister. God bless you." Shake hands with everybody. If you want to visit, you can go home and visit. But let's shake hands with everybody. See? Go around and shake hands with everybody, then go out of the building, rejoicing. Won't you do that? God bless you.
While we bow our heads. Brother Ruddell, back there, will you dismiss us in prayer if you will, Brother Ruddell.
E-243 И получите все крещение духом Святым. Давайте будем одной большой счастливой семьёй. Тогда не приходите, говоря: "Ну вот, я получил Духа Святого; слава Богу, теперь я буду иметь дары!" Оставьте дары в покое; они позаботятся о себе, понимаете. Когда Бог увидит, что хочет использовать вас для чего-то, Он скажет вам, что делать, и идите делайте это. Не ищите даров. Ищите Дародавателя. Придите и примите Духа Святого. Я думаю, мы чудесно проведём время, не так ли? [Собрание: "Аминь".-Изд.]
Итак, что такое непростительный грех? Это умышленно грешить, после того как вы получили познание Истины. Правильно? "Ибо тот, кто грешит..." А что такое грех? Неверие. Когда вы смотрите на Это и говорите: "Это Истина", но отказываетесь принять Это. "Для того, кто умышленно грешит, или не верит, после того как он получил познание Истины, не остаётся более жертвы за грех". Вот Истина. Вот Она изложена здесь. И в точности так же, как вы подходите...
Вот то же самое с большим значением. Давайте посмотрим. Потом закончу.
E-245 Вот Иисус Христос, Он есть Сын Божий; принять Его значит Жизнь, отвергнуть Его значит смерть. Делайте, что хотите. Вы скажете: "Ну, я не верю Этому. Я говорю тебе, я не верю Этому. Я просто не верю". Что ж, если не верите, то это дело ваше, вы не имеете Жизни, вот и всё. Потому что Это есть Истина. Это так. [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре-Изд.] Хорошо.
То же самое и с любой другой Истиной. Правильно. Отказаться, отвергнуть, не верить Слову Божьему — это непростительный грех. Вы больше не имеете права. Если вы поднимаетесь и говорите: "Я не верю, что Он был Христом", тогда вы никогда не будете спасены, пока не покаетесь в этом и не примиритесь с Ним. Вы скажете...Это есть Истина Божья и Она изложена перед вами и вы говорите: "О, я не верю Этому", тогда вы отделены от Бога, пока не покаетесь и не придёте к Истине. Правильно?
E-247 Пусть благой Господь очень обильно благословит вас. Пусть Он хранит вас здоровыми.
Молитесь за меня во время моего отъезда, (вы будете молиться?) [Собрание: "Аминь".-Изд.] чтобы Бог хранил меня в безопасности, и я вернусь обратно для пробуждения. И на основании написанной Богом Истины [Брат Бранхам два раза стучит по кафедре.] мы устроим предстоящее пробуждение. Пусть Бог благословит вас, когда мы склоним наши головы.
Брат Тэдди, пожалуйста, подойди на минуту сюда к пианино, сыграй нам какую-нибудь маленькую песенку, когда мы будем молиться.
E-250 Отец, это длинное, растянутое учение, жёсткое, резкое; чувствуем, что сначала, в начале учения, Дух Святой пришёл в собрание и дал нам благословение, что Он здесь. Знаем, что Он был здесь! Затем размышляем, обращаемся к Слову, к самому прекрасному смыслу того, что такое непростительный грех, это быть...не слушаться или отвергать Слово Божье.
Тогда, Отец, мы смотрим на это и думаем: "О, Боже, очисти меня от всякого неверия. Позволь мне верить, что эта Библия есть Твоё Слово. Дай мне верить, что Оно написано здесь для восторга и исправления, чтобы человек мог стоять перед Богом безупречным, зная, что мы будем судиться из этой же самой Книги".
E-252 И Он сказал: "Благословен соблюдающий сказанное в Книге сей и исполнявший это. Он будет иметь право на Древо Жизни. А те, которые не будут исполнять это, будут считаться псами и чародеями и т.д., которые будут извержены, конец которых сожжение. Благословен исполняющий сказанное. А кто отнимет от этой Книги, поставит что-то на Её место, имя того будет вычеркнуто из Книги Жизни. Но кто будет соблюдать все эти заповеди и исполнять всё это, тот будет иметь право на Древо Жизни".
Боже, даруй это, чтобы мы в этой церкви сегодня вечером всегда ходили в Свете Библии и делали именно то, что говорит Библия, не смотря ни направо, ни налево, или не веря. Твоё Слово есть Истина. Помоги нам, Отец.
E-254 Поднялось много рук, о-о, дюжина или больше, может быть, больше. Пятнадцать или двадцать, которые хотели крещения Духом Святым. Это доказывает, что они жаждут, Господь. И ты сказал: "Благословенны жаждущие". Почему? Святой Дух уже проговорил к ним. И они благословлены настоящей жаждой, зная, что Бог с ними и даёт им ту жажду. О, зная, что там есть что-то для них, если они жаждут этого! Как если человек хочет есть, то должна быть еда, чтобы накормить его.
Итак, Отец, я молю, чтобы Ты наполнил каждого из них. Даруй, чтобы они были наполнены Духом Святым даже до начала пробуждения. Перед окончанием этого собрания сегодня вечером, даруй, Господь, чтобы Дух Святой пришёл здесь к каждому смертному и наполнил каждое сердце Своей Силой и хвалой. Даруй это, Отец.
E-256 Исцели находящихся среди нас больных. И, Боже, будь с нами, благослови нас. Благослови нашего дорогого Брата Невилла. Мы молим, чтобы Ты хранил его смирённым, Господь. И даруй ему эти чудесные, сильные проповеди и учения, которые он говорил церкви, зная, что это здравое, благоразумное, чистое Евангелие Иисуса Христа. Боже, излей на него благословения. Благослови его жену и семью. Благослови всех нас, старших, каждого, одновременно, ибо мы просим об этом во Имя Иисуса. Аминь.
Брат Тэдди, давай...
E-257 Вы хотите что-то сказать, Брат Невилл, что-то насчёт радиопередачи в следующую субботу? Я думаю, все...[Брат Невилл говорит: "Да".-Изд.] Насчёт радиопередачи в следующую субботу. Кто из вас слушает Брата Невилла по радио? Я думаю, сейчас он имеет полчаса. Правильно? [Брат Невилл говорит Брату Бранхаму.] Да, пожалуйста, говорите. [Брат Невилл говорит: "Если сегодня вечером есть какие-то пожертвования на радиопередачу, пусть кто-нибудь передаст их мне после служения. Мы будем высоко ценить это. У нас не совсем достаточно денег для радиопередачи в субботу, но они будут, когда придёт время, поэтому мы благодарим за это Господа. Пусть Бог благословит вас".]
E-258 Брат Невилл, встань прямо около двери, где выходят люди, и если у них есть что-то для этого, если желаешь, брат. [Брат Невилл говорит: "Аминь".-Изд.] Это замечательно, чтобы ты сейчас был уверен, что получишь что-нибудь. Это для его радиопередачи. Он пытается продолжать выступать по радио. Он встречается там с людьми, с людьми, которые не приходят в эту скинию.
Много раз я беру на испытание.
E-259 Люди говорят: "Преподобный Бранхам, придите, пожалуйста, и помолитесь за меня!"
Я говорю: "Приходите в скинию".
"Ну, э-э, э-э, вы знаете, э-э-э, я просто не могу найти для этого времени".
Вы знаете что? Они уж слишком, чересчур упрямые, чтобы смириться и придти к этому. Это совершенно верно. Может быть, их пастор говорит, что если кто-нибудь поймает их здесь, они боятся, что свяжутся не с той компанией. Если они так думают, то всё равно за них молиться бесполезно. Это так.
Вы знаете, что пророк сказал Нееману? Он сказал: "Пойди и окунись в Иордан, в его илистую и грязную воду".
Он сказал: "Но ведь в моей стране вода чище этой".
Ну, тогда возвращайся со своей проказой". Это верно, пока он не смирился, вошел там в илистый Иордан и окунулся семь раз, как сказал ему пророк. Проказа оставила его. Правильно.
E-265 Если они слишком чопорные и накрахмаленные, чтобы придти в скинию, тогда их...тогда они могут оставаться со своей проказой. Это совершенно верно. Боже, будь милостив!
О-о, друзья, когда я вижу приближение того дня, вижу, как мои годы здесь летят и остальное, что я сделал? О, я чувствую себя так, как будто я ничего не сделал. Я должен что-то сделать для Господа Иисуса. [Брат Бранхам один раз стукнул по кафедре-Изд.] Я просто должен что-то сделать. О, я...у меня сейчас сердце просто вырывается. Я чувствую себя здоровым и сильным. И я-я не знаю, что сказать. Я не проповедовал много лет, но сейчас я собираюсь начать проповедовать. Я просто не знаю, что делать, но я хочу отвоёвывать души для Христа. Это...Я хочу примирить кого-нибудь с Богом. Вот и всё. И всё же я желаю того служения, которое Он дал мне, но однако я потребовал для Него больше, чем полмиллиона душ. Но это-это кажется таким маленьким по сравнению с миллиардами, которые в мире не обращены в христианство, понимаете.
E-267 Только посмотрите на миллионы, миллионы и миллионы тех, к которым ещё надо пойти! Давайте пойдём, друзья. Давайте пойдём. Может быть, вы не можете пересечь море, но вы можете перейти улицу. Давайте делать что-то. Давайте делать что-то во славу Божью.
Благословит вас Бог, в то время как мы встаём.
Я хочу спросить вас, сейчас мы споём нашу песню на расхождение: "Возьми Имя Иисуса". Послушайте, возьмите с собой Имя Иисуса как защиту от всякого врага. Это так. Когда искушения собираются вокруг вас, воздыхаете Его святым Именем в молитве. Кто из вас сегодня вечером возьмёт Его с собой, говоря: "Боже, я буду любить Тебя, Господь Иисус. Я хочу, чтобы Ты шёл со мной"? Поднимите высоко ваши руки. Это верно. Да будет с тобой Бог, мой Христианский брат и сестра. Хорошо.
Имя Иисуса ныне
Ты возьми, дитя скорбей,
И неси в земной долине,
Он даст мир душе твоей.
Имя то сладко мне,
Радость здесь и в вышине.
Имя то сладко мне,
Радость здесь и в вы-...
E-269 Теперь, когда мы будем петь следующий куплет, повернитесь и пожмите руку человеку, стоящему рядом с вами.
Это Имя величаем,
Мы к ногам Его падём,
И на Небе увенчаем,
Возгласим Его Царём.
Имя то (Имя то!) сладко мне (сладко мне),
Радость здесь и в вышине.
Имя то (Имя то!) сладко мне,
Радость Здесь и в...
E-270 Я хочу спросить вас кое о чём. Вы любите меня? Скажите...[Собрание: "Аминь".-Изд.] хочу, чтобы вы кое-что сделали. Здесь в скинии есть небольшое различие. Мы хотим быть большой дружной группой, понимаете. Давайте пожмём руку каждому. Не стойте очень долго около одного человека. Просто протяните руку и поприветствуйте другого: "Рад видеть тебя, брат. Приходи ещё. Рад видеть тебя, сестра. Да благословит тебя Бог". Пожмите руку каждому. Если вы хотите пойти в гости, вы можете пойти домой и навестить. Но давайте пожмём руку каждому. Понимаете? Ходите и пожимайте руку каждому, потом выходите в радости из здания. Вы сделаете это? [Собрание: "Аминь".] Благословит вас Бог.
Когда мы склонили наши головы. Брат Раделл, там сзади, распустите нас в молитве, если желаете, Брат Раделл.

Наверх

Up