Современный перевод

1 Царств 31 из 31 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 Филистимляне же воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них. Много израильтян было убито на горе Гелвуе. 1 Филистимляне воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них и падали на горе Гелвуе.
2 Филистимляне упорно теснили Саула и его сыновей. Они убили сыновей Саула: Ионафана, Аминадава и Малхисуа. 2 Филистимляне нагнали Саула и его сыновей и убили его сыновей Ионафана, Аминадава и Малхи-Шуа.
3 Битва против Саула была ожесточённой. Стрелки из луков поражали его, и он был весь изранен. 3 Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили.
4 Тогда Саул сказал своему оруженосцу: "Обнажи свой меч и заколи меня. Тогда эти необрезанные не смогут причинить мне боль и издеваться надо мной". Но оруженосец Саула был очень испуган и отказался это сделать. Тогда Саул взял свой меч и убил себя. 4 Саул сказал своему оруженосцу: - Обнажи меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут, станут глумиться надо мной и убьют меня. Но оруженосец не решился сделать это, потому что очень испугался. Тогда Саул взял свой собственный меч и бросился на него.
5 Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и заколол себя, и умер там с Саулом. 5 Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним.
6 Так Саул, три его сына, его оруженосец и все его люди умерли вместе в тот день. 6 Так погибли Саул и его три сына, оруженосец и все его люди погибли в тот же день.
7 Когда израильтяне, жившие на другой стороне долины и за Иорданом, увидели, что израильская армия убегает, а Саул и его сыновья мертвы, они оставили свои города и бежали. А филистимляне пришли и стали жить в этих городах. 7 Увидев, что израильское войско разбежалось, а Саул и его сыновья погибли, израильтяне, которые жили на другой стороне долины и за Иорданом, покинули свои города и тоже бежали. А филистимляне пришли и заняли их.
8 На следующий день филистимляне пришли грабить мёртвых и нашли Саула и его трёх сыновей мёртвыми на горе Гелвуйской. 8 На следующий день, когда филистимляне пришли обирать мертвых, они нашли Саула и трех его сыновей, павших на горе Гелвуе.
9 Они отсекли Саулу голову, взяли его оружие и разослали послов по всей земле филистимской, чтобы сообщить об этом своему народу и в храме своих идолов. 9 Они отсекли ему голову, сняли оружие и послали вестников по всей филистимской земле, чтобы возвестить об этом в храме своих идолов и народу.
10 Они положили оружие Саула в храме Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана. 10 Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Беф-Сана.
11 Когда жители Иависа Галаадского услышали о том, как филистимляне поступили с Саулом, 11 Когда жители Иависа Галаадского услышали о том, что филистимляне сделали с Саулом,
12 все храбрецы поднялись и шли всю ночь до Беф-Сана. Они сняли тело Саула со стены, взяли тела сыновей Саула и пошли в Иавис. И там жители Иависа сожгли их. 12 то все их храбрые воины отправились в путь, шли всю ночь и взяли останки Саула и его сыновей со стены Беф-Сана. Они пришли в Иавис и сожгли их там.
13 Затем они взяли их кости и погребли их под деревом в Иависе и, выражая свою печаль, постились семь дней. 13 Потом они взяли их кости, погребли под тамариском в Иависе и постились семь дней.

Наверх

Up