Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

1 Царств 4 из 31
Отключить параллельный перевод
1 И было слово Самуила ко всему Израилю. В то время израильтяне выступили, чтобы сразиться с филистимлянами. Израильтяне разбили лагерь при Авен-Езере, а филистимляне - при Афеке. 1 Новости о Самуиле разнеслись по всему Израилю. Илий был очень стар, и его сыновья продолжали грешить перед Господом. В это время израильтяне вышли на войну против филистимлян. Они разбили свой лагерь возле Авен-Азера, а филистимляне остановились возле Афека.
2 Филистимляне выставили свои силы навстречу Израилю, и в битве израильтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырех тысяч человек. 2 Филистимляне приготовились к атаке, и началась битва. Филистимляне разбили израильтян. Они убили около четырех тысяч человек из израильской армии.
3 Когда воины вернулись в лагерь, старейшины Израиля спросили: - Почему Господь предал нас сегодня поражению перед филистимлянами? Давайте принесем ковчег завета Господа из Силома, чтобы он был с нами и спас нас от руки врагов. 3 Оставшийся народ вернулся в лагерь, и старейшины Израиля сказали: "Почему Господь дал филистимлянам одолеть нас? Давайте принесём из Силома ковчег завета Господа. Тогда Бог будет среди нас во время битвы и спасёт нас от врагов".
4 Народ послал в Силом несколько человек, и они принесли ковчег завета Господа сил, Который восседает на херувимах. А двое сыновей Илия, Офни и Финеес, пришли вместе с ковчегом завета Бога. 4 И отправили они людей в Силом, и те принесли ковчег завета Господа Всемогущего. На крышке ковчега были херувимы, подобные трону, на которых сидел Господь. Вместе с ковчегом пришли два сына Илия, Офни и Финеес.
5 Когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, все израильтяне подняли такой громкий крик, что земля откликнулась эхом. 5 Когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, израильтяне подняли такой сильный крик, что от него задрожала земля.
6 Услышав шум восклицаний, филистимляне спросили: - Что значит весь этот крик в еврейском лагере? Узнав, что в лагерь доставлен ковчег завета Господа, 6 Филистимляне услышали этот крик и спросили: "Отчего так громко кричат в иудейском лагере?" И узнали они, что в лагерь израильтян принесли ковчег завета Господа.
7 филистимляне испугались. - Бог пришел в их лагерь, - говорили они. - Мы попали в беду! Ничего подобного до сих пор не случалось. 7 Филистимляне испугались и сказали: "Бог пришёл к ним в лагерь! Горе нам! Такого не бывало никогда раньше!
8 Горе нам! Кто избавит нас от руки Этого могучего Бога? Это же Тот Бог, Который поразил египтян в пустыне всяческими наказаниями. 8 Горе нам! Кто спасёт нас от этого сильного Бога? Это тот Бог, который поразил египтян страшными болезнями.
9 Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь! 9 Смелее, филистимляне! Сражайтесь и будьте мужественны! В прошлом иудеи были нашими рабами, так сражайтесь же мужественно, чтобы не быть нам у них в порабощении!"
10 Филистимляне сразились, и израильтяне были разбиты, потерпев большое поражение. Все разбежались по своим шатрам. Израиль потерял тридцать тысяч пеших воинов. 10 Филистимляне сразились и победили израильтян, и каждый израильский солдат побежал в свой шатёр. Поражение было великое. Было убито тридцать тысяч израильтян.
11 Ковчег Бога был захвачен, а двое сыновей Илия, Офни и Финеес, погибли. 11 Филистимляне захватили ковчег завета Божьего и убили двух сыновей Илия, Офни и Финееса.
12 В тот же самый день один вениамитянин бежал с места сражения и пришел в Силом. Его одежды были разорваны, голова покрыта пылью. 12 В тот день один вениамитянин бежал с места сражения в Силом. Он разорвал на себе одежду и посыпал голову пылью, чтобы показать свою великую печаль.
13 Когда он пришел, Илий сидел у обочины дороги и смотрел, потому что его сердце волновалось за ковчег Бога. Когда человек вошел в город и рассказал, что случилось, весь город поднял вопль. 13 Илий сидел у городских ворот, когда этот человек пришёл в Силом. Он наблюдал за дорогой, и сердце его не находило покоя от беспокойства за ковчег завета Божьего. Когда вениамитянин пришёл в город и рассказал о том, что случилось, весь народ громко зарыдал.
14 Услышав вопль, Илий спросил: - Что это за шум? Человек поспешил прийти к Илию, 14 Илию было девяносто восемь лет. Он был слеп и не видел, что происходит.
15 которому было девяносто восемь лет и чьи глаза померкли настолько, что он не мог видеть. 15 Услышав громкие вопли, он спросил: "Отчего такой шум?" И тот человек подбежал к Илию и рассказал ему, что случилось.
16 Он сказал Илию: - Я только что пришел с места сражения; я бежал оттуда сегодня. Илий спросил: - Что случилось, мой сын? 16 Он сказал Илию: "Я только что пришёл из стана и сегодня бежал с места сражения!" Илий спросил: "Что произошло, сын мой?"
17 Вестник ответил: - Израиль бежал перед филистимлянами, войско понесло тяжелые потери. Двое твоих сыновей, Офни и Финеес, мертвы, а ковчег Бога захвачен. 17 Вениамитянин ответил: "Израиль бежал от филистимлян. Израильская армия потеряла много воинов. Оба сына твои убиты, и ковчег завета Божьего захвачен".
18 Когда он упомянул о ковчеге Бога, Илий упал навзничь со своего сиденья у ворот. Он сломал себе шею и умер, потому что был стар и грузен. Он был судьей в Израиле сорок лет. 18 Когда упомянул он о ковчеге завета Божьего, Илий упал назад со скамьи у ворот, сломал себе шею и умер, потому, что он был стар и тяжёл. Илий был судьей Израиля двадцать лет.
19 Его невестка, жена Финееса, была тогда беременна и скоро должна была родить. Когда она услышала о том, что ковчег Бога захвачен, а ее свекор и муж умерли, она согнулась от боли, потому что у нее начались схватки, и родила. 19 Невестка Илия, жена Финееса, была беременна и должна была уже рожать. Когда она услышала о взятии ковчега завета Божьего, о смерти свёкра и мужа своего Финееса, то почувствовала боли, и у неё начались роды.
20 Когда она умирала, женщины, которые ухаживали за ней, говорили: - Не бойся; ты родила сына. Но она не отвечала и ни на что не обращала внимания. 20 Когда она была при смерти, женщины, помогавшие ей, говорили: "Не беспокойся! Ты родила сына". Но она не отвечала и не обращала внимания.
21 Она назвала мальчика Ихавод, говоря: «Слава покинула Израиль», - потому что ковчег Бога был захвачен, а ее свекор и муж погибли. 21 Она назвала ребёнка Ихавод. Она сделала это, чтобы сказать: "Забрали славу у Израиля", потому что ковчег завета Божьего был захвачен, и свёкр её и муж её были мертвы.
22 Она сказала: - Слава покинула Израиль, потому что ковчег Бога захвачен. 22 Она сказала: "Израиль потерял свою славу", ибо филистимляне захватили ковчег Божий.

Наверх

Up