Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

1 Царств 24 из 31
Отключить параллельный перевод
1 Давид поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Ен-Геди. 1 Когда Саул вернулся после погони за филистимлянами, ему сказали: "Давид в пустыне Эн-Гадди".
2 Когда Саул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали: - Давид в пустыне Ен-Геди. 2 Саул отобрал три тысячи человек из всего Израиля и пошёл искать Давида и его людей у скал Диких Коз.
3 Саул взял три тысячи лучших воинов из всего Израиля и отправился искать Давида и его людей к Скалам Диких Коз. 3 И пришёл он к овечьему загону у дороги. Там была пещера, и Саул зашёл туда по нужде. Давид же и его люди прятались в глубине пещеры.
4 Он пришел к овечьим загонам у дороги. Там была пещера, и Саул зашел в нее облегчиться. А Давид и его люди сидели в глубине пещеры. 4 И сказали люди Давиду: "Сегодня тот день, о котором говорил тебе Господь! Господь говорил тебе: Я предам врага твоего в руки твои, и делай с ним что пожелаешь". Давид незаметно подкрался к Саулу и отрезал край от его верхней одежды, и Саул не видел его.
5 Люди Давида сказали ему: - Вот он, тот день, о котором Господь говорил тебе: «Я отдам врага в твои руки, чтобы ты поступил с ним так, как тебе угодно». Давид тихонько подкрался и отрезал край у верхней одежды Саула. 5 Потом Давид почувствовал угрызения совести, что отрезал край от одежды Саула.
6 После этого Давида стала мучить совесть за то, что он отрезал край верхней одежды Саула. 6 Давид говорил своим людям: "Я надеюсь, Господь не даст мне ещё раз сделать подобное своему господину. Саул - избранный Господом царь. Я не должен поднимать руку на Саула, потому что он помазанник Господа!"
7 Он сказал своим людям: - Не приведи Господь мне сделать такое моему господину, помазаннику Господню, или поднять на него руку, ведь он - помазанник Господень. 7 Давид удержал людей своими словами и не дал им напасть на Саула. И Саул вышел из пещеры и пошёл своей дорогой.
8 Этими словами упрекнул Давид своих людей и не позволил им напасть на Саула. А Саул вышел из пещеры и отправился своей дорогой. 8 Затем Давид вышел из пещеры и крикнул Саулу: "Господин мой царь!" Саул оглянулся, и Давид поклонился ему и пал лицом на землю.
9 Потом и Давид вышел из пещеры и закричал вслед Саулу: - Господин мой, царь! Когда Саул оглянулся, Давид, в знак почтения, сделал земной поклон. 9 Давид сказал Саулу: "Почему ты слушаешь людей, которые говорят, что я замышляю зло против тебя?
10 Он сказал Саулу: - Зачем ты слушаешь, когда люди говорят: «Давид замышляет причинить тебе зло?». 10 Я не хочу причинить тебе зла! Ты увидел это сегодня собственными глазами. Господь отдавал тебя в мои руки в пещере. Но я не убил тебя. Я пощадил тебя. Я сказал: Не подниму руки моей на господина моего, ибо он царь, избранный Господом.
11 Сегодня ты своими глазами видел, как Господь отдал тебя в мои руки в пещере. Меня уговаривали убить тебя, но я пощадил тебя, сказав: «Я не подниму руки на моего господина, потому что он - помазанник Господа». 11 Посмотри на кусок ткани в моей руке. Я отрезал край твоей одежды. Я мог убить тебя, но я не сделал этого! Теперь я хочу, чтобы ты знал и убедился, что я ничего не замышляю против тебя! Я не причинял тебе зла, а ты охотишься за мной и пытаешься убить.
12 Вот, отец мой, посмотри на кусок твоей верхней одежды у меня в руке! Я отрезал край твоей одежды, но не убил тебя. Пойми же и признай, что я не виновен ни в злодеянии, ни в мятеже. Я не согрешил против тебя, но ты охотишься за мной, чтобы лишить меня жизни. 12 Так пусть Господь рассудит нас! Пусть Господь накажет тебя за то зло, которое ты причинил мне. А моя рука не тронет тебя.
13 Пусть Господь рассудит нас! И пусть Господь отомстит тебе за меня: моя рука тебя не коснется. 13 Как говорит древняя притча: Зло исходит от злодеев. Я не сделал ничего плохого, и рука моя не поднимется на тебя.
14 Как говорится в старой пословице: «От злодеев исходят злые дела», - поэтому моя рука тебя не коснется. 14 За кем ты гоняешься? Против кого вышел царь Израильский? Ты не преследуешь того, кто причиняет тебе зло! Ты будто за мёртвым псом гоняешься или за блохой.
15 Против кого вышел царь Израиля? Кого ты преследуешь? Мертвого пса? Блоху? 15 Пусть Господь рассудит нас. Господь со мной и покажет, что я прав. Господь спасёт меня от руки твоей".
16 Пусть Господь будет нашим судьей и рассудит нас. Пусть Он рассмотрит мое дело и защитит его. Пусть Он оправдает меня, избавив от твоей руки. 16 Когда Давид закончил говорить, Саул спросил: "Твой ли это голос, Давид, сын мой?" Затем он громко зарыдал.
17 Когда Давид сказал это, Саул спросил: - Это твой голос, Давид, сын мой? - и громко заплакал. 17 И сказал Саул: "Ты прав, а я нет. Ты был добр ко мне, а я платил тебе злом.
18 - Ты праведнее меня, - сказал он. - Ты поступил со мной хорошо, а я обходился с тобой плохо. 18 Ты только что рассказал о своей милости ко мне. Господь отдал меня в твои руки, но ты не убил меня.
19 Ты только что рассказал мне, как по-доброму ты обошелся со мной: Господь отдал меня в твои руки, но ты не убил меня. 19 Разве человек, найдя врага своего, отпустил бы его невредимым? Я надеюсь Господь воздаст тебе добром за то, как ты поступил со мной сегодня.
20 Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Господь воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня. 20 Я знаю, что ты непременно станешь царём и будешь твёрдо держать в руках царство Израиля.
21 Я знаю, что ты непременно будешь царем и что царство Израиля установится в твоих руках. 21 А теперь поклянись мне Господом, что ты не убьёшь потомков моих и не уничтожишь имени моего в семье отца моего".
22 Поклянись же мне Господом, что ты не искоренишь моих потомков после меня и не уничтожишь моего имени из семьи моего отца. 22 И Давид поклялся в этом Саулу. Затем Саул вернулся домой, а Давид и его люди поднялись в укрепление.
23 Давид поклялся Саулу. После этого Саул вернулся домой, а Давид и его люди поднялись в укрепление. 23

Наверх

Up