Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Судей 15 из 21
Отключить параллельный перевод
1 Некоторое время спустя, во время жатвы пшеницы, Самсон взял козленка и пошел навестить свою жену. Он сказал: - Я хочу войти в комнату моей жены. Но ее отец не дал ему войти. 1 Позже, во время жатвы пшеницы, Самсон пошёл навестить свою жену, взяв с собой в подарок молодого козлёнка. Он хотел зайти в спальню к жене, чтобы быть с ней, но её отец не разрешил ему.
2 - Я был уверен, что ты отверг ее, - сказал он, - и отдал ее твоему другу. Разве ее младшая сестра не красивее ее? Возьми же ее вместо той. 2 Он сказал Самсону: "Я подумал, что ты возненавидел её, и тогда отдал её одному из твоих друзей. Её младшая сестра намного красивее. Возьми её вместо той".
3 Самсон сказал ему: - На этот раз я имею право причинить филистимлянам зло. 3 Но Самсон ответил ему: "Теперь у меня есть хороший повод, чтобы причинить филистимлянам зло, и никто меня не осудит".
4 Он пошел, поймал триста лисиц и связал их хвостами по парам. Затем он привязал по факелу между каждыми двумя хвостами, 4 Самсон пошёл и поймал триста лисиц, связал их парами хвост к хвосту, а между хвостами привязал по факелу.
5 поджег их и выпустил лисиц в несжатое зерно филистимлян. Он спалил скирды и несжатое зерно, виноградники и масличные рощи. 5 Он зажёг факелы и пустил лисиц на поле филистимлян, и так выжег копны и несжатый хлеб, виноградники и оливковые деревья.
6 Когда филистимляне спросили: - Кто это сделал? Им сказали: - Самсон, зять тимнафянина, потому что его жену отдали его другу. И филистимляне пошли и сожгли ее и ее отца. 6 Филистимляне спросили: "Кто это сделал?". Им ответили: "Самсон, зять человека из Фимнафа, сделал это, ибо тот взял его жену и отдал другому". Тогда филистимляне пошли и сожгли жену Самсона и отца её.
7 Самсон сказал им: - Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам. 7 Самсон сказал филистимлянам: "Вы сделали это, но я отомщу вам и тогда буду с вами в расчёте!".
8 Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы. 8 Он напал на филистимлян и убил многих из них, а затем пошёл и засел в ущелье, в месте, которое называлось скала Етам.
9 А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи. 9 А филистимляне пошли и разбили лагерь в Иудее, возле Леха, и приготовились к войне.
10 Жители Иудеи спросили их: - Почему вы пришли воевать с нами? - Мы пришли, чтобы связать Самсона и отомстить ему, - ответили они. 10 Жители Иудеи спросили их: "Почему вы вышли против нас?". Филистимляне ответили: "Мы пришли, чтобы захватить в плен Самсона, ибо хотим наказать его за всё, что он сделал нашему народу".
11 Три тысячи человек из Иудеи пошли к расселине Етамской скалы и сказали Самсону: - Разве ты не понимаешь, что филистимляне правят нами? Что ты с нами сделал? Он ответил: - Я всего лишь отплатил им по заслугам. 11 И пошли три тысячи человек из Иудеи к Самсону. Придя к ущелью скалы Етама, они сказали Самсону: "Зачем ты поступил так? Разве ты не знаешь, что филистимляне господствуют над нами?". "Я только наказал их за то, как они со мной поступили", - ответил Самсон.
12 Они сказали ему: - Мы пришли связать тебя и выдать филистимлянам. Самсон сказал: - Поклянитесь, что не убьете меня сами. 12 И тогда они сказали: "Мы пришли, чтобы связать тебя и отдать филистимлянам". Самсон сказал: "Поклянитесь, что не убьёте меня".
13 - Хорошо, - сказали они. - Мы только свяжем тебя и выдадим им. Мы не убьем тебя. И, связав его двумя новыми веревками, они вывели его из скалы. 13 Жители Иудеи ответили: "Мы обещаем, что не убьём тебя. Мы только свяжем тебя и отдадим в руки филистимлян". Они связали Самсона двумя новыми веревками и вывели его из ущелья.
14 Когда он подходил к Лехи, филистимляне с криками вышли ему навстречу. Дух Господа стремительно сошел на него, и веревки на его руках стали словно сгоревший лен и сами свалились с его рук. 14 Когда Самсон подошёл к Лехе, филистимляне встретили его радостными криками. И тогда сошёл на него Дух Божий в силе, и Самсон разорвал верёвки, ставшие непрочными, как перегоревшие фитили.
15 Он нашел свежую ослиную челюсть, схватил ее и перебил тысячу человек. 15 Самсон нашёл челюсть недавно умершего осла, взял её и убил ею тысячу филистимлян.
16 Самсон сказал: - Ослиной челюстью я положил груду на груду; ослиной челюстью - тысячу перебил. 16 И сказал Самсон: "Ослиной челюстью я тысячу человек убил! Ослиной челюстью в большую кучу их свалил".
17 Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Холм челюсти». 17 Сказав это, Самсон выбросил челюсть. Он назвал то место "Холм челюсти".
18 Ему очень хотелось пить, и он воззвал к Господу: - Ты дал Твоему слуге эту великую победу. Неужели теперь я должен умереть от жажды и попасть в руки необрезанных? 18 Почувствовав сильную жажду, Самсон воззвал к Господу: "Я раб Твой. Ты дал мне одержать эту великую победу, не дай же мне умереть от жажды и попасть в руки необрезанных".
19 Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришел в себя. Поэтому источник был назван «Источник зовущего»; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи. 19 И разверз Бог яму в Лехе, и потекла из неё вода. Самсон напился этой воды и почувствовал, как сила вернулась к нему. И назвал он это место "Источник взывающего". Этот источник существует в Лехе до сих пор.
20 Самсон был судьей в Израиле двадцать лет в дни филистимлян. 20 Самсон был судьёй Израиля двадцать лет во времена филистимлян.

Наверх

Up