Синодальный перевод

Судей 20 из 21
Отключить параллельный перевод
1 И вышли все сыны Израилевы, и собралось [все] общество, как один человек, от Дана до Вирсавии, и земля Галаадская пред Господа в Массифу. 1 Все израильтяне от Дана на севере до Вирсавии на юге и из земли Галаад вышли, как один, и собрались перед Господом в Мицпе.
2 И собрались начальники всего народа, все колена Израилевы, в собрание народа Божия, четыреста тысяч пеших, обнажающих меч. 2 Вожди всего народа, всех родов Израиля заняли свои места в обществе Божьего народа - четырехсот тысяч пеших воинов, вооруженных мечами.
3 И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу. И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло? 3 (А вениамитяне услышали о том, что израильтяне пошли в Мицпу.) И тогда израильтяне сказали: - Расскажите нам, как случилось это страшное дело.
4 Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову; 4 Левит, муж убитой женщины, сказал: - Я и моя наложница пришли в Гиву, что в земле Вениамина, чтобы заночевать там.
5 и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, так, что она умерла; 5 Ночью жители Гивы пришли за мной и окружили дом, намереваясь меня убить. Они изнасиловали мою наложницу, и она умерла.
6 я взял наложницу мою, разрезал ее и послал ее во все области владения Израилева, ибо они сделали беззаконное и срамное дело в Израиле; 6 Я взял ее, разрезал на части и послал в каждую область наследия Израиля, потому что они сделали это постыдное и подлое дело в Израиле.
7 вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь. 7 Итак, все вы, израильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.
8 И восстал весь народ, как один человек, и сказал: не пойдем никто в шатер свой и не возвратимся никто в дом свой; 8 Весь народ поднялся, как один человек, говоря: - Никто из нас не пойдет домой. Нет, никто из нас не возвратится в свой дом.
9 и вот что мы сделаем ныне с Гивою: [пойдем] на нее по жребию; 9 Но вот что мы сделаем с Гивой: мы пойдем на нее, как укажет жребий.
10 и возьмем по десяти человек из ста от всех колен Израилевых, по сто от тысячи и по тысяче от тьмы, чтоб они принесли съестных припасов для народа, который пойдет против Гивы Вениаминовой, наказать ее за срамное дело, которое она сделала в Израиле. 10 Мы возьмем по десять человек из каждой сотни всех родов Израиля, сотню из тысячи и тысячу из десяти тысяч, чтобы достать для войска съестных припасов. И когда войско придет в Гиву, что в земле Вениамина, оно воздаст им по заслугам за эту подлость, совершенную ими в Израиле.
11 И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек. 11 Все воины Израиля собрались вместе и объединились, как один человек, против этого города.
12 И послали колена Израилевы во все колено Вениаминово сказать: какое это гнусное дело сделано у вас! 12 Роды Израиля послали людей по всему роду Вениамина, говоря: - Что за страшное дело вы совершили в Израиле?
13 Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их и искореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых; 13 Выдайте этих порочных людей из Гивы, чтобы мы могли предать их смерти и искоренить в Израиле зло. Но вениамитяне не хотели слушать своих соплеменников-израильтян.
14 а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых. 14 Из своих городов они собрались в Гиве, чтобы воевать с израильтянами.
15 И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, [собравшихся] из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивы насчитано семьсот отборных; 15 Вениамитяне тотчас же выставили двадцать шесть тысяч воинов, вооруженных мечами, от своих городов, не считая семисот отборных воинов из числа жителей Гивы.
16 из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были левши, и все сии, бросая из пращей камни в волос, не бросали мимо. 16 Среди этого войска было семьсот отборных воинов, которые были левшами, каждый из них без промаха попадал из пращи камнем в волос.
17 Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне. 17 Израиль, не считая Вениамина, выставил четыреста тысяч человек, вооруженных мечами; все они были воинами.
18 И встали и пошли в дом Божий, и вопрошали Бога и сказали сыны Израилевы: кто из нас прежде пойдет на войну с сынами Вениамина? И сказал Господь: Иуда [пойдет] впереди. 18 Израильтяне пришли в Вефиль и вопросили Бога. Они сказали: - Кто из нас должен идти воевать с вениамитянами первым? Господь ответил: - Первым пойдет Иуда.
19 И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы; 19 На следующее утро израильтяне встали и разбили лагерь неподалеку от Гивы.
20 и выступили Израильтяне на войну против Вениамина, и стали сыны Израилевы в боевой порядок близ Гивы. 20 Израильтяне вышли, чтобы сразиться с вениамитянами, и выстроились в боевой порядок напротив Гивы.
21 И вышли сыны Вениаминовы из Гивы и положили в тот день двадцать две тысячи Израильтян на землю. 21 Вениамитяне вышли из Гивы и сразили в тот день на поле боя двадцать две тысячи израильтян.
22 Но народ Израильский ободрился, и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день. 22 Но израильтяне, ободряя друг друга, вновь выстроились в боевой порядок там же, где и в первый день.
23 И пошли сыны Израилевы, и плакали пред Господом до вечера, и вопрошали Господа: вступать ли мне еще в сражение с сынами Вениамина, брата моего? Господь сказал: идите против него. 23 Израильтяне пошли, плакали перед Господом до самого вечера и спрашивали Господа. Они сказали: - Идти ли нам опять сражаться с нашими братьями вениамитянами? Господь ответил: - Идите против них.
24 И подступили сыны Израилевы к сынам Вениамина во второй день. 24 Тогда израильтяне приблизились к Вениамину во второй день.
25 Вениамин вышел против них из Гивы во второй день, и еще положили на землю из сынов Израилевых восемнадцать тысяч человек, обнажающих меч. 25 На этот раз вениамитяне, выйдя из Гивы им навстречу, сразили еще восемнадцать тысяч израильтян, которые все были вооружены мечами.
26 Тогда все сыны Израилевы и весь народ пошли и пришли в дом Божий и, сидя там, плакали пред Господом, и постились в тот день до вечера, и вознесли всесожжения и мирные жертвы пред Господом. 26 Израильтяне, весь народ, пришли в Вефиль и плакали там, сидя перед Господом. Они постились в тот день до вечера и принесли Господу жертвы всесожжения и жертвы единения.
27 И вопрошали сыны Израилевы Господа (в то время ковчег завета Божия находился там, 27 Затем они спросили Господа. (В те дни ковчег Божьего завета был там,
28 и Финеес, сын Елеазара, сына Ааронова, предстоял пред ним): выходить ли мне еще на сражение с сынами Вениамина, брата моего, или нет? Господь сказал: идите; Я завтра предам его в руки ваши. 28 а Финеес, сын Елеазара, сына Аарона, служил перед ним.) Они спросили: - Идти ли нам опять сражаться с нашими братьями вениамитянами или нет? Господь ответил: - Идите. Завтра Я отдам их в ваши руки.
29 И поставил Израиль засаду вокруг Гивы. 29 Израиль поставил вокруг Гивы засаду.
30 И пошли сыны Израилевы на сынов Вениамина в третий день и стали в боевой порядок пред Гивою, как прежде. 30 Они пошли на вениамитян в третий день и встали в боевой порядок напротив Гивы, как и прежде.
31 Сыны Вениаминовы выступили против народа и отдалились от города, и начали, как прежде, убивать из народа на дорогах, из которых одна идет к Вефилю, а другая к Гиве полем, и [убили] до тридцати человек из Израильтян. 31 Вениамитяне вышли им навстречу, и их увели от города. Они начали, как и прежде, наносить израильтянам потери, так что около тридцати человек пало убитыми в поле и на дорогах, одна из которых ведет к Вефилю, а другая к Гиве.
32 И сказали сыны Вениаминовы: они падают пред нами, как и прежде. А сыны Израилевы сказали: побежим от них и отвлечем их от города на дороги. 32 Пока вениамитяне говорили: «Мы бьем их, как и прежде», - израильтяне говорили: «Будем отступать и уведем их от города на дороги».
33 И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы. 33 Основные силы израильтян перенесли свой боевой порядок к Ваал-Фамаре, а те, кто был в засаде, ринулись со своего места к западу от Гивы.
34 И пришли пред Гиву десять тысяч человек отборных из всего Израиля, и началось жестокое сражение; но [сыны Вениамина] не знали, что предстоит им беда. 34 На Гиву устремились десять тысяч отборных израильских воинов, и началась такая жестокая битва, что вениамитяне даже не понимали, как близка беда.
35 И поразил Господь Вениамина пред Израильтянами, и положили в тот день Израильтяне из сынов Вениамина двадцать пять тысяч сто человек, обнажавших меч. 35 Господь разбил Вениамина перед Израилем, и в тот день израильтяне сразили двадцать пять тысяч сто вениамитян, вооруженных мечами.
36 Когда сыны Вениамина увидели, что они поражены, тогда Израильтяне уступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы. 36 И вениамитяне увидели, что они разбиты. Израильтяне отступили перед вениамитянами, потому что надеялись на засаду, которую поставили неподалеку от Гивы.
37 Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом. 37 Воины, которые были в засаде, стремительно бросились на Гиву, вступили в город и предали его мечу.
38 Израильтяне поставили с засадою [условленным] знаком к нападению поднимающийся дым из города. 38 Основные силы израильтян договорились с воинами из засады об условном знаке: когда над городом начнет подниматься дым,
39 Итак, когда Израильтяне отступили с места сражения, и Вениамин начал поражать и поверг Израильтян до тридцати человек и говорил: `опять падают они пред нами, как и в прежние сражения', 39 основные силы израильтян должны будут перейти в наступление. Вениамитяне уже начали наносить израильтянам потери, убив около тридцати из них; они думали: «Конечно, мы бьем их, как и в первой битве».
40 тогда начал подниматься из города дым столбом. Вениамин оглянулся назад, и вот, [дым] от всего города восходит к небу. 40 Но когда из города начал подниматься столб дыма, вениамитяне повернулись и увидели, как от всего города к небу поднимается дым.
41 Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда. 41 А израильтяне перешли в наступление, и вениамитяне испугались, потому что поняли, что пришла беда.
42 И побежали они от Израильтян по дороге к пустыне; но сеча преследовала их, и выходившие из городов побивали их там; 42 И они побежали перед израильтянами к пустыне, но битва настигла их, и те, кто уже выходили из города, ударили на них с противоположной стороны.
43 окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы. 43 Окружив вениамитян, они без отдыха преследовали и разили их до восточной стороны Гевы.
44 И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных. 44 Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами.
45 [Оставшиеся] оборотились и побежали к пустыне, к скале Риммону, и побили еще [Израильтяне] на дорогах пять тысяч человек; и гнались за ними до Гидома и еще убили из них две тысячи человек. 45 Когда они повернулись и побежали к пустыне, к скале Риммон, израильтяне перебили пять тысяч человек на дорогах. Они гнались за ними до самого Гидома и сразили еще две тысячи.
46 Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные. 46 В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч; все они были храбрыми воинами.
47 И [обратились оставшиеся] и убежали в пустыню, к скале Риммону, шестьсот человек, и оставались там в каменной горе Риммоне четыре месяца. 47 Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон, и там оставались четыре месяца.
48 Израильтяне же опять пошли к сынам Вениаминовым и поразили их мечом, и людей в городе, и скот, и все, что ни встречалось, и все находившиеся [на пути] города сожгли огнем. 48 Израильтяне вернулись к вениамитянам и предали их мечу - людей, животных и все, что нашли. И все встречные города они подожгли.

Наверх

Up