Современный перевод

Откровение 10 из 22
Отключить параллельный перевод
1 тогда я увидел другого могучего ангела, спускавшегося с небес. Он был облачён в облако, вокруг головы его была радуга. И лицо его было словно солнце, а ноги его были словно огненные столпы. 1 Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги - как огненные столбы.
2 В руке у него был небольшой развёрнутый свиток. Он поставил свою правую ногу на море, а левую - на сушу, 2 Ангел держал в руке маленький развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.
3 и закричал он громким голосом, подобным рычанию льва. И когда закричал он, то семь громов подали свои голоса. 3 Он закричал, и его крик напоминал рев льва, и от этого крика заговорили семь громов.
4 Когда же заговорили семь громов, я приготовился писать, но услышал, как голос с небес сказал: "Сохрани в тайне, что сказали семь громов и не записывай это". 4 Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: - Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого.
5 И тогда ангел, которого я видел стоящим на море и на суше, поднял свою правую руку к небу 5 Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу.
6 и поклялся именем Живущего во веки веков, Который создал небо и всё сущее на нём, и землю и всё сущее на ней, и море и всё сущее в нём: "Не будет больше задержки: 6 Он поклялся вечно Живущим, сотворившим небеса и то, что на них, землю и то, что на ней, и море с тем, что в нем. - Промедления больше не будет! - сказал он. -
7 когда настанет время седьмому ангелу быть услышанным, когда он приготовится затрубить в трубу, то свершится тайна Божия, которую благовествовал Он Своим слугам, пророкам". 7 Но в те дни, когда седьмой ангел будет готов протрубить, тогда скрытый план Божий будет полностью осуществлен, как Он и объявил об этом Своим слугам пророкам.
8 И тогда голос, который я раньше услышал с небес, снова обратился ко мне и сказал: "Иди, возьми развёрнутый свиток из рук ангела, стоящего на суше и на море". 8 Потом голос, который я слышал с небес, еще раз обратился ко мне: - Пойди и возьми открытый свиток из руки ангела, стоящего на море и на суше.
9 И подошёл я к ангелу и попросил Его дать мне свиток. Он сказал мне: "Возьми свиток и съешь его. В желудке у тебя будет от него горько, но во рту будет сладко, словно от мёда". 9 Я подошел к ангелу и попросил его дать мне этот маленький свиток. Ангел сказал мне: - Возьми его и съешь. От него у тебя будет горько в желудке, но во рту он будет сладким, как мед.
10 И взял я свиток из руки ангела и съел его. Во рту моём было сладко от него, как от мёда, но как только я съел его, стало горько у меня в желудке. 10 Я взял маленький свиток из руки ангела и съел его: во рту он был сладким, как мед, но в желудке потом была от него горечь.
11 И сказал он мне тогда: "Ты должен снова пророчествовать о многих народах, племенах, языках и царях". 11 Тогда мне было сказано: - Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, племен, языков и царей.

Наверх

Up