Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Предыдущая книга Ефесянам 1 из 6
Отключить параллельный перевод
1 От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога. Святым в Ефесе, живущим по вере в Иисуса Христа. 1 Павел, волей Божьей Апостол Иисуса Христа, обращается к людям Божьим в Ефесе и к верующим во Христе Иисусе.
2 Благодать и мир вам от Бога нашего Отца и от Господа Иисуса Христа. 2 Мир и благодать вам от Бога Отца нашего и Господа нашего Иисуса Христа.
3 Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он во Христе благословил нас всеми духовными благословениями небес. 3 Благословен будь Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа. Во Христе благословил Он нас всеми духовными благословениями в Царстве Небесном.
4 Ведь Он избрал нас в Нем еще до создания мира, чтобы нам быть святыми и непорочными перед Ним. Он по Своей любви, 4 Через Него Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы были мы святы и непорочны перед Ним. Из любви Своей к нам
5 по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми. 5 назначил Он нам быть усыновлёнными Им через Иисуса Христа. Такова была Его цель и желание.
6 В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам во Христе, возлюбленном Им. 6 Он сделал это, чтобы воздавали мы хвалу благодати Его, которую даровал Он нам по благоволению в лице Сына Своего любимого.
7 В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его бесконечной благодати, 7 Через смерть Его обрели мы свободу от греха. Мы получили отпущение грехов благодаря бесконечной благодати Его,
8 которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием 8 которую излил Он на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём.
9 Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощенному во Христе, 9 Он открыл нам тайную волю Свою, которая проявилась нам через Христа, ибо так было Ему угодно,
10 чтобы в определенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа. 10 чтобы воссоединить в надлежащее время всё сотворённое, - всё, что на небе и на земле, - во Христе.
11 В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего все в мире согласно Своей воле и Своим целям, 11 Через Него мы получили долю в наследии, ибо так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно воле Своей.
12 чтобы мы, первыми возложившие надежду на Христа, послужили к Его восхвалению. 12 Это было сделано для того, чтобы мы, получившие надежду нашу во Христе, имели повод восславить Бога.
13 В Нем и вы, услышав слово истины - Радостную Весть, несущую вам спасение, - и поверив в Христа, были отмечены печатью обещанного Святого Духа, 13 Через Него и вы были отмечены Духом Святым, Который Он обещал, когда услышали вы слово праведное и благую весть о спасении вашем и уверовали в Него.
14 Который является гарантией нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славе. 14 Этот Святой Дух - залог нашего наследия до тех пор, пока Бог не даст полную свободу нам, принадлежащим Ему. Бог делал всё это, чтобы вы могли восславить Его.
15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем святым, 15 С тех пор, как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим,
16 не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах. 16 не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах.
17 Я молюсь, чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, прославленный Отец, дал вам Духа мудрости и откровения, чтобы вы лучше познали Его. 17 Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам мудрость духовную и откровения, которые дадут вам способность познать Его.
18 Я молюсь и о том, чтобы Бог просветил очи вашего сердца и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получат в наследство святые, 18 Пусть ум ваш станет восприимчив к свету, чтобы вы узнали, что такое надежда, к которой призвал Он вас, и как великолепно наследие, которое дарует Он всем людям Своим,
19 и каково безмерное величие Его силы в нас, верующих под действием Его безграничной силы. 19 и как ни с чем не сравнима сила Его для нас, верующих, великая сила Его,
20 Этой же силой Бог произвел действие и во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую рукуот Себя на небесах, 20 которую Он воплотил во Христе, когда воскресил Его из мёртвых и усадил Его по правую руку от Себя в Царстве Небесном.
21 выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем. 21 Поместил Его выше всех правителей, властей, сил и господ, и выше любого звания, которое может быть присвоено не только в наше время, но и во все грядущие времена.
22 Бог все покорил под ноги Христа, поставил Его, владыку всего, главой Церкви, 22 И Он отдал всё под руку Его и сделал Его высшим главою церкви.
23 которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем. 23 Церковь - Тело Христово, и Он наполняет Собой всё и вся.

Наверх

Up