Синодальный перевод

Галатам 6 из 6 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным. 1 Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.
2 Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. 2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа.
3 Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя. 3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем он есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.
4 Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом, 4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,
5 ибо каждый понесет свое бремя. 5 потому что каждому человеку дана своя ноша.
6 Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим. 6 Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.
7 Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет: 7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял.
8 сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. 8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь.
9 Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. 9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного.
10 Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере. 10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.
11 Видите, как много написал я вам своею рукою. 11 Смотрите, с этого места начались большие буквы.Здесь я писал вам своей собственной рукой.
12 Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов, 12 Те, кто хотят лишь произвести внешнее хорошее впечатление, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за крест Христа.
13 ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти. 13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.
14 А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира. 14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я - для мира.
15 Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь. 15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное - это быть новым творением!
16 Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию. 16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем.
17 Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем. 17 Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своем теле ношу печать того, что я принадлежу Иисусу.
18 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь. 18 Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Аминь.

Наверх

Up ^