1 Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением. |
1 Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчить. |
2 Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною? |
2 Если я буду вас огорчать, то кто же сможет тогда порадовать меня? Кто, как не вы, которых я огорчаю? |
3 Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть [радость] и для всех вас. |
3 Я написал вам то письмо для того, чтобы, придя к вам, не оказаться огорченным теми, о ком я хотел бы радоваться, и я уверен, что моя радость - это наша общая радость. |
4 От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам. |
4 Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я люблю вас. |
5 Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, --чтобы не сказать много, --и всех вас. |
5 Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас. |
6 Для такого довольно сего наказания от многих, |
6 Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас. |
7 так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью. |
7 А теперь простите его и успокойте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью. |
8 И потому прошу вас оказать ему любовь. |
8 Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему. |
9 Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны. |
9 Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всем. |
10 А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова, |
10 А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед Христом, |
11 чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы. |
11 чтобы сатана не смог нас перехитрить, а намерения сатаны мы прекрасно знаем. |
12 Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом, |
12 Когда я пришел в Троаду возвещать Радостную Весть о Христе, то Господь открыл мне дверь для работы. |
13 я не имел покоя духу моему, потому что не нашел [там] брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию. |
13 Но я не мог успокоиться, потому что не нашел там моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с ними и отправился в Македонию. |
14 Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте. |
14 Я благодарен Богу, Который всегда ведет нас в Своей триумфальной процессии во Христе и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нем. |
15 Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: |
15 Потому что мы для Бога благовоние, возжигаемое Христом, среди тех, кто принимает спасение, и тех, кто идет к погибели. |
16 для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? |
16 Для одних мы - запах смертоносный, для других - живительное благоухание. И кто способен на такое служение?! |
17 Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе. |
17 При этом мы не торгуем вразнос Божьим словом, как это делают многие. Мы говорим искренне перед Богом во Христе как люди, посланные Богом. |