Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

1 Коринфянам 10 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море. 1 Братья, я хочу, чтобы вы знали, что все наши предки были под сенью облака. Они все безопасно пересекли море.
2 Они все были крещены в Моисея, в облако и в море. 2 Все они были "погружены" в облако и в море, как последователи Моисея. Все
3 Они все ели одну и ту же духовную пищу 3 они питались одной и той же духовной пищей.
4 и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был Христос. 4 И все они пили один и тот же духовный напиток, ибо пили они из духовной Скалы, сопровождавшей их, и Скала эта была - Христос.
5 Но ко многим из них Бог не был благосклонен, и, в конце концов, их тела усеяли пустыню. 5 Но большинство из них не угодили Богу и погибли в пустыне.
6 Все это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они. 6 И это всё случилось как пример для нас, чтобы мы не возжелали дурного, как они.
7 Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал играть». 7 Не будьте идолопоклонниками, как некоторые из них. Как сказано в Писании: "Люди сели, чтобы есть и пить, и встали, чтобы развлекаться".
8 Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день. 8 И не будем предаваться блуду, как некоторые из них, от чего в один день двадцать три тысячи упали мёртвыми.
9 Нам нельзя испытывать Господа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей. 9 Так не будем же испытывать Христа, как некоторые из них испытывали и были убиты змеями.
10 Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем. 10 И не жалуйтесь, как некоторые из них жаловались и были уничтожены ангелом Смерти.
11 Все это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время. 11 Всё это случилось с ними для примера и было записано как предупреждение нам, живущим после того, как прошли те века.
12 Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть! 12 И потому тот, кто думает, что стоит твёрдо, должен остерегаться, чтобы не упасть.
13 Все испытания, с которымидо сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести. 13 Не было у вас такого искушения, которое было бы чуждо людям. Но доверьтесь Богу. Он не введёт вас во искушение сверх ваших сил, а вместе с искушением укажет и как избежать его, чтобы устоять.
14 Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства. 14 Итак, мои дорогие друзья, избегайте идолопоклонства.
15 Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами. 15 Судите сами, о чём я говорю.
16 Разве чаша благословения, которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа? 16 "Чаша Благословения", которую мы благословляем, - это причащение Крови Христовой, не так ли? Хлеб, который мы преломляем, не причащение ли это Тела Христова?
17 Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе. 17 То, что хлеб всего лишь один, значит, что все мы вместе составляем одно тело, ибо все мы делим между собой один хлеб.
18 Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками одного жертвенника? 18 Посмотрите на народ Израилев - те, кто съедает приношения, не все ли приобщаются к алтарю?
19 Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение. 19 Так что же я говорю? То ли, что пища, приносимая в жертву идолу, представляет собой нечто, или, что идол представляет собой нечто?
20 Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносятих демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонам. 20 Нет, но скорее то, что они, принося жертву, приносят бесам, а не Богу, и я не хочу, чтобы вы имели общение с бесами!
21 Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов, нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов. 21 Вы не можете пить из чаши Божьей и чаши бесовской! Вы не можете быть за столом у Бога и за столом у бесов.
22 Или мы думаем, что можем раздражать Господа? Разве мы сильнее Его? 22 Что же мы, стараемся вызвать ревность у Бога? Ведь не сильнее же мы, чем Он?
23 Вы говорите: «Все позволено». Но не все полезно. «Все позволено», но не все служит к созиданию. 23 "Мы свободны делать всё, что угодно". Но не всё во благо. "Мы свободны делать всё, что угодно". Но не всё делает людей сильнее.
24 Пусть никто не старается угодить себе,но заботится о том, что несет благо другим. 24 Пусть никто не ищет только своего блага, но печётся о пользе других.
25 Ешьте все, что продается на базаре, со спокойной совестью, 25 Ешьте любое мясо, продаваемое на мясном рынке, не задавая вопросов, вызываемых укорами совести,
26 потому что «Господня земля и все, что ее наполняет». 26 ибо "земля и всё на ней принадлежит Господу".
27 Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте все, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью. 27 Если неверующий пригласит тебя и ты решишь пойти, ешь всё, что ставят перед тобой, не задавая вопросов из-за угрызений совести.
28 Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести - 28 Но если кто-то скажет тебе: "Вот мясо, которое было предложено в качестве приношения", то не ешь его ради блага того, кто сообщил тебе об этом, и ради собственной совести.
29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью? 29 Под "совестью" подразумеваю я не твою собственную, а совесть другого. Ибо моя свобода не должна быть ограничена суждением совести другого.
30 Если я ем с благодарностью,то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога? 30 Если я участвую в трапезе с благодарностью, то не следует осуждать меня за то, за что я возношу благодарность.
31 Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог. 31 И потому, пьёшь ли ты или ешь, что бы ты ни делал, делай всё ради славы Божьей.
32 Не будьте ни для кого камнем преткновения - ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. 32 Не будьте препятствиями ни для евреев, ни для язычников, ни для церкви Божьей,
33 Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены. 33 так же как я сам угождаю всем всяческим образом, не ища выгоды для себя, а лишь стремясь ко благу для всех, чтобы были они спасены.

Наверх

Up