Синодальный перевод

К Римлянам 14 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Немощного в вере принимайте без споров о мнениях. 1 Не отказывайте в своём обществе тому, кто слаб в вере своей, но не для того, чтобы спорить с ним о мнениях.
2 Ибо иной уверен, [что можно] есть все, а немощный ест овощи. 2 Один считает, что можно принимать любую пищу, а другой, чья вера слаба, ест только овощи.
3 Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его. 3 Кто ест всё, не должен смотреть свысока на того, кто ест только овощи. И кто ест только овощи, не должен осуждать того, кто ест всё, ибо Бог принял того.
4 Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его. 4 Почему ты осуждаешь слугу другого? Только перед своим хозяином слуга бывает прав или виноват. Слуга же Господень будет прав, ибо Господь имеет власть оправдать его.
5 Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне [равно]. Всякий [поступай] по удостоверению своего ума. 5 Кто-то считает, что один день важнее другого, а другой, что все дни одинаково важны. Каждый пусть поступает в соответствии со своим убеждением.
6 Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога. 6 Кто считает какой-то день особенным, делает это, почитая Господа, и тот, кто принимает какую-либо пищу, делает это во имя Господа, ибо благодарит Бога. И тот, кто не принимает какую-либо пищу, делает это во имя Господа, потому что также возносит благодарность Богу.
7 Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя; 7 Ибо никто из нас не живёт сам по себе и не умирает сам по себе,
8 а живем ли--для Господа живем; умираем ли--для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, --[всегда] Господни. 8 так как, если мы живём, то живём ради Господа, и если умираем, то умираем также ради Господа. И значит, живём или умираем - мы принадлежим Господу.
9 Ибо Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми. 9 Вот почему Христос умер и воскрес, чтобы мог Он стать Господом и для тех, кто уже мёртв, и для тех, кто ещё жив.
10 А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов. 10 Почему же ты осуждаешь своего брата? И почему думаешь, что ты лучше брата? Ведь мы все предстанем перед судом Божьим.
11 Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога. 11 Сказано в Писании: "Каждый склонится передо Мной, и каждый скажет, что Я - Бог. И как верно то, что я живу, так верно и то, что это всё случится - говорит Господь".
12 Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу. 12 Значит, каждому из нас придётся отчитываться за себя перед Богом.
13 Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату [случая к] преткновению или соблазну. 13 Так перестанем же осуждать друг друга и примем решение, что никто из нас не станет давать своему брату повода к малодушию и искушению.
14 Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто. 14 Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет никакой нечистой пищи. Только для того она не чиста, кто считает её нечистой.
15 Если же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоею пищею того, за кого Христос умер. 15 Если брат твой уязвлён в своей вере тем, какую пищу ты ешь, значит, ты поступаешь не по любви. Не погуби из-за еды, которую ты ешь, брата своего, за которого умер Христос.
16 Да не хулится ваше доброе. 16 И тогда то, что для тебя хорошо, не станет предметом осуждения для других.
17 Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе. 17 Ибо Царство Божье не сводится к еде и питью, оно в праведной жизни, мире и радости, которые дарует Дух Святой.
18 Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и [достоин] одобрения от людей. 18 Кто служит Христу, живя таким образом, угождает Богу, и люди одобряют его.
19 Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию. 19 Так давайте же стремиться ко всему тому, что приносит мир, и изо всех сил стараться помогать друг другу.
20 Ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн. 20 Не разрушай дела Божьего из-за пищи: всякая пища пригодна к еде, но нехорошо есть то, что для брата твоего повод ко греху.
21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не [делать] ничего [такого], отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает. 21 Лучше не есть мяса, не пить вина, если это побуждает твоего брата впасть в грех. И лучше не делать ничего такого, что побуждает твоего брата ко греху.
22 Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает. 22 Храни свои убеждения между собой и Богом. Блажен, кто может поступать, как считает правильным, и при этом не чувствовать себя виноватым.
23 А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех. 23 Тот же, кто колеблется, будет осуждён Богом, если съест что-либо из того, что считает неправильным употреблять в пищу. Ибо он поступает так, хотя и не верит, что это правильно. А всё, что совершается без веры, - грех.

Наверх

Up