Современный перевод

От Иоанна 2 из 21
Отключить параллельный перевод
1 Два дня спустя в городе Кане в Галилее была свадьба. Была там и мать Иисуса. 1 Через три дня в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там.
2 Иисус и Его ученики тоже получили приглашение. 2 Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу.
3 Когда гости выпили всё вино, мать Иисуса сказала Ему: "Вина больше нет". 3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему: - У них нет вина.
4 Иисус ответил ей: "О женщина, почему ты Мне это говоришь? Моё время ещё не настало". 4 Иисус ответил: - О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.
5 Мать Иисуса сказала слугам: "Делайте, что Он вам прикажет". 5 Мать Иисуса сказала слугам: - Делайте, что Он вам скажет.
6 Там стояло шесть каменных кувшинов для воды, которую евреи употребляли для омовений. Каждый из них вмещал по две-три меры жидкости. 6 Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры.
7 Иисус сказал слугам: "Наполните кувшины водой". И они наполнили кувшины до краёв. 7 Иисус сказал слугам: - Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.
8 Тогда Он сказал: "Теперь наберите немного воды и отнесите распорядителю торжества". Они исполнили это. 8 - А теперь зачерпните, - сказал Он, - и отнесите распорядителю пира. Они так и сделали.
9 И когда распорядитель попробовал воду, превратившуюся в вино, он не знал, откуда взялось вино, слуги же знали. Распорядитель подозвал жениха и сказал ему: 9 Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха
10 "Люди всегда угощают гостей хорошим вином в начале пира. После, когда все опьянеют, подают вино похуже. А почему ты приберегал лучшее вино до сих пор?" 10 и упрекнул его: - Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.
11 Это было первое из чудес, совершённых Иисусом. Он совершил его в городе Кане в Галилее. Этим Он доказал Своё величие, и его ученики уверовали в Него. 11 Так в Кане Галилейской Иисус совершил Свое первое чудо. Так Он проявил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.
12 Потом Он направился в Капернаум. Мать Иисуса, Его братья и ученики отправились вместе с Ним, и все они провели в Капернауме несколько дней. 12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.
13 Так как приближалась иудейская Пасха, Иисус отправился в Иерусалим. 13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим.
14 В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей, увидел Он и менял за их столами. 14 В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.
15 Тогда Иисус свил из верёвки кнут, выгнал их всех из храма вместе со скотом и овцами, опрокинул столы менял и рассыпал их монеты. 15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты.
16 Тем же, кто торговал голубями, Иисус сказал: "Уберите их отсюда! Не превращайте дом Отца Моего в рынок!" 16 - Уберите это отсюда! - говорил Он продавцам голубей. - Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!
17 Когда всё это случилось, ученики Иисуса вспомнили, что записано в Писаниях: "Ревность о доме Твоём снедает меня". 17 Его ученики вспомнили записанное в Писаниях: «Ревность о доме Твоем снедает Меня».
18 Иудеи сказали Иисусу в ответ: "Яви нам чудо, чтобы мы убедились, что Ты имеешь право на это". 18 Тогда иудеи потребовали от Него: - Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?
19 Иисус ответил: "Разрушьте этот храм, и Я восстановлю его вновь в три дня". 19 Иисус ответил им: - Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
20 Иудеи сказали: "Люди трудились над постройкой этого храма сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?" 20 Иудеи ответили: - Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?
21 Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё Тело. 21 Но Иисус же имел в виду не здание храма, а Свое тело.
22 После того как Иисус воскрес, Его ученики вспомнили, что Иисус это сказал, и поверили в Писания и в то, что Иисус сказал. 22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.
23 Когда Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие уверовали в Него, ибо увидели знамения, которые Он творил. 23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя чудеса, которые Он совершал, поверили в Него.
24 Но Иисус не доверял им, ибо знал людей. 24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех,
25 Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе. 25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.

Наверх

Up