Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Луки 6 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Однажды в субботу Иисус проходил через пшеничные поля, и Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна. 1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
2 Но некоторые фарисеи спросили: - Почему вы делаете то, что не разрешается в субботу делать? 2 Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
3 Иисус им ответил: - Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались? 3 Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
4 Он вошел в дом Божий, взял священный хлеб и ел, и своим спутникам дал, несмотря на то что его нельзя есть никому, кроме священников. 4 Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?
5 И добавил: - Сын Человеческий - Господин над субботой! 5 И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
6 В другую субботу Иисус вошел в синагогу и учил. Там был человек с иссохшей правой рукой. 6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
7 Учители Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его. 7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
8 Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: - Встань и выйди на середину. Тот встал и вышел вперед. 8 Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.
9 Тогда Иисус сказал им: - Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губитьее? 9 Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.
10 Он обвел их взглядом и сказал человеку: - Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой. 10 И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.
11 А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом. 11 Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.
12 Примерно в те же дни Иисус взошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу. 12 В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
13 Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал Своими апостолами: 13 Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
14 Симона (которого Он назвал Петром), брата Симона Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея, 14 Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,
15 Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, Симона, прозванного Зилотом, 15 Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
16 Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем. 16 Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.
17 Иисус спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и из прибрежных областей Тира и Сидона. 17 И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
18 Они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. 18 которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
19 Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. 19 И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
20 Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: - Блаженны вы, бедные, потому что вам принадлежит Божье Царство. 20 И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
21 Блаженны вы, те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. Блаженны вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться. 21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
22 Блаженны вы, когда люди вас ненавидят, когда вас изгоняют и оскорбляют, когда бесчестят ваше имя из-за Сына Человеческого. 22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
23 Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же предки ваших гонителей обращались и с пророками. 23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
24 Но горе вам, богатые, потому что вы уже получили свое утешение. 24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
25 Горе вам, те, кто сейчас сыт, потому что вы будете голодать. Горе вам, те, кто сейчас смеется, потому что вы будете рыдать и плакать. 25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
26 Горе вам, когда все хвалят вас, ведь так же их предки хвалили лжепророков. 26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
27 Я же говорю вам, тем, кто слушает Меня: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас, 27 Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
28 благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас. 28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
29 Тому, кто оскорбит тебя, ударив по щеке, подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя верхнюю одежду, не мешай забрать и рубашку. 29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
30 Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твое, не требуй обратно. 30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
31 Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами. 31 И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит. 32 И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.
33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же. 33 И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.
34 Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же. 34 И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
35 Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым. 35 Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец». 36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.
37 Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены. 37 Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;
38 Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам. 38 давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
39 Иисус рассказал им такую притчу: - Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму? 39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?
40 Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя. 40 Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.
41 Что ты смотришь на соринку в глазу твоего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? 41 Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
42 Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, позволь мне вынуть соринку из твоего глаза», когда ты не замечаешь бревна в собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата. 42 Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших, 43 Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,
44 так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград. 44 ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.
45 Из хранилища добра в своем сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце. 45 Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
46 Что вы зовете Меня: «Господи, Господи», а не делаете того, что Я говорю? 46 Что вы зовете Меня: Господи! Господи! --и не делаете того, что Я говорю?
47 Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их. 47 Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
48 Он похож на строителя дома, который выкопал глубоко и заложил фундамент на камне. Когда случилось наводнение и на дом обрушились волны, они не пошатнули его, потому что он был крепко построен. 48 Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.
49 А того, кто слушает Мои слова и не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было великим. 49 А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.

Наверх

Up