Синодальный перевод

От Луки 17 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Сказал также [Иисус] ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят; 1 Иисус сказал Своим ученикам: - Поводы для греха не могут не появиться, но горе тому, кто толкает людей на грех.
2 лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих. 2 Для того, кто хотя бы одному из этих меньших даст повод ко греху, было бы лучше, если бы ему надели мельничный жернов на шею и бросили в море.
3 Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему; 3 Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его.
4 и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, --прости ему. 4 Если даже он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз придет к тебе и скажет: «Я каюсь», прости его.
5 И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру. 5 Апостолы как-то попросили Господа: - Прибавь нам веры!
6 Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас. 6 Господь ответил: - Если у вас есть вера как горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», - и оно вам подчинится.
7 Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол? 7 Допустим, у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасет овец. Скажете ли вы ему, когда он возвратится с поля: «Заходи, садись и ешь»?
8 Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам? 8 Нет, вы скорее скажете: «Приготовь для меня ужин, потом подпояшься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам».
9 Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю. 9 Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?
10 Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать. 10 Так и вы, когда сделаете все, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».
11 Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею. 11 По пути в Иерусалим Иисус проходил вдоль границы между Самарией и Галилеей.
12 И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали 12 Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокаженных. Остановившись неподалеку,
13 и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас. 13 они громко закричали: - Иисус, Наставник, сжалься над нами!
14 Увидев [их], Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились. 14 Когда Иисус их увидел, Он сказал: - Пойдите и покажитесь священникам. Те пошли и по дороге были исцелены.
15 Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога, 15 Один из них, как только увидел, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога.
16 и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. 16 Он упал к ногам Иисуса и благодарил Его. И этот человек был самарянином.
17 Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? 17 - Разве не десять человек были очищены? - спросил Иисус. - Где же остальные девять?
18 как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? 18 Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Бога?
19 И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя. 19 И сказал самарянину: - Встань и иди, твоя вера спасла тебя.
20 Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом, 20 Однажды фарисеи спросили Иисуса, когда придет Божье Царство. Он ответил: - Божье Царство не придет видимым образом.
21 и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть. 21 Никто не сможет сказать: «Вот, оно здесь» или «Оно там», потому что Божье Царство среди вас.
22 Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите; 22 Потом Он сказал ученикам: - Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один день Сына Человеческого, но не увидите.
23 и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, --не ходите и не гоняйтесь, 23 Вам будут говорить: «Вон, Он там» или «Вот, Он здесь», но вы не бегите смотреть.
24 ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой. 24 Потому что как блеск молнии освещает небо от края и до края, так будет и Сын Человеческий в день, когда Он придет.
25 Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим. 25 Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением.
26 И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого: 26 Но как было в дни Ноя, так будет и в дни Сына Человеческого.
27 ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех. 27 Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, как Ной вошел в ковчег. Потом пришел потоп и всех их уничтожил.
28 Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили; 28 То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили.
29 но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех; 29 Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили.
30 так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится. 30 Так же будет и в день, когда явится Сын Человеческий.
31 В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад. 31 В тот день если кто-то окажется на крыше, а его вещи - в доме, пусть он не спускается вниз за вещами. И кто в поле, пусть уже не возвращается.
32 Вспоминайте жену Лотову. 32 Помните жену Лота!
33 Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее. 33 Кто пытается сохранить свою жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет свою жизнь за Меня, тот сохранит ее.
34 Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится; 34 Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен.
35 две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится; 35 Две женщины будут вместе молоть зерно, и одна будет взята, а другая оставлена.
36 двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится. 36 И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен.
37 На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы. 37 - Где, Господи? - спросили они. Иисус ответил: - Где труп, туда соберутся и стервятники.

Наверх

Up