Современный перевод

От Марка 6 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Иисус вышел оттуда и пошёл в Свой родной город. Его ученики следовали за Ним. 1 Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришел в Свой родной город.
2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге, и многие, слушая Его, изумлялись и говорили: "Откуда у Него это учение? И что за мудрость Ему дана, что такие чудеса совершаются Его руками? 2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись: - Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса?
3 Разве Он не плотник, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И не здесь ли среди нас Его сестры?" И не захотели они признать Его. 3 Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры? И они отвергали Его.
4 Иисус сказал им: "Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе, среди своих и в своём доме". 4 Иисус же сказал им: - Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме.
5 И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их. 5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.
6 Он очень удивлялся их неверию. Затем Он пошёл по селениям учить людей. 6 Он удивлялся неверию этих людей. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.
7 Он призвал к себе двенадцать апостолов, начал рассылать их по двое и дал им власть над нечистыми духами. 7 Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.
8 И сказал Он им: "Не берите с собой ничего, кроме посоха дорожного: ни хлеба, ни сумы, ни денег в карманах. 8 Он дал им такое наставление: - Не берите с собой ничего, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе.
9 Обуйтесь в сандалии и возьмите только ту одежду, что на вас. 9 Обувайтесь в сандалии, не берите запасной одежды.
10 В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там, пока не покинете тот город. 10 И если где-нибудь вы остановитесь в чьем-либо доме, то оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.
11 И если в каком-то месте вас не примут или не станут слушать, то выходя оттуда, отряхните пыль с ног своих. Это будет для них предупреждением". 11 А если где-либо вас не примут и не захотят слушать вас, то, уходя, стряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.
12 И они пошли и стали проповедовать, чтобы люди каялись в своих грехах. 12 Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
13 Они изгоняли много бесов и многих больных натирали оливковым маслом и исцеляли их. 13 Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.
14 Царь Ирод прослышал про Иисуса, потому что имя Его стало хорошо известно. Некоторые говорили: "Иоанн Креститель воскрес из мёртвых и поэтому может творить чудеса". 14 Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку Имя Иисуса становилось все более известным, и некоторые говорили: - Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем действуют такие силы.
15 Другие говорили: "Он Илия". А третьи утверждали: "Он пророк, подобный одному из пророков древних времён". 15 Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности.
16 Услышав это, Ирод сказал: "Иоанн, которого я казнил, воскрес из мёртвых". 16 Услышав эти разговоры, Ирод решил: - Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых.
17 Ирод сам отдал приказ схватить Иоанна и заточить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, на которой он потом сам женился. 17 В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней,
18 Ибо Иоанн говорил Ироду: "Не по закону тебе брать в жёны жену твоего брата". 18 а Иоанн говорил ему: - Нельзя тебе жить с женой своего брата.
19 И Иродиада, затаив злобу против Иоанна, хотела его убить, но не могла это сделать, 19 Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать,
20 потому что Ирод боялся Иоанна, так как знал, что он человек праведный и святой и берёг его. Ирод с удовольствием слушал проповеди Иоанна, хотя они его всегда беспокоили. 20 потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее ему нравилось его слушать.
21 Но настал день, когда по случаю своего дня рождения Ирод устроил пир для своих вельмож, военачальников и галилейских старейшин. 21 Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи.
22 И когда дочь Иродиады вошла и стала плясать, то угодила Ироду и его гостям, и царь Ирод сказал девочке: "Проси у меня, что хочешь, и я дам тебе это". 22 Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке: - Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! -
23 И он поклялся ей: "Я дам тебе, что ты только захочешь, хоть половину моего царства". 23 и поклялся ей: - Чего ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства.
24 Она вышла и спросила у матери: "Что мне попросить?" А та ответила: "Голову Иоанна Крестителя". 24 Девушка пошла к матери за советом: - Чего мне просить? А та сказала: - Проси голову Иоанна Крестителя.
25 Девочка сразу же поспешила к царю и попросила: "Я хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя". 25 Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: - Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
26 Царь сильно опечалился, но, так как он поклялся при гостях, то не захотел отказать ей. 26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.
27 Поэтому царь тотчас же послал солдата и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошёл, отсёк Иоанну голову в темнице, 27 Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна
28 принёс её на блюде и отдал девочке, а девочка отдала её матери. 28 и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери.
29 Когда ученики Иоанна услышали об этом, они пришли, взяли его тело и положили в гробницу. 29 Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.
30 Апостолы собрались вокруг Иисуса и рассказали Ему обо всём, что они сделали и чему научили. 30 Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ.
31 Он сказал им: "Давайте удалимся в уединённое место, и вы отдохнёте там немного". Ибо там, где они находились, было множество людей, и им даже было некогда поесть. 31 Иисус сказал им: - Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните. - Ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть.
32 Поэтому они отплыли на лодке в уединённое место одни. 32 И они отправились на лодке в пустынное место.
33 Но многие люди, видевшие, как они отплывали, знали, кто они такие; и побежали туда по берегу изо всех городов и опередили их. 33 Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.
34 Когда Иисус вышел из лодки, Он увидел ожидавшую их большую толпу, Ему стало жаль этих людей, потому что они были подобны овцам без пастуха. И Он начал многому учить их. 34 Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.
35 День подходил к концу, так что Его ученики подошли к Нему и сказали: "Место здесь пустынное, и уже очень поздно. 35 Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали: - Место здесь безлюдное, и уже поздно.
36 Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть". 36 Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.
37 Но Он ответил им: "Вы дадите им поесть". Они сказали Ему: "Что? Мы должны пойти купить хлеб на всех? Нам понадобится целый месяц для того, чтобы всем вместе заработать такие деньги!" 37 Но Иисус ответил: - Вы дайте им есть. Ученики удивились: - Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды денариев на двести и накормили этих людей?
38 Он сказал им: "Сколько у вас хлебов? Идите и посмотрите". Они сосчитали хлебы и сказали: "У нас пять хлебов и две рыбы". 38 - Сколько у вас хлеба? - спросил Иисус. - Пойдите посмотрите. Они пошли, узнали и ответили: - Пять хлебов и две рыбы.
39 Тогда Он велел им рассадить всех на зелёной траве. 39 Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве.
40 И они расселись по сто и по пятьдесят человек. 40 Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек.
41 А Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу, и, произнеся благодарственную молитву, разломил хлебы и дал Своим ученикам, а те раздали хлеб людям. Он также разделил на всех две рыбины. 41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.
42 И все поели и насытились. 42 Все ели и насытились,
43 И ещё набрали двенадцать полных корзин кусков хлеба и остатков рыбы. 43 и собрали еще двенадцать полных корзин остатков хлеба и рыбы.
44 А евших хлебы было пять тысяч мужей. 44 Одних только мужчин ело около пяти тысяч.
45 Затем Иисус заставил Своих учеников сесть в лодку и отправиться впереди Него в Вифсаиду, на другую сторону, не дожидаясь, пока Он отпустит народ. 45 Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
46 Отпустив их, Он пошёл на гору помолиться. 46 Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться.
47 Когда наступил вечер, лодка была на середине озера, а Он был один на берегу. 47 Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иисус оставался один на берегу.
48 Он увидел, что им трудно грести, потому что дул встречный ветер. Около четвёртой стражи ночи Он подошёл к ним, идя по воде. Он чуть было не миновал их; 48 Он увидел, что им приходится грести против ветра, и около четвертой стражи ночи пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним,
49 увидев Его идущим по воде, они подумали, что это призрак и закричали от страха, 49 но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак и закричали,
50 ибо все видели Его и очень испугались. Он сразу же заговорил с ними и сказал: "Не пугайтесь! Это Я. Не бойтесь". 50 потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними: - Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
51 Затем Он сел с ними в лодку, и ветер утих. Они очень удивились, 51 Он вошел к ним в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены.
52 ибо не поняли чуда с хлебами и не могли уразуметь всего этого. 52 Ведь они не поняли и чуда с хлебами - их сердца были закрыты.
53 Переправившись через озеро, они прибыли в Геннисаретскую область и пристали к берегу. 53 Переправившись на другую сторону, они пристали в Геннисарете.
54 Когда они вышли из лодки, люди узнали Иисуса. 54 Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса.
55 Они побежали и рассказали обо всём этом в округе. И стали приносить к Нему больных на постелях, где бы Он ни находился. 55 Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных.
56 И куда бы Он ни приходил - в селения ли, в города ли, в деревни ли, - люди приносили больных на площади и умоляли Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю Его одежды. И все, кто прикасался к Нему, исцелялись. 56 Где бы Он ни появлялся, в селениях или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке Его одежды, и все, кто прикасался, выздоравливали.

Наверх

Up