Синодальный перевод

От Матфея 28 из 28 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. 1 После субботы, на рассвете первого дня недели, Мария Магдалина и другая Мария пошли посмотреть на могильную пещеру.
2 И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; 2 Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что с неба спустился ангел Господа. Подойдя к могильной пещере, он отвалил камень. И теперь он сидел на нем.
3 вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; 3 Своим видом он был, как молния, а его одежда была белой, как снег.
4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые; 4 Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мертвые.
5 Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; 5 Ангел сказал женщинам: - Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Иисуса.
6 Его нет здесь--Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, 6 Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.
7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам. 7 Идите же скорее, скажите Его ученикам, что Он воскрес из мертвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Вот что я вам сказал.
8 И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его. 8 Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всем ученикам Иисуса.
9 Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. 9 Вдруг их встретил Сам Иисус. - Приветствую вас, - сказал Он. Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему.
10 Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня. 10 Тогда Иисус сказал им: - Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям, чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.
11 Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем. 11 Женщины еще были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всем первосвященникам.
12 И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам, 12 Первосвященники посовещались со старейшинами и разработали план. Они дали солдатам много денег
13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; 13 и сказали: - Говорите всем так: «Его ученики пришли ночью и выкрали Его, пока мы спали».
14 и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим. 14 А если это дойдет до наместника, мы с ним поговорим, и тем вас избавим от неприятностей.
15 Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня. 15 Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди иудеев и по сегодняшний день.
16 Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус, 16 А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иисус велел им прийти.
17 и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились. 17 Там они увидели Иисуса и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он.
18 И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. 18 Тогда Иисус сказал им: - Мне дана вся власть на небе и на земле.
19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, 19 Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками: крестите их во Имя Отца, Сына и Святого Духа и
20 уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. 20 учите их исполнять все, что Я вам повелел. А Я буду с вами все время, до скончания века.

Наверх

Up ^