Синодальный перевод

От Матфея 26 из 28
Отключить параллельный перевод
1 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: 1 Закончив говорить это, Иисус сказал ученикам:
2 вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. 2 - Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие.
3 Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы, 3 А во дворце первосвященника Каиафы в это время собрались первосвященники и старейшины народа.
4 и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; 4 Они решили хитростью схватить Иисуса и убить.
5 но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе. 5 - Только не во время Пасхи, - говорили они, - иначе народ может взбунтоваться.
6 Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного, 6 Иисус находился в Вифании, в доме прокаженного Симона.
7 приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову. 7 И когда Он возлежал за столом, к Нему подошла женщина с алебастровым кувшином, в котором было очень дорогое ароматное масло, и возлила это масло Ему на голову.
8 Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата? 8 Увидев это, ученики рассердились: - Зачем такая трата?
9 Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим. 9 Ведь это ароматическое масло можно было продать за большую сумму, а деньги раздать нищим.
10 Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня: 10 Но Иисус, зная, что они говорят, сказал им: - Что вы упрекаете женщину? Ведь она сделала для Меня доброе дело.
11 ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете; 11 Потому что нищие всегда с вами, а Я не всегда буду с вами.
12 возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению; 12 Вылив на Меня это масло, она тем самым приготовила Меня к погребению.
13 истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. 13 Говорю вам истину: во всем мире, везде, где будет возвещена эта Радостная Весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.
14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам 14 Затем Иуда Искариот, один из двенадцати учеников, пошел к первосвященникам
15 и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребренников; 15 с предложением. - Что вы мне дадите, если я предам вам Иисуса? - спросил он их. Те отсчитали ему тридцать серебряных монет.
16 и с того времени он искал удобного случая предать Его. 16 И с того момента Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Его.
17 В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху? 17 В первый день праздника Пресных хлебов ученики спросили Иисуса: - Где нам приготовить Тебе пасхальный ужин?
18 Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими. 18 Иисус ответил: - Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоем доме отпраздновать Пасху со своими учениками».
19 Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху. 19 Ученики сделали все, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
20 Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками; 20 Вечером Иисус и двенадцать учеников возлегли у стола.
21 и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. 21 Когда они ели, Иисус сказал: - Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.
22 Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи? 22 Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: - Не я ли, Господи?
23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня; 23 А Иисус сказал: - Тот, кто опустил руку в блюдо вместе со Мной, тот предаст Меня.
24 впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться. 24 С Сыном Человеческим все произойдет так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, кто предаст Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.
25 При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? [Иисус] говорит ему: ты сказал. 25 Тогда Иуда, предатель, тоже спросил: - Не я ли, Учитель? - Ты сам это сказал, - ответил Иисус.
26 И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. 26 Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам со словами: - Возьмите и ешьте, это тело Мое.
27 И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все, 27 Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее Бога и подал им со словами: - Пейте из нее все.
28 ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. 28 Это Моя кровь завета, проливаемая за многих людей для прощения грехов.
29 Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое [вино] в Царстве Отца Моего. 29 Говорю вам, что Я уже не буду пить плода виноградного до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.
30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую. 30 Они спели и пошли на Елеонскую гору.
31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада; 31 Тогда Иисус сказал им: - В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано: «Я поражу Пастуха, и разбегутся овцы».
32 по воскресении же Моем предварю вас в Галилее. 32 Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.
33 Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь. 33 Петр ответил: - Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.
34 Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. 34 - Говорю тебе истину, - сказал ему Иисус, - в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.
35 Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики. 35 Но Петр уверял: - Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. То же самое говорили и остальные ученики.
36 Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там. 36 Иисус пришел с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам: - Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь.
37 И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать. 37 Он пошел, взяв с Собой Петра и двух сыновей Зеведея. Его охватила тоска и тревога.
38 Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною. 38 Тогда Он сказал им: - Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной.
39 И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты. 39 Отойдя немного, Иисус пал лицом на землю и стал молиться: - Отец Мой, если возможно, то пусть минует Меня эта чаша, но пусть будет все не как Я хочу, а как Ты хочешь.
40 И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною? 40 Затем Он возвратился к ученикам и нашел их спящими. - Неужели вы даже часу не могли пободрствовать вместе со Мной? - спросил Он Петра. -
41 бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. 41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
42 Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя. 42 И во второй раз Он ушел и молился: - Отец Мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала Меня и чтобы Мне не пить из нее, то пусть все будет по Твоей воле.
43 И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели. 43 Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.
44 И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово. 44 И, оставив их, Иисус отошел и стал молиться в третий раз теми же словами.
45 Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников; 45 Затем Он возвратился к ученикам и сказал им: - Вы все спите и отдыхаете? Вот, время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
46 встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня. 46 Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился.
47 И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных. 47 Он еще говорил, как подошел Иуда, один из Его двенадцати учеников, и с ним большая толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники и старейшины народа.
48 Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. 48 Предатель так условился с ними: - Хватайте Того, Кого я поцелую.
49 И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его. 49 Подойдя сразу же к Иисусу, Иуда сказал: - Здравствуй, Учитель! - и поцеловал Его.
50 Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его. 50 Иисус же сказал ему: - Друг, делай то, для чего пришел. Тут подошли люди и, схватив Иисуса, взяли Его под стражу.
51 И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо. 51 Тогда один из тех, кто был с Иисусом, вытащил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.
52 Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут; 52 - Верни свой меч на место, - сказал ему Иисус. - Все, кто берется за меч, от меча и погибнут.
53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? 53 Неужели ты думаешь, что Я не мог бы упросить Моего Отца немедленно прислать Мне более двенадцати легионов ангелов?
54 как же сбудутся Писания, что так должно быть? 54 Но как же тогда исполнится Писание, что все это должно произойти?
55 В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня. 55 Затем Иисус обратился к толпе: - Что Я - разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? Каждый день Я сидел и учил в храме, и вы не арестовали Меня.
56 Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали. 56 Но все произошло именно так, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики оставили Его и убежали.
57 А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины. 57 Арестовавшие Иисуса привели Его к первосвященнику Каиафе, у которого уже собрались учители Закона и старейшины.
58 Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец. 58 Петр следовал за Иисусом на некотором расстоянии и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем все кончится.
59 Первосвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти, 59 Первосвященники и весь Высший Совет искали ложных показаний против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти.
60 и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля 60 Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека
61 и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его. 61 и заявили: - Этот человек говорил: «Я могу разрушить Божий храм и восстановить его за три дня».
62 И, встав, первосвященник сказал Ему: [что же] ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? 62 Тогда первосвященник встал и спросил Иисуса: - Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?
63 Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? 63 Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: - Я заклинаю Тебя живым Богом, скажи нам: Ты - Мессия, Сын Божий?
64 Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. 64 - Ты сам так сказал, - ответил Иисус, - но говорю вам, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных!
65 Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его! 65 Тогда первосвященник разорвал на себе одежду и сказал: - Он произнес кощунствует! Какие нам еще нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали богохульство!
66 как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти. 66 Каково ваше решение? Они ответили: - Он виновен и заслуживает смерти.
67 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам 67 Тогда Иисусу стали плевать в лицо и бить Его кулаками, некоторые же били Его по щекам и
68 и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя? 68 спрашивали: - Прореки нам, Мессия, кто Тебя ударил?
69 Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. 69 Петр же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. - Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, - сказала она.
70 Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь. 70 Петр стал отказываться перед всеми: - Я не знаю, о чем ты говоришь.
71 Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем. 71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая женщина. Она сказала стоявшим рядом: - Этот человек был с Иисусом Назарянином.
72 И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека. 72 Петр снова все отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека.
73 Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя. 73 Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему: - Ты и в самом деле один из них, тебя и выговор твой выдает.
74 Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух. 74 Тогда Петр начал клясться и божиться: - Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух.
75 И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько. 75 И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И, выйдя наружу, он горько заплакал.

Наверх

Up