Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Левит 3 из 27
Отключить параллельный перевод
1 «Когда кто-то приносит в жертву примирения животное из крупного скота, все равно, самца или самку, - он должен поставить перед Господом животное без изъяна. 1 "Если человек приносит жертву содружества, то это животное может быть мужского или женского пола, корова или бык, без изъяна.
2 Пусть он положит руку на голову жертвы и заколет ее у входа в шатер собрания. Затем священники, сыновья Аарона, окропят кровью жертвенник со всех сторон. 2 Пусть человек положит руку на голову животного и заколет его у входа в шатёр собрания. И пусть сыновья Аарона, священники, окропят кровью алтарь со всех сторон.
3 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 3 Приношение содружества, приношение Господу огнём. Пусть священник принесёт жир, покрывающий внутренности, и весь внутренний жир.
4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. 4 Человек должен принести две почки вместе с жиром, который у поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками.
5 Пусть сыновья Аарона сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу. 5 Затем пусть сыновья Аарона сожгут жир на алтаре, положив его на приношение сожжением, которое на дровах, на огне. Это приношение огнём, его благоухание приятно Господу.
6 Если он приносит Господу в жертву примирения животное из мелкого скота, пусть принесет самца или самку без изъяна. 6 Если человек приносит козу или овцу в жертву содружества Господу, то животное может быть мужского или женского пола, но оно должно быть без изъяна.
7 Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом. 7 Если приносит в жертву ягнёнка, то пусть поставит его перед Господом,
8 Пусть положит руку на голову жертвы, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. 8 подожит руку на голову животного и заколет его перед шатром собрания. Потом Аарон с сыновьями пусть окропят кровью животного алтарь со всех сторон.
9 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу ее жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 9 Пусть человек принесёт часть животного в жертву как приношение Господу огнём: пусть принесёт в жертву жир, весь курдюк, весь жир, покрывающий внутренности, и весь жир, который на внутренностях, курдюк же пусть отрежет по самую хребтовую кость.
10 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. 10 Пусть принесёт в жертву две почки вместе с жиром, который на них, около поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками,
11 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу - огненную жертву Господу. 11 и пусть священник сожжёт их на алтаре. Приношение содружества - приношение Господу огнём и пища людям.
12 Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом. 12 "Если же он приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Господом,
13 Пусть он положит руку ей на голову, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. 13 положит руку на голову козы и заколет её перед шатром собрания. Потом сын Аарона пусть окропит кровью козы алтарь со всех сторон.
14 Пусть из своего приношения он принесет в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 14 Пусть человек отдаст часть приношения содружества на приношение Господу огнём, пусть принесёт в жертву жир, который на внутренностях, и жир, который вокруг них.
15 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. 15 Пусть принесёт в жертву две почки вместе с жиром, который на них, около поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками.
16 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу - приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу. 16 Затем пусть священник сожжёт их на алтаре. Приношение содружества - приношение огнём, благоухание его приятно Господу; оно - пища огня, но все лучшие части - Господу.
17 Это - вечное установление для грядущих поколений; где бы вы ни жили, не ешьте ни жира, ни крови». 17 Это постановление вечное, во все поколения; где бы вы ни жили, не ешьте ни крови, ни жира".

Наверх

Up