Синодальный перевод

Левит 25 из 27
Отключить параллельный перевод
1 И сказал Господь Моисею на горе Синае, говоря: 1 Господь сказал Моисею на горе Синай:
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, тогда земля должна покоиться в субботу Господню; 2 - Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы войдете в землю, которую Я отдаю вам, пусть земля отдыхает каждый седьмой год, соблюдая субботу Господа.
3 шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их, 3 Шесть лет засевайте поле, обрезайте виноградник и собирайте урожай.
4 а в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай; 4 Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Господа. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник.
5 что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и гроздов с необрезанных лоз твоих не снимай; да будет это год покоя земли; 5 Не убирайте того, что выросло само по себе, и не собирайте гроздья с необрезанных лоз. Пусть у земли будет год покоя.
6 и будет это в продолжение субботы земли [всем] вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя; 6 Все, что произрастит земля в субботний год, будет вам пищей - вам, вашим рабам и рабыням, наемным слугам, живущим у вас поселенцам,
7 и скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу. 7 вашему скоту и диким зверям вашей земли. Все, что произведет земля, можно есть».
8 И насчитай себе семь субботних лет, семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних годах сорок девять лет; 8 «Отсчитайте семь субботних лет - семь раз по семь лет - чтобы семь субботних лет составили сорок девять лет.
9 и воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей; 9 В десятый день седьмого месяца протрубите в рог; в День отпущения грехов протрубите в рог по всей вашей земле.
10 и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя. 10 Освятите пятидесятый год и возвестите свободу по всей земле всем ее обитателям. Он будет для вас юбилейным; каждый из вас должен вернуться к своему владению, каждый - к своему роду.
11 Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных [лоз] ее, 11 Пятидесятый год будет для вас юбилейным; не сейте и не жните то, что выросло само, и не собирайте ягоды с необрезанных лоз.
12 ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее. 12 Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе.
13 В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое. 13 В этот юбилейный год пусть каждый вернется к своему земельному наделу.
14 Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга; 14 Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
15 по расчислению лет после юбилея ты должен покупать у ближнего твоего, и по расчислению лет дохода он должен продавать тебе; 15 Покупая, платите лишь за число лет, остающихся до следующего юбилейного года. А продавец пусть берет лишь за число лет, оставшихся для сбора урожая.
16 если много [остается] лет, умножь цену; а если мало лет [остается], уменьши цену, ибо известное число [лет] жатв он продает тебе. 16 Если осталось много лет, повышайте цену, а если мало - понижайте, ведь продается только число урожаев.
17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш. 17 Не обманывайте друг друга; бойтесь вашего Бога. Я - Господь, ваш Бог.
18 Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйте их, и будете жить спокойно на земле; 18 Соблюдайте Мои законы и прилежно исполняйте Мои установления, и вы будете безопасно жить на этой земле.
19 и будет земля давать плод свой, и будете есть досыта, и будете жить спокойно на ней. 19 Тогда земля будет плодоносить, и вы будете есть досыта и жить на ней в безопасности.
20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших? 20 Вы спросите: “Что нам есть в седьмой год, если мы не посеем и не соберем урожай?”
21 Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года; 21 В шестой год Я так благословлю вас, что земля принесет трехлетний урожай.
22 и будете сеять в восьмой год, но есть будете произведения старые до девятого года; доколе не поспеют произведения его, будете есть старое. 22 Приступив к севу в восьмом году, вы еще будете есть прежний урожай. Вы будете есть его, пока не подоспеет жатва девятого года».
23 Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня; 23 «Землю нельзя продавать навсегда, потому что земля Моя, а вы у Меня чужеземцы и поселенцы.
24 по всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли. 24 При всякой покупке земли разрешайте выкупать ее обратно.
25 Если брат твой обеднеет и продаст от владения своего, то придет близкий его родственник и выкупит проданное братом его; 25 Если твой соплеменник обеднеет и продаст часть владения, то его ближайший родственник придет и выкупит то, что он продал.
26 если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп, 26 Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдет средства для выкупа сам,
27 то пусть он расчислит годы продажи своей и возвратит остальное тому, кому он продал, и вступит опять во владение свое; 27 пусть сосчитает годы со времени продажи и выплатит разницу тому, кому он продал. Тогда он может вернуться к своему владению.
28 если же не найдет рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное им останется в руках покупщика до юбилейного года, а в юбилейный год отойдет оно, и он опять вступит во владение свое. 28 А если он не найдет средств, чтобы возвратить ему, то проданное им останется во владении у покупателя до юбилейного года, а потом земля будет возвращена тому, кто ее продал. И тогда он может вернуться к своему владению.
29 Если кто продаст жилой дом в городе, [огражденном] стеною, то выкупить его можно до истечения года от продажи его: в течение года выкупить его можно; 29 Если кто-то продаст жилой дом в обнесенном стеной городе, он сохраняет право выкупа целый год после продажи. В течение этого времени он может выкупить его.
30 если же не будет он выкуплен до истечения целого года, то дом, который в городе, имеющем стену, останется навсегда у купившего его в роды его, и в юбилей не отойдет [от него]. 30 Если жилой дом в обнесенном стеной городе не выкуплен до того, как прошел полный год, он навеки отходит к покупателю и его потомкам. Он не будет возвращен даже в юбилейный год.
31 А домы в селениях, вокруг которых нет стены, должно считать наравне с полем земли: выкупать их можно, и в юбилей они отходят. 31 Но дома в деревнях, не обнесенных стенами, считаются открытым полем. Их можно выкупать. Их нужно возвращать в юбилейный год.
32 А города левитов, домы в городах владения их, левитам всегда можно выкупать; 32 Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
33 а кто из левитов не выкупит, то проданный дом в городе владения их в юбилей отойдет, потому что домы в городах левитских составляют их владение среди сынов Израилевых; 33 Собственность левитов - дом в городе, которым они владеют - подлежит выкупу и должна возвращаться в юбилейный год, потому что дома в городах левитов - это их собственность у израильтян.
34 и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их. 34 Но пастбища при их городах продавать нельзя - это их вечное владение».
35 Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришлец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою; 35 «Если твой соплеменник обеднеет и впадет в зависимость от тебя, помоги ему, как помог бы чужеземцу или временному жителю, чтобы он жил с тобой.
36 не бери от него роста и прибыли и бойся Бога твоего; чтоб жил брат твой с тобою; 36 Не бери с него процентов; бойся твоего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой.
37 серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для [получения] прибыли. 37 Не одалживай ему под проценты и не продавай ему пищу ради прибыли.
38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом. 38 Я - Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы дать вам землю Ханаана и быть вашим Богом.
39 Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской: 39 Если твой соплеменник обеднеет и продаст себя тебе, не заставляй его работать как раба.
40 он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя, 40 Пусть он будет у тебя, как наемный слуга или поселенец. Он будет работать на тебя до юбилейного года.
41 а [тогда] пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих, 41 Тогда он со своими детьми уйдет от тебя и вернется к своему роду и владению отцов.
42 потому что они--Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской: не должно продавать их, как продают рабов; 42 Израильтяне - Мои слуги, которых Я вывел из Египта, их нельзя продавать в рабство.
43 не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. 43 Повелевая ими, не будь жесток. Бойся своего Бога.
44 А чтобы раб твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себе раба и рабыню у народов, которые вокруг вас; 44 Пусть твои рабы и рабыни будут из народов, которые вокруг вас; покупайте себе рабов из их числа.
45 также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашей собственностью; 45 Еще покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их родов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью.
46 можете передавать их в наследство и сынам вашим по себе, как имение; вечно владейте ими, как рабами. А над братьями вашими, сынами Израилевыми, друг над другом, не господствуйте с жестокостью. 46 Вы можете передавать их по наследству в собственность вашим детям. С ними вы можете обращаться как с рабами, но не будьте жестоки, повелевая своими соплеменниками израильтянами.
47 Если пришлец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельца, 47 Если живущий у тебя чужеземец или поселенец разбогатеет, а твой соплеменник обеднеет и продаст себя живущему у тебя чужеземцу или члену его рода,
48 то после продажи можно выкупить его; кто-нибудь из братьев его должен выкупить его, 48 то после того, как он себя продал, у него остается право на выкуп. Его может выкупить родственник:
49 или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто-- нибудь из родства его, из племени его, должен выкупить его; или если будет иметь достаток, сам выкупится. 49 дядя, двоюродный брат или любой кровный родственник в его семье может его выкупить. А если он преуспеет, то может выкупить себя сам.
50 И он должен рассчитаться с купившим его, [начиная] от того года, когда он продал себя, до года юбилейного, и серебро, за которое он продал себя, должно отдать ему по числу лет; как временный наемник он должен быть у него; 50 Пусть он и его покупатель посчитают время с того года, в который он продал себя, до юбилейного года. Цена за его освобождение должна соответствовать плате наемного слуги за эти годы.
51 и если еще много [остается] лет, то по мере их он должен отдать в выкуп за себя серебро, за которое он куплен; 51 Если остается много лет, он должен заплатить за свой выкуп большую долю цены, заплаченной за него.
52 если же мало остается лет до юбилейного года, то он должен сосчитать и по мере лет отдать за себя выкуп. 52 Если же до юбилейного года остается мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними.
53 Он должен быть у него, как наемник, во все годы; он не должен господствовать над ним с жестокостью в глазах твоих. 53 Во все годы с ним следует обращаться как с наемным слугой; следи, чтобы его хозяин, повелевая им, не был жесток.
54 Если же он не выкупится таким образом, то в юбилейный год отойдет сам и дети его с ним, 54 Даже если он не будет выкуплен, как сказано, он и его дети выйдут на свободу в юбилейный год,
55 потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш. 55 потому что израильтяне служат Мне. Они - Мои слуги, которых Я вывел из Египта. Я - Господь, ваш Бог».

Наверх

Up