Современный перевод

Аввакума 2 из 3
Отключить параллельный перевод
1 Я буду стоять на страже и ждать, что скажет мне Господь. Я буду ждать и узнаю, как ответит Он на мои вопросы". 1 Я встану на стражу, поднимусь на крепостные валы. Буду ждать, что Он скажет, и что мне отвечать по жалобе моей.
2 И ответил Господь: "Запиши видение, ясно и точно перенеси слова на скрижали так, чтобы гонец мог бежать с ними, а люди могли легко прочесть их. 2 Тогда Господь ответил: - Запиши откровение, выведи на табличках, чтобы его повсюду прочитал вестник.
3 Это весть о назначенном времени в будущем. Она говорит о конце и это непременно сбудется. Если даже и придёт конец с опозданием, всё равно, будь терпелив и жди, ибо не отменится он и обязательно сбудется. 3 Ведь еще не время ему исполниться, оно говорит о конце и не обманет. Если покажется, что медлит - жди: оно сбудется, не задержится.
4 Эта весть не поможет тем, кто отказывается её слушать, но праведные люди поверят ей и будут жить за свою веру". 4 Посмотри на надменных: их дух не праведен - а праведный верой жив будет.
5 Бог сказал: "Вино обманывает человека, надменность может одурачить сильного, но не найдёт он себе покоя. Он ненасытен, как смерть, и, как смерть, он никогда не будет удовлетворён. Он будет продолжать захватывать и пленять все народы. 5 Вино - обманчиво, и и не дает им покоя. Они разверзают пасть, как мир мертвых, и, как смерть, они ненасытны. Они покоряют себе все народы и все племена подчиняют.
6 Но скоро все эти народы будут смеяться над ним и рассказывать о его поражении. Они скажут: "Горе тому, кто обогатил себя тем, что не принадлежит ему, и захватил много золота. Горе такому человеку!" 6 Но все их пленники будут насмехаться над ними и глумиться поговорками, говоря: «Горе тому, кто копит чужое добро, кто богатеет на взятом в долг! Надолго ли это?»
7 Ты отобрал деньги у людей, но они однажды проснутся, и поняв, что происходит, поднимутся против тебя. Они всё у тебя отнимут, и ты станешь их жертвой. 7 Не поднимутся ли нежданно твои заимодавцы, не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставит? Ты станешь для них добычей.
8 Ты разграбил много стран, поэтому те, кто остался в них, ограбят тебя - ибо ты пролил много человеческой крови, разорил земли, города и всех живущих в них. 8 За то, что ограбил ты много народов, те из них, что остались, тебя ограбят, - потому что ты проливал кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
9 Да, горе человеку, строящему богатство своё на нечестных приобретениях. Этот человек совершает подобное, желая жить в безопасности. Он думает, что сможет остановить других и не дать им себя разорить! (Но нечастья ожидают его. ) 9 Горе тому, кто вносит в свой дом неправедную поживу, чтобы устроить свое гнездо на высоте и избежать когтей несчастья!
10 Ты замышляешь разорить многие народы, но планы эти устыдят твой собственный дом. Ты совершил зло и поплатишься за это жизнью! 10 Ты свой дом опозорил, погубив многочисленные народы; ты расплатишься за это жизнью.
11 Каменные стены возопят против тебя, и деревянные перекрытия отзовутся эхом: 11 Сами камни из стен будут кричать, деревянные балки - им отвечать.
12 "Горе тому, кто строит город на крови и возводит крепость неправдою!" 12 Горе тому, кто строит город на крови, созидает город на преступлении.
13 Господь Всемогущий определил, что огонь разрушит всё, что построили эти люди. Вся их работа будет напрасной. 13 Разве не Господь сил решил, что труды людей - лишь пища для огня, что народы изнуряют себя напрасно?
14 Тогда люди по всей земле узнают о Славе Господа. И новость эта разнесётся, как растекается впадающая в море вода. 14 Ведь земля исполнится познанием славы Господа, как вода наполняет море.
15 Горе будет тому, кто, рассердившись, заставляет других страдать, и валит их на землю. Он относится к этим людям, как к нагим и пьяным! 15 Горе тому, кто спаивает ближних, наливая из бурдюков, пока те не опьянеют, чтобы после смотреть на их наготу.
16 Но такого человека вместо славы наполнит позор. Настала твоя очередь! Пей и срамись! Чаша из правой руки Господней будет для тебя чашей яда. Ты узнаешь гнев Его, а потом упадёшь на землю, как пьяница. 16 Ты бесчестием, не славой, сыт; напейся теперь сам и покажи свою наготу! Чаша из правой руки Господней дойдет и до тебя, и позор затмит твою славу.
17 Злодейство, учинённое тобой над Ливаном, и истребление животных ужаснут тебя. Тебя одолеет страх, ибо ты проливал кровь людей, опустошал города и страны, и уничтожал всех, кто там жил. 17 Злодейство твое на Ливане погубит тебя, бойня зверей, учиненная тобой, тебя же и ужаснет. потому что ты проливал кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми, кто живет в них.
18 Такому человеку не поможет его идол, потому что это всего лишь статуя, покрытая металлом. Это лишь статуя. Поэтому человек, который её сделал, не может ожидать от неё помощи. Она даже говорить не умеет! 18 Что за польза от идола, если сделал его ремесленник - от литой статуи, что учит только лжи? Верит мастер изделию своему, а оно - лишь немой идол.
19 Горе будет тому, кто говорит деревянной статуе: "Оживи!". Горе будет тому, кто говорит безмолвному камню: "Проснись!". Это изваяние не может ему помочь. Оно покрыто золотом и серебром, но нет в нём жизни. 19 Горе тому, кто говорит дереву: «Оживи!», безмолвному камню - «Пробудись!» Научит ли он? И хотя он отделан золотом и серебром - в нет нем дыхания.
20 Но Господь - в Своём святом храме: да будет молчаливой земля перед Ним!" 20 А Господь - в святом храме Своем; пусть молчит вся земля перед Ним.

Наверх

Up