Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Амоса 2 из 9
Отключить параллельный перевод
1 Так говорит Господь: - За три греха Моава, и за четыре, не отвращу Мой гнев. Потому что он пережег в известь кости царя Едома, 1 Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.
2 Я пошлю огонь на Моав, он пожрет крепости Кериофа. И погибнет Моав среди смуты, среди криков боевых, при звуке рога. 2 И пошлю огонь на Моава, и пожрет чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.
3 Я правителя его погублю, а с ним убью и его приближенных, - говорит Господь. 3 Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь.
4 Так говорит Господь: - За три греха Иудеи, и за четыре, не отвращу Мой гнев. Потому что они отвергли Закон Господа и постановлений Его не сохранили; истуканы, за которыми ходили их предки сбили их с пути. 4 Так говорит Господь: за три преступления Иуды и за четыре не пощажу его, потому что отвергли закон Господень и постановлений Его не сохранили, и идолы их, вслед которых ходили отцы их, совратили их с пути.
5 Я пошлю огонь на Иудею, он пожрет крепости Иерусалима. 5 И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.
6 Так говорит Господь: - За три греха Израиля, и за четыре, Я не отвращу Мой гнев. Они продают праведного за серебро, и нуждающегося - за пару сандалий. 6 Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного--за пару сандалий.
7 Они попирают головы бедных как земную пыль, и отталкивают кротких. Отец и сын ходят к одной и той же девице, чтобы осквернить Мое святое Имя. 7 Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое.
8 На одежде, взятой в залог, они возлежат у каждого жертвенника. Они пьют вино, взятое с обвиненных, в доме их бога. 8 На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, [взыскиваемое] с обвиненных, пьют в доме богов своих.
9 Я погубил перед ними аморрея, хотя он был высок, как кедр, и крепок, как дуб. Я погубил плод его вверху и корни его внизу. 9 А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.
10 Я вывел вас из Египта и водил вас сорок лет в пустыне, чтобы дать вам землю аморреев. 10 Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.
11 Еще Я воздвигал пророков из ваших сыновей и назореев из ваших юношей. Разве это не так, народ Израиля? - возвещает Господь. - 11 Из сыновей ваших Я избирал в пророки и из юношей ваших--в назореи; не так ли это, сыны Израиля? говорит Господь.
12 Но вы заставляли назореев пить вино и приказывали пророкам, говоря: «Не пророчествуйте». 12 А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: `не пророчествуйте'.
13 И вот, Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами - 13 Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, --
14 быстрый не ускользнет, сильный не соберется с силами и воин не спасет свою жизнь. 14 и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
15 Лучник не устоит, быстроногий воин не скроется и всадник не спасет свою жизнь. 15 ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасет своей жизни.
16 Даже храбрейшие воины убегут нагими в тот день, - возвещает Господь. 16 И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь.

Наверх

Up