Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Исход 29 из 40
Отключить параллельный перевод
1 - Чтобы посвятить их Мне в священники, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна. 1 Вот что должен ты совершить над ними, чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов, и двух овнов без порока,
2 Приготовь из лучшей пшеничной муки пресный хлеб, пресные лепешки, замешанные на оливковом масле, и пресные коржи, помазанные оливковым маслом, 2 и хлебов пресных, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем: из муки пшеничной сделай их,
3 и положи их в одну корзину. Принеси эту корзину и приведи молодого быка и двух баранов. 3 и положи их в одну корзину, и принеси их в корзине, и вместе тельца и двух овнов.
4 Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой. 4 Аарона же и сынов его приведи ко входу в скинию собрания и омой их водою.
5 Возьми одеяния и одень Аарона в халат, верхнюю одежду ефода, сам ефод и нагрудник. Обвяжи его по ефоду украшенным поясом. 5 И возьми одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник, и опояшь его по ефоду;
6 Надень ему на голову кидар и прикрепи к кидару священный венец. 6 и возложи ему на голову кидар и укрепи диадиму святыни на кидаре;
7 Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову. 7 и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.
8 Приведи его сыновей, одень их в халаты 8 И приведи также сынов его и облеки их в хитоны;
9 и надень на них головные уборы. Обвяжи Аарона и его сыновей поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты освятишь Аарона и его сыновей. 9 и опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки и будет им принадлежать священство по уставу на веки; и наполни руки Аарона и сынов его.
10 Приведи молодого быка к шатру собрания, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. 10 И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца,
11 Заколи его перед Господом у входа в шатер собрания. 11 и заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания;
12 Возьми и нанеси пальцем на рога жертвенника бычью кровь, а остаток вылей к его подножию. 12 возьми крови тельца и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю кровь вылей у основания жертвенника;
13 Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и сожги на жертвеннике. 13 возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике;
14 Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех. 14 а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это--[жертва] за грех.
15 Возьми одного из баранов, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки ему на голову. 15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
16 Заколи его, возьми крови и окропи жертвенник со всех сторон. 16 и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон;
17 Разрежь барана на куски, вымой его внутренности и голени и положи их с головой и прочими кусками. 17 рассеки овна на части, вымой внутренности его и голени его, и положи [их] на рассеченные части его и на голову его;
18 Сожги всего барана на жертвеннике. Это всесожжение Господу, приятное благоухание, огненная жертва Господу. 18 и сожги всего овна на жертвеннике. Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу.
19 Возьми другого барана, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. 19 Возьми и другого овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
20 Заколи его, возьми крови и помажь Аарону и его сыновьям мочки правых ушей и большие пальцы на правых руках и на правых ногах. Окропи жертвенник кровью со всех сторон. 20 и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон;
21 Возьми крови, которая на жертвеннике, и масла для помазания и окропи Аарона и его одеяния и его сыновей с одеяниями. Тогда он, его сыновья и их одеяния будут посвящены. 21 и возьми крови, которая на жертвеннике, и елея помазания, и покропи на Аарона и на одежды его, и на сынов его, и на одежды сынов его с ним, --и будут освящены, он и одежды его, и сыны его и одежды их с ним.
22 Возьми из этого барана жир, курдюк, жир вокруг внутренностей, сальник с печени, обе почки с жиром вокруг и правое бедро, так как это баран для жертвы посвящения. 22 И возьми от овна тук и курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, правое плечо,
23 Из корзины с пресным хлебом, что перед Господом, возьми один хлеб, лепешку, приготовленную на масле, и корж. 23 и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом,
24 Вложи это в руки Аарону и его сыновьям и потряси перед Господом. 24 и положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это, потрясая пред лицем Господним;
25 Затем возьми это у них из рук и сожги на жертвеннике вместе со всесожжением для приятного благоухания Господу, в огненную жертву Господу. 25 и возьми это с рук их и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу.
26 Взяв грудину барана для посвящения Аарона, принеси ее, потрясая, перед Господом, и она будет твоей долей. 26 И возьми грудь от овна вручения, который для Аарона, и принеси ее, потрясая пред лицем Господним, --и это будет твоя доля;
27 Отдели как святыню те части барана для жертвы посвящения, которые принадлежат Аарону и его сыновьям: грудину и бедро, которые были принесены в жертву потрясания. 27 и освяти грудь приношения, которая потрясаема была и плечо возношения, которое было возносимо, от овна вручения, который для Аарона и для сынов его, --
28 Такова обычная доля Аарона и его сыновей от израильтян вовеки. Таково приношение, которое израильтяне должны приносить Господу из жертв за примирения. 28 и будет [это] Аарону и сынам его в участок вечный от сынов Израилевых, ибо это--возношение; возношение должно быть от сынов Израилевых при мирных жертвах, возношение их Господу.
29 Священные одеяния Аарона перейдут к его потомкам. В них их будут помазывать и освящать. 29 А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им [священство];
30 Пусть сын, который станет священником вместо него и будет входить для служения в шатер собрания, носит их семь дней. 30 семь дней должен облачаться в них священник из сынов его, заступающий его место, который будет входить в скинию собрания для служения во святилище.
31 Возьми мясо барана для жертвы посвящения и свари его в священном месте. 31 Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом;
32 Пусть Аарон и его сыновья едят мясо барана и хлеб из корзины, что у входа в шатер собрания. 32 и пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания,
33 Сами они могут есть эти жертвы, которыми были искуплены их грехи при их посвящении и освящении. Но никто другой есть их не может, потому что это - святыня. 33 ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть [сего], ибо это святыня;
34 Если часть мяса для жертвы посвящения или часть хлеба останется до утра, сожги оставшееся. Есть это нельзя; это - святыня. 34 если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.
35 Сделай для Аарона и его сыновей все, что Я повелел тебе. Отведи семь дней, чтобы освятить их. 35 И поступи с Аароном и с сынами его во всем так, как Я повелел тебе; в семь дней наполняй руки их.
36 Каждый день приноси в жертву за грех молодого быка, чтобы совершить очищение. Приноси жертву за грех для очищения жертвенника и помажь его, чтобы освятить. 36 И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грех совершай на жертвеннике для очищения его, и помажь его для освящения его;
37 Семь дней совершай очищение для жертвенника и ты освятишь его. Жертвенник станет великой святыней. Все, что прикоснется к нему, станет свято. 37 семь дней очищай жертвенник, и освяти его, и будет жертвенник святыня великая: все, прикасающееся к жертвеннику, освятится.
38 Ежедневно приноси на жертвеннике двух годовалых ягнят: 38 Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних каждый день постоянно.
39 одного утром, а другого в сумерки. 39 одного агнца приноси поутру, а другого агнца приноси вечером,
40 С первым ягненком приноси десятую часть ефы лучшей муки, смешанной с четвертью гина оливкового масла, и четверть гина вина для жертвенного возлияния. 40 и десятую [часть ефы] пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца;
41 Другого ягненка приноси в сумерки с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как утром. Это приятное благоухание, огненная жертва Господу. 41 другого агнца приноси вечером: с мучным даром, подобным утреннему, и с таким же возлиянием приноси его в благоухание приятное, в жертву Господу.
42 Пусть в грядущих поколениях это всесожжение совершается у входа в шатер собрания перед Господом постоянно. Там Я буду встречаться с вами, чтобы говорить с тобой. 42 Это--всесожжение постоянное в роды ваши пред дверями скинии собрания пред Господом, где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою;
43 На этом месте Я буду встречаться с израильтянами, и Моя слава освятит это место. 43 там буду открываться сынам Израилевым, и освятится [место сие] славою Моею.
44 Я посвящу шатер собрания и жертвенник, Аарона и его сыновей, чтобы они служили Мне как священники. 44 И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне;
45 Я буду жить среди израильтян; Я буду их Богом. 45 и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом,
46 Они будут знать, что Я - Господь, их Бог, Который вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я - Господь, их Бог. 46 и узнают, что Я Господь, Бог их, Который вывел их из земли Египетской, чтобы Мне обитать среди них. Я Господь, Бог их.

Наверх

Up