Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Предыдущая книга Иоиля 1 из 3
Отключить параллельный перевод
1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила: 1 И было слово Господа к Иоилю, сыну Вафуила.
2 Слушайте, старцы, внимайте, все жители этой страны! Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни или в дни ваших отцов? 2 Старейшины, слушайте и внимайте этим словам! Слушайте Меня, все люди, живущие на этой земле. Случалось ли что-либо подобное раньше, при вашей жизни или при жизни ваших предков? Нет, не случалось!
3 Расскажите об этом вашим детям, они же пусть перескажут это своим, а их дети пусть передадут следующему поколению. 3 Расскажите всё своим детям, и пусть ваши дети расскажут об этом своим детям, а те поведают обо всём следующему поколению.
4 То, что осталось от подбирающей саранчи, ела грызущая саранча, то, что осталось от грызущей саранчи, ела поедающая саранча, а то, что осталось от поедающей саранчи, доела пожирающая саранча. 4 То, что не съели гусеницы, съела саранча, а то, что оставила саранча, доели черви и жуки!
5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте, причитайте, пьющие вино, оплакивайте молодое вино, потому что оно отнято от уст ваших! 5 Пробудитесь, пьяницы, и громко плачьте! Рыдайте все, кто пьёт вино. Нет больше вашего сладкого вина, не испробовать вам его больше.
6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы - зубы льва, а клыки - как у львицы. 6 Огромная и сильная страна идёт сражаться против Моего народа. Воинов их не счесть! Зубы у них, как у льва, а клыки, как у львицы.
7 Он разорил мою виноградную лозу, обломал мой инжир. Обнажил, ободрав его кору, и бросил; белыми стали его ветви. 7 Они опустошат Мои виноградники и погубят фиговые деревья! Саранча объест кору с моих деревьев. Сделает их ветви белыми.
8 Плачьте, как девушка, что облачилась в рубище и оплакивает своего возлюбленного. 8 Плачьте, как молодая невеста, потерявшая жениха.
9 Прекратились хлебные приношения и возлияния в доме Господнем. Скорбят священники, служители Господа. 9 Священники! Служители Господние, плачьте и печальтесь, ибо не будет больше ни хлеба для жертвоприношения, ни вина на жертвенниках в храме Господнем.
10 Опустошено поле и плачет земля; уничтожено зерно, засох молодой виноград и увяла маслина. 10 Поля уничтожены. Горюет сама земля, ибо истреблены посевы, высохло молодое вино и не стало больше оливкового масла.
11 Сокрушайтесь, земледельцы, о пшенице и ячмене, потому что погиб урожай на полях. Рыдайте, виноградари, 11 Печальтесь, земледельцы! Рыдайте виноградари! Оплакивайте пшеницу и ячмень, ибо погиб урожай на полях.
12 потому что засохла виноградная лоза и завял инжир; гранат, пальма и яблоня - все деревья на поле засохли; потому и прекратилось веселье у сынов человеческих. 12 Вино высохло и фиговые деревья умирают. Засохли смоковницы, гранатовые деревья, яблони и пальмы. Исчезло и веселье у людей.
13 Облекитесь в рубище, священники, и плачьте, рыдайте, служащие перед жертвенником. Придите, служители моего Бога, и проведите ночь в рубищах, потому что хлебные приношения и возлияния прекратились в доме вашего Бога. 13 Священники, наденьте траурные одежды и громко плачьте. Плачьте громко, служители алтаря. Вы будете спать в траурных одеждах, вы, кто служит моему Богу, потому что не стало в Божьем храме вашего хлебного и винного приношения.
14 Объявите священный пост, созовите собрание, пригласите старцев и всех жителей страны в дом Господа, вашего Бога, и взывайте к Господу. 14 Назначьте людям пост. Соберите их вместе на особое собрание. Созовите старейшин и всех жителей страны в дом Господа вашего Бога и молитесь Господу.
15 О, этот день! Близок день Господень. Придет он подобно разрушению от Всемогущего. 15 Горюйте! Близок День Господний: в этот день придёт наказание от Всемогущего.
16 Не на наших ли глазах отнимается пища, а радость и веселье уходят из дома нашего Бога? 16 Отнята у нас пища и веселье ушло из дома Бога нашего.
17 Истлели зерна под глыбами земли, разрушены кладовые, опустели амбары, потому что нет больше зерна. 17 Мы посеяли зерно, но оно высохло под землёй. Наши растения засохли и погибли. Опустели житницы и закрома разрушены, ибо не стало хлеба.
18 О, как стонет скот! Уныло бродят стада, потому что нет для них пищи; даже отары овец несут наказание. 18 Скот голоден и стонет. Уныло бродят стада в поиске пастбищ; даже стада овец погибают.
19 Я взываю к Тебе, Господи, потому что огонь спалил степные пастбища, и пламя пожрало все деревья в поле. 19 Господи, я взываю к Тебе о помощи. Огонь превратил наши зелёные поля в пустыню, и пламя выжгло все деревья.
20 Даже дикие животные взывают к Тебе, потому что высохли источники воды, и огонь спалил степные пастбища. 20 Диким животным тоже нужна Твоя помощь. Пересохли ручьи! Огонь выжег наши пастбища и превратил их в пустыню.

Наверх

Up