Синодальный перевод

Предыдущая книга Иоиля 1 из 3
Отключить параллельный перевод
1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила. 1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила:
2 Слушайте это, старцы, и внимайте, все жители земли сей: бывало ли такое во дни ваши, или во дни отцов ваших? 2 Слушайте, старцы, внимайте, все жители этой страны! Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни или в дни ваших отцов?
3 Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду: 3 Расскажите об этом вашим детям, они же пусть перескажут это своим, а их дети пусть передадут следующему поколению.
4 оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки. 4 То, что осталось от подбирающей саранчи, ела грызущая саранча, то, что осталось от грызущей саранчи, ела поедающая саранча, а то, что осталось от поедающей саранчи, доела пожирающая саранча.
5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте, все пьющие вино, о виноградном соке, ибо он отнят от уст ваших! 5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте, причитайте, пьющие вино, оплакивайте молодое вино, потому что оно отнято от уст ваших!
6 Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него--зубы львиные, и челюсти у него--как у львицы. 6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы - зубы льва, а клыки - как у львицы.
7 Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее. 7 Он разорил мою виноградную лозу, обломал мой инжир. Обнажил, ободрав его кору, и бросил; белыми стали его ветви.
8 Рыдай, как молодая жена, препоясавшись [вретищем], о муже юности своей! 8 Плачьте, как девушка, что облачилась в рубище и оплакивает своего возлюбленного.
9 Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни. 9 Прекратились хлебные приношения и возлияния в доме Господнем. Скорбят священники, служители Господа.
10 Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина. 10 Опустошено поле и плачет земля; уничтожено зерно, засох молодой виноград и увяла маслина.
11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, 11 Сокрушайтесь, земледельцы, о пшенице и ячмене, потому что погиб урожай на полях. Рыдайте, виноградари,
12 засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло. 12 потому что засохла виноградная лоза и завял инжир; гранат, пальма и яблоня - все деревья на поле засохли; потому и прекратилось веселье у сынов человеческих.
13 Препояшьтесь [вретищем] и плачьте, священники! рыдайте, служители алтаря! войдите, ночуйте во вретищах, служители Бога моего! ибо не стало в доме Бога вашего хлебного приношения и возлияния. 13 Облекитесь в рубище, священники, и плачьте, рыдайте, служащие перед жертвенником. Придите, служители моего Бога, и проведите ночь в рубищах, потому что хлебные приношения и возлияния прекратились в доме вашего Бога.
14 Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего, и взывайте к Господу. 14 Объявите священный пост, созовите собрание, пригласите старцев и всех жителей страны в дом Господа, вашего Бога, и взывайте к Господу.
15 О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придет он. 15 О, этот день! Близок день Господень. Придет он подобно разрушению от Всемогущего.
16 Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего--веселье и радость? 16 Не на наших ли глазах отнимается пища, а радость и веселье уходят из дома нашего Бога?
17 Истлели зерна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба. 17 Истлели зерна под глыбами земли, разрушены кладовые, опустели амбары, потому что нет больше зерна.
18 Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити; томятся и стада овец. 18 О, как стонет скот! Уныло бродят стада, потому что нет для них пищи; даже отары овец несут наказание.
19 К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле. 19 Я взываю к Тебе, Господи, потому что огонь спалил степные пастбища, и пламя пожрало все деревья в поле.
20 Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни. 20 Даже дикие животные взывают к Тебе, потому что высохли источники воды, и огонь спалил степные пастбища.

Наверх

Up