Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Осии 10 из 14
Отключить параллельный перевод
1 Израиль - ветвистый виноград. Он производил плод для себя. Чем больше было у него плодов, тем больше он возводил жертвенников. Чем плодороднее была его земля, тем лучше он украшал свои священные столбы. 1 Израиль--ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем более у него плодов, тем более умножает жертвенники; чем лучше земля у него, тем более украшают они кумиры.
2 Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Господь разрушит их жертвенники и уничтожит их священные столбы. 2 Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
3 Тогда они скажут: «У нас нет царя, потому что мы не почитали Господа. Но даже если бы и был у нас царь, то что бы он мог сделать для нас?» 3 Теперь они говорят: `нет у нас царя, ибо мы не убоялись Господа; а царь, --что он нам сделает?'
4 Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают соглашения, поэтому суд явится над ними, словно ядовитые сорняки на вспаханном поле. 4 Говорят слова [пустые], клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.
5 Жители Самарии будут бояться за идола-тельца Беф-Авена. Его народ и его жрецы, что радовались славе идола, будут скорбеть по нему, потому что слава отойдет от него. 5 За тельца Беф-Авена вострепещут жители Самарии; восплачет о нем народ его, и жрецы его, радовавшиеся о нем, будут плакать о славе его, потому что она отойдет от него.
6 Он будет унесен в Ассирию, в дар великому царю. Ефрем будет опозорен. Израиль будет постыжен за свой совет. 6 И сам он отнесен будет в Ассирию, в дар царю Иареву; постыжен будет Ефрем, и посрамится Израиль от замысла своего.
7 Самария и ее царь уплывут, как ветка по течению. 7 Исчезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды.
8 Святилища зла будут уничтожены - они грех Израиля. Вырастут терновник и колючки, и покроют их жертвенники. И тогда они скажут горам: «Покройте нас!» и холмам: «Падите на нас!» 8 И истреблены будут высоты Авена, грех Израиля; терние и волчцы вырастут на жертвенниках их, и скажут они горам: `покройте нас', и холмам: `падите на нас'.
9 Ты грешил со времен Гивы, Израиль, таким ты и остался. Разве война не настигла беззаконников в Гиве? 9 Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль; там они устояли; война в Гаваоне против сынов нечестия не постигла их.
10 По Моему желанию Я накажу их. Народы соберутся против них, чтобы надеть на них оковы за их двойной грех. 10 По желанию Моему накажу их, и соберутся против них народы, и они будут связаны за двойное преступление их.
11 Ефрем - приученная телица, привыкшая молотить зерно. Итак, Я надену ярмо на ее тучную шею. Я запрягу Ефрема, Иуда и Иаков должны будут пахать землю. 11 Ефрем--обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
12 Сейте для себя праведность, пожинайте плоды милости и возделывайте свою нераспаханную землю, потому что настало время искать Господа, пока Он не придет и не изольет на вас праведность, как дождь. 12 Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.
13 Но вы сеяли беззаконие и пожинали зло, вы съели плод лжи. Так как вы полагались на свою силу и на множество своих воинов, 13 Вы возделывали нечестие, пожинаете беззаконие, едите плод лжи, потому что ты надеялся на путь твой, на множество ратников твоих.
14 рев войны поднимется против вашего народа, и все ваши крепости будут разрушены. Как Салман разрушил Беф-Арбел в день битвы, когда матери вместе со своими детьми были забиты до смерти, 14 И произойдет смятение в народе твоем, и все твердыни твои будут разрушены, как Салман разрушил Бет-Арбел в день брани: мать была убита с детьми.
15 так будет и с тобою, Вефиль, потому что велики твои злодеяния. 15 Вот что причинит вам Вефиль за крайнее нечестие ваше.

Наверх

Up