Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иезекиля 7 из 48
Отключить параллельный перевод
1 Было ко мне слово Господа: 1 И слово Господа пришло ко мне.
2 Сын человеческий, так говорит Владыка Господь, земле Израиля: Конец! Конец пришел на четыре края земли. 2 Он сказал: "Теперь, сын человека, вот тебе весть Господня для земли Израильской. Конец. Пришёл конец для всей страны.
3 Теперь тебе конец, и Я изолью Свой гнев на тебя. Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу за все ужасное, что ты сделала. 3 Прошёл конец для вас. Я покажу, как Я разгневался на вас. Я накажу за всё ужасное, содеянное вами. Я вас платить заставлю за все ужасные ваши дела.
4 Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я непременно накажу тебя за твое поведение и омерзительные обычаи. Тогда вы узнаете, что Я - Господь. 4 Я милосердия не окажу, не буду о вас Я сожалеть. За всё дурное, что вы содеяли, Я шлю вам наказанье. И вы узнаете, что Я - Господь".
5 Так говорит Владыка Господь: Беда за бедой! Смотрите, идет беда. 5 Господь Всемогущий сказал: "Идёт несчастье за несчастьем!
6 Конец настал! Настал конец! Он поднялся против тебя. Смотрите, она пришла! 6 Приходит конец! Близок конец. Это случится очень скоро.
7 Гибель пришла к тебе - к тебе, обитатель земли. Время настало, день близок; смятенье, не радость, царит на горах. 7 Живущие в Израиле, гибель идёт к вам. Близко время наказания! В горах шум смятения, а не радости.
8 Скоро Я изолью на тебя Свою ярость и обращу на тебя Свой гнев; Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу тебя за твои омерзительные обычаи. 8 Скоро Я покажу вам силу гнева Своего, покажу его весь и накажу вас за всё дурное, что сделали вы. Я заставлю платить вас за всё ужасное, что сделали вы.
9 Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я - Господь, Который наносит удар. 9 Я не проявлю милосердия и сожалеть о вас не буду. Я накажу вас за злые дела, которые вы совершили. И вы поймёте, что Я - Господь, который наказывает вас.
10 Вот он, этот день! Он настал! Гибельпришла. Жезл расцвел; гордыня дала ростки. 10 Вот и пришло время наказания. Пришло время смятения. Бог дал знак. Наказание началось. Посох зацвёл. Гордость разрослась. Могущество царя Навуходоносора разрастается.
11 Насилие выросло в жезл, чтобы сокрушить беззаконие; никого из них не останется; не останется ни довольства их, ни богатства, ни преимущества. 11 Жесток этот человек, и он готов наказать всех злых людей. Много людей в Израиле, но он не из них, он не человек из этой толпы.
12 Время настало, приблизился день. Да не радуется купивший, и продавший да не скорбит, потому что Мой гнев пылает на все их сборище. 12 Время наказания пришло, этот день наступил. Кто покупает, тот не должен радоваться приобретённому, а кто продаёт, тот не должен жалеть о проданом, ибо наказание будет для каждого.
13 Продавший не вернет того, что он продал, до конца своей жизни, потому что видение относится ко всему их сборищу, и оно не будет упразднено. Из-за своих грехов никто из них не сохранит жизни. 13 Тот, кто продал, всё равно не вернётся в проданное место до конца своей жизни, потому что это видение для всех. Никто не вернётся. Из-за своих грехов никто не сможет сохранить свою жизнь. Кто продал, тот не вернётся к проданному, даже если останется живым, всё равно не вернётся, потому что видение это для всей толпы, и если кто-то выжил или избежал, людям от этого лучше не будет.
14 Пусть они трубят в трубы и готовятся: никто из них не выйдет на бой, потому что Мой гнев пылает на все их сборище. 14 Они будут трубить в трубы и готовиться к битве, но никто не идёт на войну, ибо гнев Мой против всей толпы.
15 Снаружи - меч, внутри - мор и голод; те, кто в поле, погибнут от меча, а тех, кто в городе, истребят голод и мор. 15 Враги с мечами за городом, болезнь и голод в самом городе. И если человек уйдёт в поле, он будет убит мечом врага. А если останется в городе, то его уничтожат голод и болезнь.
16 Все, кто уцелеет и спасется, будут стонать в горах, как голуби долин, каждый из-за своих грехов. 16 И хотя часть людей убежит в горы, счастливы они не будут, они будут в печали из-за всех своих грехов, они будут плакать и стонать, словно голуби.
17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода. 17 Слишком печальны и слишком усталы будут люди, чтобы поднять руки свои, а ноги их будут вроде воды.
18 Они наденут рубище, и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, все их головы будут обриты. 18 И наденут они одежды печали, и страх их охватит, и на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.
19 Они бросят свое серебро на улицах, а их золото станет считаться нечистым. Серебро и золото не смогут спасти их в день Господнего гнева. Они не утолят им голода и не наполнят желудок. Ведь золото и серебро стали им преградой и ввели их в грех. 19 Они выбросят своих серебряных идолов на улицы. Своих золотых идолов они выбросят как грязную тряпку. Золотые и серебряные идолы не спасут их от гнева Господнего. Их золото и серебро идолы не накормят людей. Золото и серебро идолы были причиной падения многих людей.
20 Из прекрасных украшений, которыми они гордились, они сделали омерзительные истуканы, свои гнусности. За это Я сделаю украшения нечистыми для них. 20 Люди из своих драгоценностей сделали идола и гордились им. Они сделали жуткие статуи, эти страшилища. Поэтому Я (Бог) выброшу их, как грязную тряпку.
21 Я отдам украшения в добычу чужеземцам, в наживу злодеям земли, и они осквернят их. 21 Я позволю чужеземцам забрать их, и они будут, смеясь, их убивать и заберут часть людей в плен.
22 Я отверну от них лицо, и они осквернят Мое сокровенное место; грабители войдут туда и осквернят его. 22 Я отвернусь от них и не буду смотреть. Чужеземцы разрушат Мой храм, войдут в его святыни и осквернят их.
23 Готовь цепи, потому что страна полна кровавых преступлений, а город объят насилием. 23 Сделайте цепи для пленников, ибо многие будут наказаны за убийства, за насилие в городе.
24 Я приведу худшие из народов, и они завладеют их домами; Я положу конец гордыне сильных, и их святилища будут осквернены. 24 Я приведу злых людей из других земель, и они займут все дома Израиля. Я усмирю гордыню могущественных, и люди других народов затопчут места поклонений ваших.
25 Когда придет ужас, и они станут искать мира, но его не будет. 25 Вы сотрясётесь от страха и будете искать мира, но не найдёте его.
26 Беда пойдет за бедой, и за слухами - новые слухи. Они будут просить от пророков видений; священники перестанут преподавать Закон, и старейшины не найдут для вас советов. 26 Будет несчастье за несчастьем, и один слух за другим слухом. Вы будете выспрашивать пророка о его видениях, но пророков не будет, и священникам нечему вас будет учить, и старейшины не найдут для вас советов.
27 Царь будет скорбеть, вождь впадет в отчаяние, и задрожат руки простонародья. Я поступлю с ними по их поступкам и стану судить их по их же правилам. Тогда они узнают, что Я - Господь. 27 Царь ваш будет оплакивать мёртвых, облекутся правители в одежды печали, и будет напуган простой народ, ибо Я отплачу им за все их дела, Я изберу им наказание и накажу. И после этого люди поймут, что Я - Господь".

Наверх

Up