Синодальный перевод

Иезекиля 10 из 48
Отключить параллельный перевод
1 И видел я, и вот на своде, который над главами Херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто, похожее на престол, видимо было над ними. 1 Тогда я взглянул на свод над головами херувимов, голубой, словно сапфир, в котором было нечто, напоминающее трон над ними.
2 И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колесами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошел в моих глазах. 2 Затем Он сказал человеку в полотняных одеждах: "Войди в облако, под херувимов, возьми горящих углей и неси их в руках, а потом брось на город (Иерусалим)". И этот человек прошёл мимо меня,
3 Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор. 3 херувимы находились в южной части храма, когда он входил в облако, заполнявшее весь внутренний двор.
4 И поднялась слава Господня с Херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа. 4 Затем Слава Господня поднялась от херувимов, стоящих на пороге храма, и облако вошло во храм, и яркий свет от Господа заполнил двор.
5 И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит. 5 И я услышал шум херувимовых крыльев, он был громок, как громовой голос говорящего Всемогущего Господа. Шум крыльев можно было слышать во внешнем дворе.
6 И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: `возьми огня между колесами, между Херувимами', и когда он вошел и стал у колеса, -- 6 Бог дал человеку в полотняных одеждах повеление: войти в облако и взять горящие угли. И человек вошёл в облако, став возле одного из колёс.
7 тогда из среды Херувимов один Херувим простер руку свою к огню, который между Херувимами, и взял и дал в пригоршни одетому в льняную одежду. Он взял и вышел. 7 Один из херувимов достиг его руки и взял угли из огня между другими херувимами, и высыпал угли в пригоршню одетого в полотняные одежды человека. И тот ушёл.
8 И видно было у Херувимов подобие рук человеческих под крыльями их. 8 (Херувимы имели под крыльями подобие человеческих рук. )
9 И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подле каждого Херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза. 9 Тогда я заметил, что было четыре колеса - по одному возле каждого херувима. Колёса выглядели, как ярко-жёлтая драгоценность.
10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. 10 Все четыре колеса выглядели одинаково, и каждое из них выглядело, как одно колесо внутри другого.
11 Когда шли они, то шли на четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они туда шли; во время шествия своего не оборачивались. 11 Когда они двигались, они двигались одновременно, но херувимы не поворачивались вокруг, колёса шли в том направлении, куда была обращена голова.
12 И все тело их, и спина их, и руки их, и крылья их, и колеса кругом были полны очей, все четыре колеса их. 12 Глаза были на всём их теле, на их спинах, на крыльях, руках и колёсах. Да, на всех четырех колёсах были глаза.
13 К колесам сим, как я слышал, сказано было: `галгал'. 13 Я своими собственными ушами слышал, что четыре колеса назывались вихрем.
14 И у каждого [из] животных четыре лица: первое лице--лице херувимово, второе лице--лице человеческое, третье лице львиное и четвертое лице орлиное. 14 У каждого херувима было четыре лица: первое - херувимское, второе - человеческое, третье - львиное, четвёртое было лицом орла.
15 Херувимы поднялись. Это были те же животные, которых видел я при реке Ховаре. 15 Херувимы были теми животными, которые явились в моём видении возле Канала Кебара.
16 И когда шли Херувимы, тогда шли подле них и колеса; и когда Херувимы поднимали крылья свои, чтобы подняться от земли, и колеса не отделялись, но были при них. 16 Затем херувимы поднялись в воздух, и вместе с ними поднялись колёса. Колёса не изменили своего направления, когда херувимы подняли свои крылья для полёта.
17 Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они; ибо в них [был] дух животных. 17 Когда херувимы были в воздухе, колёса шли за ними, огда херувимы не двигались, колёса стояли спокойно, ибо ветер (дух) животных заключался в них.
18 И отошла слава Господня от порога дома и стала над Херувимами. 18 Затем Слава Господня отошла от порога храма и, приблизившись к херувимам, остановилась.
19 И подняли Херувимы крылья свои, и поднялись в глазах моих от земли; когда они уходили, то и колеса подле них; и стали у входа в восточные врата Дома Господня, и слава Бога Израилева вверху над ними. 19 И херувимы вознесли свои крылья и улетели. Я видел их, покидающих храм, я видел, что колёса пошли вместе с ними, а затем остановились у восточных ворот Господнего храма, и Слава Бога Израилева была над ними.
20 Это были те же животные, которых видел я в подножии Бога Израилева при реке Ховаре. И я узнал, что это Херувимы. 20 Затем я вспомнил животных, которых видел под Богом Израиля возле Канала Кебара, и понял, что это были херувимы.
21 У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих. 21 Каждый зверь имел четыре лица, четыре крыла и под их крыльями подобия рук человеческих.
22 А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре, --и вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была перед лицем его. 22 Их лица были такими же, как лица животных у Канала Кебара, и были повёрнуты в направлении их движения.

Наверх

Up