Современный перевод

Иеремии 5 из 52
Отключить параллельный перевод
1 Господь сказал: "Пойдите по улицам Иерусалима, поищите на площади. Быть может вы найдёте хотя бы одного человека, который честен и который ищет правды? Тогда прощу Я весь Иерусалим. 1 Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы [Иерусалим].
2 Хотя кругом и говорят все: “Жив Господь”, но этим не живёт никто из них". 2 Хотя и говорят они: `жив Господь!', но клянутся ложно.
3 О Господи, я знаю: хочешь Ты, чтоб люди были верными Тебе; Ты бьёшь их, но они не ощущают боли. Ты наказал их, но они не извлекли урока. Они упрямятся и не желают покаяться в своих грехах. 3 О, Господи! очи Твои не к истине ли [обращены]? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.
4 Но я себе сказал: "Возможно, это бедняки. Они глупы, несчастны и не знают путей Господних и ученья Бога. 4 И сказал я [сам в себе]: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господня, закона Бога своего;
5 Пойду с правителями Иудеи поговорю - они, конечно, знают пути Господние; уверен - они знают законы Бога своего". Но и они объединились все, чтоб уклониться от служенья Богу. 5 пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.
6 Они спиною повернулись к Богу - и лев лесной набросится на них, и волк пустынный растерзает, и барс их возле стен подстережёт, и каждого, кто выйдет, разорвёт, поскольку вновь и вновь они грешили, от Господа всё дальше отходя. 6 За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.
7 "Дай, Иудея, повод, чтоб Я простил тебя. Все твои дети Меня покинули, все они идолам клялись, но эти идолы не боги. Я дал им всё, что нужно, но они все неверны мне, в прелюбодеянии они проводят много времени. 7 Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в домы блудниц.
8 Они, как откормленные кони, от похоти зовут жену соседа. 8 Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.
9 Я должен наказать людей за это, - сказал Господь, - Я должен наказать народ, живущий так. Я накажу их по заслугам. 9 Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
10 Пойди по виноградникам, руби их, но полностью не разрушай, сруби все ветви, потому что не Господу они принадлежат. 10 Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;
11 Во всём Мне были неверны род Израиля, род Иуды". Так говорит Господь. 11 ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:
12 "Они о Господе лгали, говоря: “Господь нам ничего не сделает, плохого ничего не будет с нами, мы не увидим никогда ни голода, ни армии врага”. 12 они солгали на Господа и сказали: `нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.
13 Неверные пророки - это ветер. Господнего нет слова в них, и к ним придёт беда". 13 И пророки станут ветром, и слова [Господня] нет в них; над ними самими пусть это будет'.
14 Господь, Бог Всемогущий, сказал: "Слова, Иеремия, которые тебе даю Я, будут как огонь для тех, кто говорил, что Я не накажу; и эти люди будут вместо дерева, которое огонь сожжёт дотла". 14 Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ--дровами, и этот [огонь] пожрет их.
15 "Семья Израиля, это Господня весть. Я скоро приведу народы издалека, чтоб на тебя напали. Народ тот древний, и ты не знаешь языка его, ты не поймёшь их речи. 15 Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.
16 Его колчаны, как раскрытые могилы, мужчины все в народе том сильны. 16 Колчан его--как открытый гроб; все они люди храбрые.
17 Они съедят весь урожай твой, всю еду и уничтожат сыновей и дочерей; они съедят твои отары и стада, твой виноград и смоквы. Они разрушат крепкими мечами все города, в которых ты уверен. 17 И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.
18 Но и когда наступят те времена ужасные, - это слова Господа - Я вас не уничтожу до конца. 18 Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.
19 “Иеремия, - спросят люди Иудеи, - за что Господь всё это нам послал?” Дай им ответ: “Вы идолам служили чужим в своей земле, от Бога отвернулись, - вы это сделали и будете теперь в земле чужой служить чужеземцам”". 19 И если вы скажете: `за что Господь, Бог наш, делает нам все это?', то отвечай: так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей.
20 Сказал Господь: "Поведай весть семье Иакова, всем людям Иудеи: 20 Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:
21 “Слушайте, глупые и неразумные люди, у вас есть глаза, но вы не видите, уши у вас есть, но вы не слышите”. 21 выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:
22 Вы, конечно, боитесь Меня, - сказал Господь, - вы дрожать должны от страха предо Мною, Я тот, Кто создал берега, чтоб оградить моря, чтобы всегда вода была на месте; и сколько бы ни бились в берег волны, они его разрушить не сумеют, и сколько бы они ни бушевали, пределы берега они не перейдут. 22 Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
23 Но люди Иудеи одержимы упрямством: они вечно ищут, как отвернуться от Меня - спиною повернулись и пошли. 23 А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;
24 Они никогда не говорят себе: “Давайте трепетать и уважать Бога нашего, Который даёт нам дождь и осенью, и весной, и всё, что нужно, чтобы вовремя собрать наш урожай”. 24 и не сказали в сердце своем: `убоимся Господа Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы'.
25 Вы, люди Иудеи, сотворили зло, поэтому и не пришли дожди - грехи удерживали вас от всего доброго, дарованного Богом. 25 Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.
26 Среди людей Моих немало злых: они, как птицеловы, ставят свои ловушки - на людей, они охотятся, но не на птиц. 26 Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.
27 Дома их лжи полны, как клетки птиц, ложь принесла им силу и богатство, 27 Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели,
28 и стали грузными и жирными они. Нету предела их злу; в суде они не говорят правды, они не помогают сироте; для человека бедного в суде у них нет справедливости. 28 сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.
29 Должен ли Я наказать людей Иудеи?" Так говорит Господь: "Ты знаешь, что такой народ, как этот, Я должен по заслугам наказать". 29 Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
30 Сказал Господь: "Ужасное случилось в Иудее: 30 Изумительное и ужасное совершается в сей земле:
31 пророки лгут, не исполняют свой долг священники, и Мой народ всё это любит! Что же вам делать, люди, когда постигнет наказанье вас?" 31 пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?

Наверх

Up