Синодальный перевод

Иеремии 4 из 52
Отключить параллельный перевод
1 Если хочешь обратиться, Израиль, говорит Господь, ко Мне обратись; и если удалишь мерзости твои от лица Моего, то не будешь скитаться. 1 Это слова Господа: "Если ты хочешь ко Мне возвратиться, Израиль, то возвращайся, выбрось всех идолов и не скитайся вдали от Меня.
2 И будешь клясться: `жив Господь!' в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться. 2 Чтобы именем Моим давать обещания; и клясться, говоря: “жив Господь!” искренне, чисто и правдиво. Тогда народы получат благословение Господне и будут хвалиться тем, что совершил Господь".
3 Ибо так говорит Господь к мужам Иуды и Иерусалима: распашите себе новые нивы и не сейте между тернами. 3 Вот что Господь говорит людям из Иудеи и жителям Иерусалима: "Ваши поля вспаханы не были - вспашите их и между тернами семена не сейте.
4 Обрежьте себя для Господа, и снимите крайнюю плоть с сердца вашего, мужи Иуды и жители Иерусалима, чтобы гнев Мой не открылся, как огонь, и не воспылал неугасимо по причине злых наклонностей ваших. 4 Станьте народом Господа, измените ваши сердца. Если вы не изменитесь, люди Иудеи и Иерусалима, разгневаюсь Я. Гнев Мой будет стремительнее огня, и он вас сожжёт. Никто не остановит неугасимый этот огонь, ибо на вас грехи".
5 Объявите в Иудее и разгласите в Иерусалиме, и говорите, и трубите трубою по земле; взывайте громко и говорите: `соберитесь, и пойдем в укрепленные города'. 5 "Весть эту передайте всем людям Иудеи, скажите каждому в Иерусалиме, трубите громко и кричите по всей стране: “Все вместе собирайтесь, пойдём в большие города, чтобы укрыться”.
6 Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель. 6 Сиону флагом дайте знак, чтобы бежали и спасали жизнь, поскольку с севера посылаю Я беду и гибель страшную для вас.
7 Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, [останутся] без жителей. 7 Лев уже вышел из своей пещеры, и начал свой поход народов истребитель. Он дом оставил свой, чтобы разрушить вашу землю, он уничтожит ваши города, и не останется в них жителей.
8 Посему препояшьтесь вретищем, плачьте и рыдайте, ибо ярость гнева Господня не отвратится от нас. 8 Облачитесь в траур и громко плачьте, поскольку гнев Господний пал на нас".
9 И будет в тот день, говорит Господь, замрет сердце у царя и сердце у князей; и ужаснутся священники, и изумятся пророки. 9 Господь говорит: "В тот день, когда случится это, царь и князья утратят смелость, священниками овладеет страх и изумление - пророками".
10 И сказал я: о, Господи Боже! Неужели Ты обольщал только народ сей и Иерусалим, говоря: `мир будет у вас'; а между тем меч доходит до души? 10 И я, Иеремия, сказал тогда: "Господь, Владыка мой, Ты действительно обманул людей Иудеи и Иерусалима, когда сказал им, что у них будет мир, а Сам приставил меч им к горлу".
11 В то время сказано будет народу сему и Иерусалиму: жгучий ветер несется с высот пустынных на путь дочери народа Моего, не для веяния и не для очищения; 11 Когда та весть придёт к народам Иудеи и Иерусалима: "Палящий ветер пустыни с холмов обнажённых, обрушится на Мой народ - не нежный ветер, который нужен, чтоб от плевел зерно очистить.
12 и придет ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними. 12 Тот ветер жгучий - он от Меня идёт. Я объявляю суд над народом Иудеи".
13 Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его--как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены. 13 Враг поднимается, подобно туче, и колесницы его, как ветер грозовой, и кони быстрей орлов - нам будет горе, мы будем все сокрушены.
14 Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли? 14 Жители Иерусалима, смойте зло со своих сердец и во спасенье очистите их ото зла, и не вынашивайте больше злобных планов.
15 Ибо уже несется голос от Дана и гибельная весть с горы Ефремовой: 15 Послушайте, уже заговорил из Дана вестник, плохие вести приносит человек с холмов Ефрема.
16 объявите народам, известите Иерусалим, что идут из дальней страны осаждающие и криками своими оглашают города Иудеи. 16 "Передайте это народу, объявите в Иерусалиме. Враги из дальних стран с военным кличем подходят к городам.
17 Как сторожа полей, они обступают его кругом, ибо он возмутился против Меня, говорит Господь. 17 Враг окружил Иерусалим, как сторож охраняет поле. Ты отвернулась, Иудея, от Меня, и враг теперь к тебе подходит". Так говорит Господь.
18 Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего. 18 "Все эти беды обрушились на вас за дела ваши и за неправедную жизнь, то, что вы сделали, и как вы жили. От вашего же зла жизнь ваша стала горькой, и это в сердце отзовётся глубоко".
19 Утроба моя! утроба моя! скорблю во глубине сердца моего, волнуется во мне сердце мое, не могу молчать; ибо ты слышишь, душа моя, звук трубы, тревогу брани. 19 О, грусть моя и скорбь сжимают болью всё внутри меня; от боли я согнулся, испуган я, клокочет моё сердце; я не могу молчать: я слышал звуки трубы, зовущие к войне.
20 Беда за бедою: вся земля опустошается, внезапно разорены шатры мои, мгновенно--палатки мои. 20 Одна беда приходит за другою: разрушена страна, нежданно все мои шатры разрушились, и порвались палатки.
21 Долго ли мне видеть знамя, слушать звук трубы? 21 Как долго, Господи, мне видеть флаги войны и слышать звук военных труб?
22 Это оттого, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют. 22 И говорит Господь: "Глуп мой народ, не знает он Меня, как дети, неразумен, он мастер делать зло, но не умеет творить добро".
23 Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, --на небеса, и нет на них света. 23 Взглянул на землю я: она была пуста, на ней не оставалось ничего живого. Взглянул на небо - не было в нём света.
24 Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются. 24 Взглянул на горы я - они дрожали и холмы качались.
25 Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись. 25 Я оглянулся: не было нигде людей, и разлетелись в небе птицы.
26 Смотрю, и вот, Кармил--пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его. 26 Я оглянулся: добрая земля в пустыню превратилась, города все рухнули, и был тому причиной Господь, Его великий гнев.
27 Ибо так сказал Господь: вся земля будет опустошена, но совершенного истребления не сделаю. 27 Господь сказал: "Разрушится страна, но Я не до конца разрушу землю.
28 Восплачет о сем земля, и небеса помрачатся вверху, потому что Я сказал, Я определил, и не раскаюсь в том, и не отступлю от того. 28 По мёртвым своим будут плакать люди, и потемнеет небо, Я сказал, и слов Моих не изменю, не изменю Я своего решенья".
29 От шума всадников и стрелков разбегутся все города: они уйдут в густые леса и влезут на скалы; все города будут оставлены, и не будет в них ни одного жителя. 29 Услышат люди Иудеи шум всадников и лучников и побегут: часть спрячется в пещерах, в кустах и среди скал; все города пустыми станут, в них не останется живых.
30 А ты, опустошенная, что станешь делать? Хотя ты одеваешься в пурпур, хотя украшаешь себя золотыми нарядами, обрисовываешь глаза твои красками, но напрасно украшаешь себя: презрели тебя любовники, они ищут души твоей. 30 Разрушенная Иудея, что будешь делать ты теперь? Почему пурпурные ты надеваешь платья и золотые украшения, для чего глаза подводишь? - Зря ты украшаешь себя - твои любовники теперь тебя презрели и убить тебя желают.
31 Ибо Я слышу голос как бы женщины в родах, стон как бы рождающей в первый раз, голос дочери Сиона; она стонет, простирая руки свои: `о, горе мне! душа моя изнывает пред убийцами'. 31 Я слышу плач, как будто женщина рожает в первый раз и стонет. То плачет дочь Сиона, поднимая в молитве руки: "О, кругом голова моя идёт, теряю силы я, вокруг меня убийцы".

Наверх

Up