Синодальный перевод

Иеремии 32 из 52
Отключить параллельный перевод
1 Слово, которое было от Господа к Иеремии в десятый год Седекии, царя Иудейского; этот год был восемнадцатым годом Навуходоносора. 1 Вот слово Господне, которое было к Иеремии в десятом году правления Седекии, царя Иудеи - это был восемнадцатый год правления Навуходоносора.
2 Тогда войско царя Вавилонского осаждало Иерусалим, и Иеремия пророк был заключен во дворе стражи, который был при доме царя Иудейского. 2 Войско вавилонского царя осаждало Иерусалим, а пророк Иеремия был заключен в темницу при дворце царя Иудеи.
3 Седекия, царь Иудейский, заключил его туда, сказав: `зачем ты пророчествуешь и говоришь: так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки царя Вавилонского, и он возьмет его; 3 Седекия, царь Иудеи, заключил его там, сказав: - Зачем ты так пророчествуешь? Ты говоришь: «Так говорит Господь: Я отдам этот город царю Вавилона, и он захватит его.
4 и Седекия, царь Иудейский, не избегнет от рук Халдеев, но непременно предан будет в руки царя Вавилонского, и будет говорить с ним устами к устам, и глаза его увидят глаза его; 4 Седекия, царь Иудеи, не спасется из рук вавилонян; его непременно отдадут вавилонскому царю, и он увидит его собственными глазами и будет разговаривать с ним лицом к лицу.
5 и он отведет Седекию в Вавилон, где он и будет, доколе не посещу его, говорит Господь. Если вы будете воевать с Халдеями, то не будете иметь успеха?' 5 Он возьмет Седекию в Вавилон, где тот останется, пока Я не позабочусь о нем. Если будешь воевать против вавилонян, то не преуспеешь».
6 И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне: 6 Иеремия сказал: - Ко мне было слово Господне:
7 вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: `купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его'. 7 «Ханамел, сын твоего дяди Шаллума, придет к тебе и скажет: “Купи мое поле в Анафофе, потому что ты - ближайший родственник и у тебя право и обязанность купить его”».
8 И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: `купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе'. Тогда я узнал, что это было слово Господне. 8 Потом, как и сказал Господь, мой двоюродный брат Ханамел пришел ко мне в темницу и сказал: - Купи мое поле в Анафофе, что в земле Вениамина. У тебя право выкупить его и владеть им, так купи его себе. Я знал, что таково было слово Господне,
9 И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников; 9 и купил поле в Анафофе у моего двоюродного брата Ханамела, отвесив ему семнадцать шекелей серебра.
10 и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей и отвесил серебро на весах. 10 Я подписал купчую, приложил к ней свою печать, пригласил свидетелей и отвесил серебро на весах.
11 И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую; 11 Я взял купчую - запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную -
12 и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи; 12 и отдал эту купчую Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в присутствии моего двоюродного брата Ханамела, свидетелей, которые ее подписали, и всех иудеев, которые сидели во дворе темницы.
13 и заповедал Варуху в присутствии их: 13 В их присутствии Я велел Варуху:
14 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни. 14 «Так говорит Господь сил, Бог Израиля: “Возьми эти грамоты - запечатанную копию купчей и незапечатанную - и положи их в глиняный кувшин, чтобы они могли храниться долго.
15 Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: домы и поля и виноградники будут снова покупаемы в земле сей. 15 Ведь так говорит Господь сил, Бог Израиля: В этой стране будут снова покупать дома, поля и виноградники”».
16 И, передав купчую запись Варуху, сыну Нирии, я помолился Господу: 16 Отдав купчую Варуху, сыну Нирии, я помолился Господу:
17 `о, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного; 17 - О Владыка Господь! Ты создал небеса и землю Своей великой силой и простертой рукой. Нет ничего, невозможного для Тебя.
18 Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них: Боже великий, сильный, Которому имя Господь Саваоф! 18 Ты являешь милость тысячам, но воздаешь за вину родителей их детям после них. О великий и могучий Бог, чье Имя - Господь сил,
19 Великий в совете и сильный в делах, Которого очи отверсты на все пути сынов человеческих, чтобы воздавать каждому по путям его и по плодам дел его, 19 Твои намерения величественны и Твои дела велики. Твои глаза раскрыты на все пути человека; Ты воздаешь каждому по его поступкам, по тому, что заслужили его дела.
20 Который совершил чудеса и знамения в земле Египетской, [и] [совершаешь] до сего дня и в Израиле и между всеми людьми, и соделал Себе имя, как в сей день, 20 Ты совершил знамения и чудеса в Египте и творил их доныне и в Израиле, и среди всего человеческого рода, и приобретал Себе славу, которая принадлежит Тебе и сегодня.
21 и вывел народ Твой Израиля из земли Египетской знамениями и чудесами, и рукою сильною и мышцею простертою, при великом ужасе, 21 Знамениями и чудесами, могучей дланью, простертой мышцей и великим страхом Ты вывел Свой народ Израиль из египетской земли.
22 и дал им землю сию, которую дать им клятвенно обещал отцам их, землю, текущую молоком и медом. 22 Ты отдал им эту землю, которую клялся отдать их отцам, землю, где течет молоко и мед.
23 Они вошли и завладели ею, но не стали слушать гласа Твоего и поступать по закону Твоему, не стали делать того, что Ты заповедал им делать, и за то Ты навел на них все это бедствие. 23 Они вошли в нее и завладели ею, но не слушали Тебя и не жили по Твоему Закону; они не делали того, что Ты повелевал им. За это Ты наслал на них всю эту беду.
24 Вот, насыпи достигают до города, чтобы взять его; и город от меча и голода и моровой язвы отдается в руки Халдеев, воюющих против него; что Ты говорил, то и исполняется, и вот, Ты видишь это. 24 Видишь, как насыпают осадные валы, чтобы взять город. Из-за меча, голода и мора город достанется вавилонянам, которые напали на нас. То, что Ты сказал, исполнилось, и вот, Ты видишь это.
25 А Ты, Господи Боже, сказал мне: `купи себе поле за серебро и пригласи свидетелей, тогда как город отдается в руки Халдеев'. 25 Ты, Владыка Господь, говорил мне: «Купи себе поле за серебро и пригласи для сделки свидетелей», - а город, вот, переходит в руки вавилонян.
26 И было слово Господне к Иеремии: 26 И было слово Господне к Иеремии:
27 вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня? 27 - Я - Господь, Бог всех людей. Есть ли что-нибудь невозможное для Меня?
28 Посему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдеев и в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его, 28 Поэтому так говорит Господь: Я отдам этот город вавилонянам и Навуходоносору, царю Вавилона, который захватит его.
29 и войдут Халдеи, осаждающие сей город, зажгут город огнем и сожгут его и домы, на кровлях которых возносились курения Ваалу и возливаемы были возлияния чужим богам, чтобы прогневлять Меня. 29 Вавилоняне, которые воюют с этим городом, придут и предадут его огню; они сожгут его дотла с домами, на крышах которых народ возжигал благовония Ваалу и совершал жертвенные возлияния чужим богам, вызывая Мой гнев.
30 Ибо сыновья Израилевы и сыновья Иудины только зло делали пред очами Моими от юности своей; сыновья Израилевы только прогневляли Меня делами рук своих, говорит Господь. 30 Народ Израиля и Иудеи с юности делал лишь зло в Моих глазах; да, народ Израиля лишь вызывал Мой гнев делами своих рук, - возвещает Господь. -
31 И как бы для гнева Моего и ярости Моей существовал город сей с самого дня построения его до сего дня, чтобы Я отверг его от лица Моего 31 Со дня его основания до сегодняшнего дня этот город вызвал у Меня такой гнев и негодование, что Я отвергну его от Себя.
32 за все зло сыновей Израиля и сыновей Иуды, какое они к прогневлению Меня делали, они, цари их, князья их, священники их и пророки их, и мужи Иуды и жители Иерусалима. 32 Народ Израиля и Иудеи вызывал Мой гнев всем злом, которое он делал - они сами, их цари и приближенные, их священники и пророки, жители Иудеи и горожане Иерусалима.
33 Они оборотились ко Мне спиною, а не лицем; и когда Я учил их, с раннего утра учил, они не хотели принять наставления, 33 Они повернулись ко Мне спиной, а не лицом; Я наставлял их снова и снова, но они не слушали и не принимали наставлений.
34 и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его. 34 Они поставили свои мерзости в доме, который называется Моим Именем, и осквернили его.
35 Устроили капища Ваалу в долине сыновей Енномовых, чтобы проводить через огонь сыновей своих и дочерей своих в честь Молоху, чего Я не повелевал им, и Мне на ум не приходило, чтобы они делали эту мерзость, вводя в грех Иуду. 35 Они построили святилища Ваалу на возвышенностях в долине Бен-Гинном, чтобы приносить своих сыновей и дочерей в огненную жертву Молоху, хотя Я не повелевал этого; Мне даже на ум не приходило, что они должны делать такую мерзость и вводить Иудею в грех.
36 И однако же ныне так говорит Господь, Бог Израилев, об этом городе, о котором вы говорите: `он предается в руки царя Вавилонского мечом и голодом и моровою язвою', -- 36 Вы говорите об этом городе: «Из-за меча, голода и мора он достанется царю Вавилона», - но так говорит Господь, Бог Израиля:
37 вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие. 37 Я непременно соберу их из всех земель, в которые Я изгнал их в гневе, ярости и страшном негодовании; Я приведу их обратно в этот край и дам им жить в безопасности.
38 Они будут Моим народом, а Я буду им Богом. 38 Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.
39 И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни [жизни], ко благу своему и благу детей своих после них. 39 Я дам им одно сердце и один путь - всегда чтить Меня во благо себе и своим потомкам.
40 И заключу с ними вечный завет, по которому Я не отвращусь от них, чтобы благотворить им, и страх Мой вложу в сердца их, чтобы они не отступали от Меня. 40 Я заключу с ними вечный завет, по которому Я не перестану делать для них добро и вдохновлять их чтить Меня, чтобы они никогда больше не отвернулись от Меня.
41 И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей. 41 Я буду радоваться, делая для них добро, и непременно насажу их на этой земле от всего сердца и от всей души.
42 Ибо так говорит Господь: как Я навел на народ сей все это великое зло, так наведу на них все благо, какое Я изрек о них. 42 Ведь так говорит Господь: - Как Я навел на этот народ всю эту страшную беду, так Я пошлю им и все благоденствие, которое Я им обещал.
43 И будут покупать поля в земле сей, о которой вы говорите: `это пустыня, без людей и без скота; она отдана в руки Халдеям'; 43 Поля опять будут покупать в этой стране, о который вы говорите: «Это разоренный край без людей и животных; он был отдан в руки вавилонян».
44 будут покупать поля за серебро и вносить в записи, и запечатывать и приглашать свидетелей--в земле Вениаминовой и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды и в городах нагорных, и в городах низменных и в городах южных; ибо возвращу плен их, говорит Господь. 44 Поля будут покупать за серебро и будут подписывать купчии, ставить на них печати и приглашать к ним свидетелей в землях Вениамина, в окрестностях Иерусалима и в городах нагорий, западных предгорий и Негева, потому что Я восстановлю их, - возвещает Господь.

Наверх

Up