Синодальный перевод

Иеремии 30 из 52
Отключить параллельный перевод
1 Слово, которое было к Иеремии от Господа: 1 Вот слово, которое было к Иеремии от Господа:
2 так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Я говорил тебе, в книгу. 2 - Так говорит Господь, Бог Израиля: Запиши все слова, которые Я говорил тебе, в свиток.
3 Ибо вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь; и приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будут владеть ею. 3 Наступят дни, - возвещает Господь, - когда Я восстановлю Мой народ, Израиль и Иудею, и приведу их в землю, которую отдал во владение их отцам, - говорит Господь.
4 И вот те слова, которые сказал Господь об Израиле и Иуде. 4 Вот слова, которые Господь произнес об Израиле и Иудее.
5 Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира. 5 Так говорит Господь: - Крики ужаса слышим мы, крики страха, - нет мира.
6 Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные? 6 Расспросите и подумайте: разве может мужчина рожать детей? Почему же Я вижу сильных мужчин с руками, прижатыми к животу, как у женщины в родах, со смертельно бледными лицами у всех?
7 О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это--бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него. 7 Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для Иакова, но он из него спасется.
8 И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам, 8 В тот день, - возвещает Господь сил, - Я разобью ярмо, которое у них на шее, и разорву их оковы; чужеземцы больше не будут их порабощать.
9 но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им. 9 Нет, они будут служить Господу, своему Богу, и Давиду, своему царю, которого Я им воскрешу.
10 И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и племя твое из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его, 10 Итак, не бойся, слуга Мой, Иаков; не пугайся, Израиль, - возвещает Господь. - Я спасу тебя из далекого края твое потомство - из земли его плена. Иаков вернется к спокойной и мирной жизни, и никто не будет его устрашать.
11 ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя: Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю; Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя. 11 Я с тобою, и Я спасу тебя, - возвещает Господь. - Я истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю. Я накажу тебя по справедливости, но безнаказанным не оставлю тебя.
12 Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока; 12 Так говорит Господь: - Твоя рана неисцелима, твое увечье жестоко.
13 никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя; 13 Нет у тебя ходатая, нет для твоей раны лекарств, нет исцеления тебе.
14 все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твои умножились. 14 Позабыли тебя все союзники, не думают о тебе. Я поразил тебя, как поразил бы недруг, и наказывал, точно лютый враг, за тяжесть твоей вины и за множество грехов.
15 Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились. 15 Что ты кричишь о своей ране, о неисцелимом увечье? За тяжесть твоей вины, и за множество грехов Я поступил так с тобой.
16 Но все пожирающие тебя будут пожраны; и все враги твои, все сами пойдут в плен, и опустошители твои будут опустошены, и всех грабителей твоих предам грабежу. 16 Но будут уничтожены все, кто тебя уничтожает; все твои неприятели будут уведены в плен. Будут разорены все, кто тебя разоряет; будут ограблены все, кто тебя грабит.
17 Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: `вот Сион, о котором никто не спрашивает'; 17 А Я дам тебе исцеление, и залечу твои раны, - возвещает Господь, - потому что тебя назвали отверженным: «Вот Сион, о котором никто не заботится».
18 так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своем, и храм устроится по-прежнему. 18 Так говорит Господь: - Я восстановлю шатры Иакова, и пожалею его жилища; поднимется город из руин, и дворец будет возобновлен.
19 И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножу их, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены. 19 Зазвучат там песни благодарности и голоса веселящихся. Я умножу их число, они не будут редеть; Я их прославлю, они не канут в безвестность.
20 И сыновья его будут, как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его. 20 Их сыновья будут как прежде, их общество утвердится предо Мной. Я накажу всех, кто их притесняет.
21 И будет вождь его из него самого, и владыка его произойдет из среды его; и Я приближу его, и он приступит ко Мне; ибо кто отважится сам собою приблизиться ко Мне? говорит Господь. 21 Их вождь будет одним из них, их правитель выйдет из их среды. Я приближу его, и он приблизится ко Мне; разве кто-нибудь посмеет приблизиться ко Мне самовольно? - возвещает Господь. -
22 И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом. 22 И вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.
23 Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых. 23 Вот, буря Господня разразится яростью, сильный смерч закружится над головами нечестивых!
24 Пламенный гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это. 24 Пылающий гнев Господа не утихнет, пока не исполнит, пока не осуществит замыслов Его сердца. В последующие дни вы это поймете.

Наверх

Up