Синодальный перевод

Иеремии 2 из 52
Отключить параллельный перевод
1 И было слово Господне ко мне: 1 Было ко мне слово Господне:
2 иди и возгласи в уши [дщери] Иерусалима: так говорит Господь: Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, когда последовала за Мною в пустыню, в землю незасеянную. 2 - Иди и провозгласи во всеуслышание в Иерусалиме: Так говорит Господь: Я вспоминаю о преданности твоей юности, когда ты любила Меня, как невеста, и шла за Мной по пустыне, по незасеянной земле.
3 Израиль [был] святынею Господа, начатком плодов Его; все поедавшие его были осуждаемы, бедствие постигало их, говорит Господь. 3 Израиль был святыней Господа, был первым плодом Его жатвы; все кто его поедал, осуждались, их постигала беда, - возвещает Господь.
4 Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева! 4 Слушайте слово Господне, дом Иакова: все кланы Израиля.
5 Так говорит Господь: какую неправду нашли во Мне отцы ваши, что удалились от Меня и пошли за суетою, и осуетились, 5 Так говорит Господь: Что за зло нашли во Мне ваши отцы, что так отдалились от Меня? Они поклонялись ничтожным идолам и сами стали ничтожными.
6 и не сказали: `где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вел нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?' 6 Они не спрашивали: «Где Господь, Тот, Кто вывел нас из Египта, провел нас сквозь безлюдный край, по земле пустынь и расселин, по земле засухи и кромешной тьме, по земле, где никто не странствует, и никто не живет?»
7 И Я ввел вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами ее и добром ее; а вы вошли и осквернили землю Мою, и достояние Мое сделали мерзостью. 7 Я привел вас в плодородную землю, чтобы вы ели ее плоды и пользовались ее благами. Но вы пришли и осквернили Мою землю, и сделали Мой удел мерзостью.
8 Священники не говорили: `где Господь?', и учители закона не знали Меня, и пастыри отпали от Меня, и пророки пророчествовали во имя Ваала и ходили во след тех, которые не помогают. 8 Не спрашивали священники: «Где Господь?» Учителя Закона Меня не знали; вожди восстали против Меня. Пророки пророчествовали от имени Ваала и поклонялись ничтожным идолам.
9 Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться. 9 Поэтому у Меня тяжба с вами, - возвещает Господь, - и тяжба с детьми ваших детей.
10 Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли [там] что-- нибудь подобное сему? 10 Переправьтесь на побережья Киттима и взгляните, пойдите в Кедар и разведайте тщательно; посмотрите, бывало ли что-нибудь подобное,
11 переменил ли какой народ богов [своих], хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает. 11 менял ли какой народ своих богов? (Хоть они и не боги вовсе.) А Мой народ променял свою Славу на ничтожных идолов.
12 Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь. 12 Поразитесь этому, небеса, содрогнитесь от ужаса, - возвещает Господь. -
13 Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды. 13 Два греха совершил Мой народ: оставили Меня, источник живой воды, и вытесали себе водоемы, разбитые водоемы, которые не могут хранить воду.
14 Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею? 14 Разве Израиль слуга? Разве он раб по рождению? Почему же он стал наживой?
15 Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей. 15 Львы взревели, зарычали на него. Сделали его землю пустыней; города его сожжены и брошены жителями.
16 И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твое. 16 А сыновья Мемфиса и Тахпанхеса обгрызли твое темя.
17 Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя? 17 Разве не ты сам навлек это на себя, оставив Господа, своего Бога, когда Он вел тебя по дороге?
18 И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки ее? 18 А теперь что толку ходить в Египет, чтобы пить шихорскую воду? Какой прок ходить в Ассирию, чтобы пить воду из реки Евфрат?
19 Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф. 19 Твое беззаконие накажет тебя, и твое отступничество осудит. Подумай же и посмотри, как плохо тебе и горько от того, что оставил ты Господа, своего Бога, и нет в тебе страха предо Мной, - возвещает Владыка, Господь сил. -
20 Ибо издавна Я сокрушил ярмо твое, разорвал узы твои, и ты говорил: `не буду служить [идолам]', а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал. 20 Давным-давно ты разбила свое ярмо и разорвала свои оковы, и сказала: «Не буду служить!» На любом высоком холме и под каждым тенистым деревом ты распутствовал.
21 Я насадил тебя [как] благородную лозу, --самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы? 21 Я посадил тебя благородной лозой от самого чистого семени. Как же превратился ты у Меня в пустоцвет и дикую лозу?
22 Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил на себя щелоку, нечестие твое отмечено предо Мною, говорит Господь Бог. 22 Помоешься ли ты щелоком, изведешь ли много мыла, пятно твоего греха все равно передо Мной, - возвещает Владыка Господь. -
23 Как можешь ты сказать: `я не осквернил себя, я не ходил во след Ваала?' Посмотри на поведение твое в долине, познай, что делала ты, резвая верблюдица, рыщущая по путям твоим? 23 Как ты можешь говорить: «Я не осквернился; я не ходил вслед Ваалам»? Посмотри, как вел ты себя в долине; подумай о том, что сделал. Ты норовистая верблюдица, мечущаяся из стороны в сторону,
24 Привыкшую к пустыне дикую ослицу, в страсти души своей глотающую воздух, кто может удержать? Все, ищущие ее, не утомятся: в ее месяце они найдут ее. 24 дикая ослица, выросшая в пустыне, задыхающаяся от страсти - кто умерит ее пыл? Все, кто ищет ее, без труда найдут ее в пору случки.
25 Не давай ногам твоим истаптывать обувь, и гортани твоей--томиться жаждою. Но ты сказал: `не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить во след их'. 25 Побереги свои ноги, чтобы не остаться разутой, и свое горло - чтоб не пересохло. Но ты сказал: «Бесполезно! Я люблю чужих богов и буду бегать за ними».
26 Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, -- 26 Как вор опозорен, когда он пойман, так будет опозорен и дом Израиля - его народ, его цари, его вельможи, его священники и пророки.
27 говоря дереву: `ты мой отец', и камню: `ты родил меня'; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: `встань и спаси нас!' 27 Дереву они говорят: «Ты отец мой», - и камню: «Ты меня родил». Они повернулись ко Мне спиной, а не лицами; а когда случается беда, они говорят: «Приди и спаси нас!»
28 Где же боги твои, которых ты сделал себе? --пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда. 28 А где же те боги, которых ты сделал себе? Пусть придут, если в силах спасти тебя, когда случилась беда! Ведь богов у тебя, Иудея, столько же, сколько и городов.
29 Для чего вам состязаться со Мною? --все вы согрешали против Меня, говорит Господь. 29 Почему вы хотите тягаться со Мной? Все вы восстали против Меня, - возвещает Господь. -
30 Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев. 30 Напрасно наказывал Я твой народ - урока они не усвоили. Твой меч пожрал твоих пророков, точно лев-убийца.
31 О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: `мы сами себе господа; мы уже не придем к Тебе'? 31 О поколение, поразмысли над словом Господним: - Разве Я был пустыней Израилю, или краем кромешной тьмы? Почему Мой народ говорит: «Мы свободны бродить; мы больше к Тебе не придем»?
32 Забывает ли девица украшение свое и невеста--наряд свой? а народ Мой забыл Меня, --нет числа дням. 32 Позабудет ли девушка украшения, и невеста - свой свадебный наряд? А Мой народ забыл Меня, - нет числа дням.
33 Как искусно направляешь ты пути твои, чтобы снискать любовь! и для того даже к преступлениям приспособляла ты пути твои. 33 Как умело ты домогаешься любви! Даже блудницам есть чему у тебя поучиться.
34 Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на все это, 34 Найдена на твоих одеждах кровь невинных бедняков, которых ты убила, хотя и не застала, как воров, при взломе. Но, несмотря на все это,
35 говоришь: `так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня'. Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: `я не согрешила'. 35 ты говоришь: «Я безвинна; Он на меня не гневается». Я осуждаю тебя за то, что ты говоришь: «Я не согрешила».
36 Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею; 36 Как легко тебе бродить, меняя свой путь! Ты будешь опозорена Египтом, как опозорена Ассирией.
37 и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха. 37 И уйдешь ты оттуда, обхватив голову руками: Господь отверг тех, кому ты поверила, и они тебе не помогут.

Наверх

Up