Современный перевод

Исаии 57 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Все праведные люди исчезли, но никто не заметил. Всех любящих собрали вместе, и не знают они - зачем. Неведомо им, что собрали их вместе, чтоб защитить от беды. 1 Праведные гибнут, и никто не принимает этого к сердцу; благочестивые забираются, и никто не понимает, что праведные забираются от грядущей беды.
2 Но мир наступит, и все люди будут жить в собственных домах и будут идти тем путём, что Господу угоден. 2 Те, кто ходит во правде, вступают в покой; они отдыхают, лежа на смертных ложах.
3 "Придите сюда, дети знахарок! Ваши отцы повинны в прелюбодеянии, и матери ваши торгуют собой. 3 - А вы - подойдите сюда, сыновья чародейки, потомки развратника и блудницы!
4 Вы злые и лживые дети, вы надо Мной смеётесь, корчите гримасы и высовываете язык. 4 Над кем вы глумитесь? Кому вы скалите зубы и показываете язык? Разве вы не дети отступничества, не порождение лжи?
5 Вы рады поклоняться вашим богам под каждым зелёным деревом. Вы убиваете детей своих в оврагах, среди расщелин в скалах. 5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов и под каждым тенистым деревом; своих детей вы приносите в жертву при ручьях и под нависающими утесами.
6 Вы любите поклоняться гладким речным камням, вы их вином поливаете и им приносите жертвы. Но кроме этих камней вы ничего не получаете. Думаете, Я этим доволен? 6 Среди гладких камней ручьев - твоя доля; они, они - твой жребий. Ты же им возливала жертвенные возлияния и приносила хлебные приношения. Могу ли Я спокойно смотреть на все это?
7 Вы своё ложе устраиваете на каждом холме и высокой горе. Вы поднимаетесь туда и приносите жертвы. 7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.
8 Вы грешите на вашем ложе против Меня, отдавая любовь свою вашим богам, вы любуетесь их наготой. Вы были со Мной, но ради них вы со Мною расстались. 8 За дверями своими, за их косяками, ты поставила свои символы. Оставляя Меня, ты открыла свою постель, забралась на нее, расстелила ее широко, заключила союз с теми, чьи постели ты любишь, и глазела на их наготу.
9 Всё, что напоминает вам обо Мне, вы прячете за косяками дверными и заключаете сделки с идолами. Благовония и масла применяете, чтобы нравиться Молоху. Вестников своих посылаете в дальние страны, но это вас приведёт в преисподнюю". 9 Ты ходила к Молоху с ароматным маслом и умножала свои благовония. Ты отправляла послов вдаль и сама спускалась в мир мертвых!
10 "Вы много труда вложили во всё это, но никогда не уставали, силы новые находили, ибо это занятие нравилось вам. 10 Ты уставала от долгого пути твоего, но не говорила: «Это бессмысленно». Ты находила новые силы и не изнемогала.
11 Вы обо Мне забыли, Меня совсем не замечали! Кого же вы боялись? Почему лгали? Не потому ли, что слишком долго Я молчал, почёта нет Мне среди вас! 11 Кого ты так боялась и страшилась, что лгала Мне, не помнила обо Мне и в сердце не размышляла? Не оттого ли, что Я долго молчал, ты не боишься Меня?
12 О вашей "доброте" Я мог бы рассказать и об обрядах ваших, но бесполезны они. 12 Я разоблачу твою праведность и твои дела, и они тебе не помогут.
13 Когда вам нужна помощь, вы со слезами молитесь идолам, которыми окружили себя. Но их унесёт ветер, всех - единым порывом. А посланный Мною получит землю и будет владеть Моей святою горой". 13 Когда ты будешь кричать о помощи, пусть спасает тебя твое сборище идолов! Ветер их унесет, дуновение развеет. Но сделавший Меня своим прибежищем, унаследует землю и будет владеть святою Моей горой.
14 "Расчистите все дороги перед Моим народом. 14 И будет говориться: «Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь! Убирайте препятствия с пути Моего народа!»
15 Бог высок и возвышен, имя Его свято, Он живёт вечно. Он говорит: "Я живу на высоте в святилище и также с подавленными и угнетёнными, чтобы оживить дух подавленных и сердца угнетённых". 15 Потому что так говорит Высокий и Превознесенный - Живущий вечно, Чье Имя - Святой: - Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
16 Я не продолжу спора, не вечно во гневе буду. Если Я буду вечно во гневе, то жизнь и дух, дарованные человеку, умрут на Моих глазах. 16 Не вовеки буду Я обвинять и не всегда буду гневаться, иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух - дыхание человеческое, созданное Мною.
17 Разгневанный их жадностью греховной, Я поразил Израиль и в гневе отвернулся от него. И он, Меня покинув, пошёл своей дорогой. 17 Я был разгневан их греховной корыстью, Я наказывал их и в гневе скрывал Свое лицо, но они снова возвращались на свой путь.
18 Я видел путь, который он избрал. Я исцелю его и прощу, утешу и облегчу словом Своим. И тогда он и народ его не будут знать печали. 18 Я видел их пути, но Я все равно исцелю их; Я буду вести их и утешать,
19 Я дам им новое слово: "Мир", и дарую мир всем, кто вокруг Меня и кто от Меня вдалеке. Я их исцелю и прощу". Так сказал Господь. 19 творя хвалу на губах плакальщиков Израиля. Мир, мир дальним и ближним, - говорит Господь. - Я исцелю их.
20 Но злобные люди подобны разгневанному океану. Нет им мира и покоя - они поднимают грязь своим волнением. Мой Бог говорит: 20 Но нечестивые подобны бурному морю, которому нет покоя, чьи волны выбрасывают ил и грязь.
21 "Нет мира нечестивым". 21 - Нет мира нечестивым, - говорит мой Бог.

Наверх

Up