Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Исаии 32 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Вот, Царь будет царствовать в праведности, и правители будут править справедливо. 1 Слушайте, что Я скажу! Царь должен избрать путь правды, и правители должны править по справедливости.
2 Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле. 2 Тогда бы царь был укрытием от ветров и дождей, он стал бы потоком воды для сухой земли, прохладной тенью в знойном краю.
3 Тогда глаза видящих больше не закроются, и уши слышащих будут слушать. 3 Люди обращались бы к царю за помощью и воистину слушали бы его слова.
4 Разум нетерпеливых научится понимать, и языки заикающихся будут говорить гладко и ясно. 4 Растерявшиеся обрели бы способность понимать, и косноязычные заговорили бы ясно и быстро.
5 Не будут больше глупца называть благородным и подлеца - почтенным. 5 Глупцов не называли бы великими людьми, не почитали бы коварных.
6 Ведь глупец говорит глупости, разум его помышляет о зле - чтобы поступать лицемерно и распространять заблуждения о Господе; он голодного оставит голодным и у жаждущего отнимет питье. 6 Глупец говорит глупость и носит в сердце зло: он хочет творить беззаконие, хулить Господа, не давать голодному хлеба и жаждущему питья.
7 Приемы подлеца скверны, он вынашивает злобные мысли - погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива. 7 Зло - его орудие, он замышляет всё отнять у бедных, он лжёт о бедняках, и ложь его мешает судить справедливо.
8 А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. 8 Но добрый правитель стремится делать добро, и это приносит ему уважение.
9 Беззаботные женщины, встаньте, послушайте меня; беспечные дочери, слушайте мою речь! 9 Женщины беззаботны, они чувствуют себя в безопасности. Встаньте и послушайте, что Я скажу!
10 Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнетесь, потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов. 10 Через год вас постигнет несчастье, потому что не будет урожая винограда, нечего будет вам собирать.
11 Трепещите, беззаботные женщины, дрожите, беспечные дочери! Сорвите свои одежды, и рубищем оберните бедра. 11 Вы сейчас спокойны, женщины, но вам следует быть в страхе! Вы чувствуете себя в безопасности, но вам следует беспокоиться! Снимите ваши красивые платья и наденьте одежды печали.
12 Бейте себя в грудь за плодородные поля, за плодоносные лозы 12 Набросьте эти одежды печали на ваши исполненные скорби груди. Плачьте, ибо пусты ваши поля, ваши виноградники больше не дают винограда.
13 и за землю моего народа, которая порастет терновником и колючками Плачьте за все дома радости, за ликующий город, 13 Плачьте о земле Моего народа, ибо лишь сорняки и тернии будут расти на ней. Плачьте о городе и обо всех домах, прежде полных радости.
14 ведь дворцы будут оставлены, шумный город покинут; крепость и сторожевая башня будут заброшены навеки, станут пустошью, на радость диким ослам, пастбищем для стад, 14 Люди оставят столицу, опустеют дворцы и башни, никто не будет жить в домах, все будут жить в пещерах. Дикие ослы, звери и овцы будут щипать в городе траву.
15 пока не изольется на нас Дух свыше и не станет пустыня плодородным полем, а плодородное поле не сочтется лесом. 15 Так будет до тех пор, пока Господь не пошлёт нам свыше Свой дух. Теперь на земле нет добра, она, как пустыня,
16 Правосудие будет обитать в пустыне, и праведность - в плодородном поле. 16 но в будущем пустыня станет землёй Кармела, и правосудие будет пребывать на ней. И Кармел будет словно лес зелёный, и добро будет жить на его земле.
17 Плодом праведности будет мир; следствием праведности будут покой и безопасность навеки. 17 Это добро принесёт спасение и мир навеки.
18 Мой народ будет жить в мирных жилищах, в надежных домах, в безопасных местах. 18 Народ Мой будет жить в полях мира, в шатрах безопасности, в покое и в мире.
19 Даже если лес будет совсем уничтожен, и город сравняется с землей. 19 Но прежде чем это случится, лес должен пасть, и город должен быть побеждён.
20 Блаженны будете вы, сеющие возле всякой реки и пускающие своих коров и ослов бродить на воле. 20 Повезёт тем из вас, кто, переходя с места на место, сеют семена там, где есть вода, и пасут там свой скот и ослов.

Наверх

Up