Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Исаии 21 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Пророчество о пустыне у моря. Как смерчи несутся по южным землям, так идет завоеватель из пустыни, из страшной земли. 1 Печальная весть о Приморской пустыне: Нечто идёт из пустыни, как из Негева ветер, идёт из страшной страны.
2 Грозное видение было дано мне: предатель предает, грабитель грабит. - Нападай, Елам! Осаждай, Мидия! Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец. 2 Я вижу, что произойдёт нечто ужасное: вижу предателей, предающих, вижу грабителей, грабящих. Елам, иди войною на них, Мидия, окружи их и победи! Всей жестокости в этом городе я положу конец.
3 От этого тело мое пронзено болью, муки схватили меня, словно муки роженицы; я ошеломлен тем, что слышу, я потрясен тем, что вижу. 3 Я видел тот ужас и полон страха, от него боль, как муки роженицы. Всё, что я вижу, внушает мне страх, всё, что я слышу, повергает в дрожь.
4 Сердце мое трепещет, бьет меня дрожь; сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня. 4 Я дрожу, и безмятежные ночи мои превратились в кошмары.
5 Готовят столы, стелют ковры, едят и пьют. Вставайте же, полководцы, щиты смажьте! 5 Люди думают, что всё хорошо, и говорят: "Накрывай на стол, будем есть и пить". Но солдаты говорят: " Поставьте часовых, начищайте щиты!"
6 Так сказал мне Владыка: - Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит. 6 Владыка мой сказал мне: "Поставь сторожа, и пусть он доносит всё, что увидит".
7 Когда он увидит колесницы с парой запряженных лошадей, всадников на ослах или всадников на верблюдах, пусть вслушается внимательно, очень внимательно! 7 Если он увидит всадников, ослов или верблюдов, пусть вслушивается внимательно, очень внимательно!
8 И дозорный закричал: - День за днем, господин мой, я стою на башне, каждую ночь я стою на своем посту. 8 И однажды охранник закричал, как лев: "Создатель, я целые дни на башне стоял и следил.
9 Вот, идут они - колесницы с парой запряженных лошадей. А один из колесничих возвещает: «Пал, пал Вавилон! Все истуканы его богов лежат разбитые на земле!» 9 И вот едут люди, я вижу пеших воинов и всадников". И сказал он потом: "Вавилон повержен, он пал, все идолы сброшены и разбиты".
10 О народ мой, измолоченный на гумне, возвещаю вам то, что услышал от Господа сил, от Бога Израиля. 10 Исаия сказал: "Люди мои! Я возвестил вам всё, что слышал от Господа, Бога Израиля, вы будете биты, как на гумне колосья".
11 Пророчество о Думе. Кричат мне из Сеира: - Сторож, сколько осталось от ночи? Сторож, сколько осталось от ночи? 11 Печальна весть о Думе: Кричат мне из Сеира, вопрошая, сколько ночи осталось? и как долго будет она тянуться?
12 Сторож отвечает: - Наступает утро, но ночь вернется. Если хотите еще раз спросить, возвращайтесь и спрашивайте. 12 И отвечал сторож: Утро приближается, а с ним и ночь. Если у тебя есть о чём просить, то возвратись и попроси настоятельно.
13 Пророчество об Аравии. Караваны деданитян, ночуйте в чащах Аравии. 13 Печальная весть об Аравии: Караван из Дедана ночь провёл в оазисе аравийском.
14 Дайте воды жаждущим, жители Фемы, принесите еды беженцам. 14 И жители Фемы принесли воды жаждущему и дали хлеба голодному путнику.
15 Они бежали от меча, от обнаженного меча, от натянутого лука и от невзгод войны. 15 Они от мечей бежали, от луков, несущих смерть, от кровопролитной битвы.
16 Ведь так сказал мне Владыка: - Точно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара придет конец. 16 Господь, наш Создатель, сказал мне, что случится. Господь сказал: "За один год (как считает время наёмный помощник) вся слава Кидара исчезнет.
17 Уцелевших из числа лучников - воинов Кедара - будет мало. Так сказал Господь, Бог Израиля. 17 И только несколько лучников, славных воинов Кидара, останутся в живых". Так сказал мне Господь, Бог Израиля.

Наверх

Up