Синодальный перевод

Исаии 3 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою, 1 Вот, Владыка, Господь сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,
2 храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца, 2 храбреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину,
3 пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове. 3 военачальника над пятьюдесятью воинами и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя.
4 И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними. 4 Я поставлю вождями над ними юнцов, ими будут править дети.
5 И в народе один будет угнетаем другим, и каждый--ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею. 5 Люди будут притеснять друг друга - человек человека, ближний ближнего. Молодые будут наглы со старыми, простолюдины - со знатными.
6 Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, [и скажет]: у тебя [есть] одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею. 6 Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: - У тебя есть плащ, будь нашим вождем; правь этой грудой развалин!
7 А [он] с клятвою скажет: не могу исцелить [ран общества]; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа. 7 Но он воскликнет в тот день: - Не могу быть врачом. Ни пищи, ни одежды нет в моем доме; не делайте меня вождем народа.
8 Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их--против Господа, оскорбительны для очей славы Его. 8 Иерусалим шатается, Иудея падает; их слова и дела - против Господа, они восстают против Его славного присутствия.
9 Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло. 9 Выражение их лиц обличает их; они хвалятся своим грехом, как жители Содома, не таят его. Горе им! Они сами навели на себя беду.
10 Скажите праведнику, что благо [ему], ибо он будет вкушать плоды дел своих; 10 Скажите праведным, что они блаженны, потому что отведают плод своих дел.
11 а беззаконнику--горе, ибо будет ему возмездие за [дела] рук его. 11 Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук.
12 Притеснители народа Моего--дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили. 12 Мой народ притесняют дети, им правят женщины. О, мой народ! Вожди твои сбили тебя с пути, увели по ложной дороге.
13 Восстал Господь на суд--и стоит, чтобы судить народы. 13 Господь встает судиться, поднимается судить народы.
14 Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного--в ваших домах; 14 Господь начинает тяжбу со старейшинами и вождями Своего народа: - Это вы погубили Мой виноградник; награбленное у бедных - в ваших домах.
15 что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф. 15 Что вы тесните Мой народ и угнетаете бедных? - возвещает Владыка, Господь сил.
16 И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, -- 16 Господь говорит: - Женщины Сиона надменны, ходят, высоко задрав нос, соблазняют глазами, семенят ногами, и звенят своими украшениями на лодыжках.
17 оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их; 17 Поэтому Владыка поразит язвами головы женщин Сиона; Господь оголит их темя.
18 в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки, 18 В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы,
19 серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, 19 серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты,
20 перстни и кольца в носу, 20 перстни и кольца для носа,
21 верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки, 21 изящные верхние одежды, накидки, плащи, кошельки,
22 светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. 22 зеркальца, льняные сорочки, тюрбаны и шали.
23 И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос--плешь, и вместо широкой епанчи--узкое вретище, вместо красоты--клеймо. 23 Вместо благовония будет смрад; вместо пояса - веревка; вместо изящной прически - плешь; вместо богатой одежды - рубище; вместо красоты - клеймо.
24 Мужи твои падут от меча, и храбрые твои--на войне. 24 Мужчины твои погибнут от меча, твои воины падут в битве.
25 И будут воздыхать и плакать ворота [столицы], 25 Ворота столицы будут плакать и сетовать; опустошенная, сядет она на землю.
26 и будет она сидеть на земле опустошенная. 26

Наверх

Up