Синодальный перевод

Исаии 23 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Пророчество о Тире. --Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской. 1 Печальна весть о Тире: плывущие из Фарсиса, плачьте, ибо гавань ваша разрушена. Все, кто плыл на этих кораблях, услышали эту весть на пути из Киттийской земли.
2 Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю. 2 Живущие около моря, печальтесь о Тире, купце Сидона. Этот морской город посылал своих купцов за море, и они сделали его богатым.
3 По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва [большой] реки, и был он торжищем народов. 3 Они плавали по морям в поисках зерна, покупали зерно, выращенное у Нила, и продавали его другим народам.
4 Устыдись, Сидон; ибо [вот что] говорит море, крепость морская: `как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц'. 4 Стыдись, Сидон, ибо Море и крепость при нём говорят: Нет у меня детей, я не знаю болей родовых, я не растила юношей, не воспитывала девиц.
5 Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире. 5 Будет скорбеть Египет, когда дойдёт до него весть о Тире.
6 Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова! 6 Корабли, вернитесь в Фарсис, плачьте, живущие на побережье!
7 Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далекой. 7 В прошлом вы любили Тир, стоящий с древних времён. Люди этого города разбрелись по земле.
8 Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы [были] князья, торговцы--знаменитости земли? 8 Тир дал многих вождей, купцы его, словно принцы, всюду были в почёте. Кто ж Тиру принёс несчастье?
9 Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли. 9 Это Господь Всемогущий решил судьбу Тира.
10 Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны. 10 Корабли Фарсиса, возвращайтесь назад, пересеките море, как пересекают реки, никто вас не остановит.
11 Он простер руку Свою на море, потряс царства; Господь дал повеление о Ханаане разрушить крепости его 11 Господь простёр руку над морем, Он поднимает царства воевать против Тира. Он повелел Ханаану разрушить Тир.
12 и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамленная девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, [но] и там не будет тебе покоя. 12 Господь говорит: "Дочь Сидона, ты не будешь больше радоваться". Зря жители Тира надеются на помощь Киттима. Если вы доплывёте до Киттима, всё равно и там вам не будет спасения.
13 Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины. 13 Люди Тира надеются, что им Вавилон поможет. Но взгляните на землю халдеев, Вавилон уже не страна. Ассирийцы его разрушили, забрали его богатства, превратили в обитель для диких зверей. Они Вавилон превратили в сплошные руины.
14 Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена. 14 Корабли Фарсиса, рыдайте, ваш Тир уничтожен.
15 И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице: 15 Забудут о Тире на семьдесят лет (срок правления одного царя). После этого срока с Тиром будет то же, что поют о блуднице:
16 `возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе'. 16 "Забытая мужчинами, возьми свою цитру, пой свою песню почаще, чтобы вспомнили о тебе".
17 И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной. 17 По истечении семидесяти лет Господь изменит судьбу Тира, и он снова начнёт торговать, и станет блудницей для всех народов на земле.
18 Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицем Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную. 18 Но Тир не будет владеть тем, что он заработал, доходы свои он отдаст людям, которые служат Господу, и слуги Господние будут есть, пока не насытятся, и будут ходить в красивых одеждах.

Наверх

Up ^